DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

849 similar results for Lassan
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Sich-gehen-Lassen, lassen, Assam, Bassin, Elastan, Fang-Lasso, Fassen, Fasson, Gassen, Hassen, Kasan, Kassa, Kassai, Kassen, Klassen, Labsal, Larson-Johannsson-Syndrom, Laskar, Lassi, Lasso, Lasso-Hebung
Similar words:
Afro-Asian, Asian, Asian-American, Assam, Cassai, Lascar, Latian, Nassau, Passau, assay, basan, glassen, gossan, lass, lasses, lassi, lassie, layman, lessen, lesson, lyssa

etw. (in der Mitte) auseinanderbrechen lassen {vt} (Kraft) to break sth. in two (force)

etw. auskristallieren lassen {vt} to let sth. crystallize

sich bedeckt halten; sich nicht in die Karten schauen lassen {vr} [übtr.] to keep/play one's cards close to one's chest [fig.]

etw. auf sich beruhen lassen {vt} to let sth. alone

jdn. bescheiden werden lassen {v} to humble sb.

sich bestechen lassen {vr} to take bribes

etw. bleiben lassen; bleibenlassen {vt} to let alone sth.

sich blicken lassen; sich blickenlassen {vr} to put in an appearance; to show one's face

sich börsennotieren lassen {vr} [fin.] to go public

brennen {vi} (auf); jdn. aktiv werden lassen [listen] to sting {stung; stung} [listen]

sich widerspruchslos demütigen lassen {v} to eat dirt

dicht; nicht entweichen lassend {adj} [constr.] [listen] retentive

jdn. durchfallen lassen {vt} [school] [stud.] to fail sb.

sich von jdm. durchfüttern lassen; jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] {v} to live off sb.

etw. einfließen lassen {vt} to slip sth. in

etw. einfließen lassen; andeuten {vt} [listen] to let sth. be known

etw. einfließen lassen {vt} to interpolate sth.

etw. auf sich einwirken lassen {vr} to let sth. soak in

sich von etw. entmutigen lassen {vr} to be daunted by sth.

jdn. entmutigen; jdn. schwachwerden lassen {vt} to unman sb. [dated]

etw. (Aufgabe usw.) gemeinsam erarbeiten lassen {vt} to socialize sth. (task etc.)

jdn./etw. fallen lassen {adj} to drop; to drop down; to dump down sb./sth. [listen]

etw. fallen lassen; abfallen lassen {vt} to let drop sth.

jdn. fallen lassen {vt}; sich von jdm. trennen {vr} to jettison sb.

sich fallen lassen; sich hinplumpsen lassen {vr} to flop

einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen {v} to give (full/free) rein to sth. (feeling, imagination)

sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen {vr} to let oneself be captured by sb.

Teig gehen lassen {vt} [cook.] to prove dough

jdn. gehen lassen; jdn. ziehen lassen {vt} to let sb. go

völlig geknickt sein; fertig mit der Welt sein; die Ohren hängen lassen {vi} to be (as) sick as a parrot [Br.] [humor.]

(ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object)

etw. glaubwürdig erscheinen lassen {vt} to lend credit to sth.

die Blätter hängen lassen {v} to go limp

etw. hängen lassen; etw. hängenlassen [alt] {vt} to leave sth. behind

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

sich zu etw. hinreißen lassen {vr} to let yourself be/get carried away into sth.; to let yourself be/get carried away and do sth.

jdn. hochgehen lassen {vt} [soc.] to blow the gaff on sb. [Br.] [slang]

jdn. holen lassen; kommen lassen {v} to send for sb.

etw. ineinandergreifen lassen {vt} [techn.] to interlock sth.

kein gutes Haar an jdm. lassen {v} [übtr.] to pull sb. to pieces

Ich möchte es nicht soweit kommen lassen. I don't want it to reach that stage.

sich etw. etwas kosten lassen {vr} to spare no expense on sth.

es richtig krachen lassen; Party machen; auf den Putz hauen; auf die Pauke hauen; einen draufmachen [Dt.] {v} [soc.] to have a binge; to have a spree; to be on the razzle

es langsamer angehen lassen {vi} to slacken off; to slacken up (in effort)

es gut sein lassen; es dabei belassen {vi} to just let it be; to let it be

sich ... lassen {vr} to let oneself ...; to allow oneself to ...

Lass(t) es gut sein!; Lassen wir das Thema! Give it a rest!; Give it a bone! [Br.]

etw. laufen lassen; etw. laufenlassen; etw. gehen lassen; etw. sausenlassen {vt} to let sth. go

etw. lebendig werden lassen {vt} to bring sth. alive

alles stehen und liegen lassen {v} to drop everything

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners