DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
halbfertig
Search for:
Mini search box
 

10 results for halbfertig
Help for phonetic transcription
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei einem dieser Verwender handelte es sich um einen PTFE-Transformer, und ein Teil seiner Produktion konkurriert auf dem Markt für granuliertes PTFE direkt mit der Ware der Gemeinschaftshersteller, während die anderen Verwender hingegen Verarbeiter sind, die Halbfertig- und Fertigerzeugnisse herstellen und dazu granuliertes PTFE verwenden. [EU] One of these users was a transformer of granular PTFE, with part of its production directly competing with the Community producers on the granular PTFE market, while the other users were processors producing semi-finished and finished products, by using granular PTFE directly in their production process.
[? av/av ? ? waaz/waz/waz/waoz a/ey tręnsfaormer av/av gręnyaler ? wiš/wiŽ/wiŽ/wiš paart av/av its/its pradakshan/prowdakshan/perdakshan derektli:/di:rekli:/dayrekli:/direkli: kampi:ting wiš/wiŽ/wiŽ/wiš ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: pradu:serz aan/aon ša/ša/ši: gręnyaler ? maarkat/maarkit wayl/hwayl ša/ša/ši: ašer ? wer/wer praaseserz pradu:sing ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks bay yu:zing gręnyaler ? derektli:/di:rekli:/dayrekli:/direkli: in/in šer pradakshan/prowdakshan/perdakshan praases/praoses]

Bestimmte Verwender behaupteten auch, dass der Wettbewerb mit den Herstellern von keinen Antidumpingzöllen unterliegenden Halbfertig- und Fertigerzeugnissen in den betroffenen Ländern verzerrt werde, und zwar vor allem deshalb, weil diese Hersteller an Stelle von PTFE-Granulat Halbfertig- und Fertigerzeugnisse in die Gemeinschaft ausführen würden. [EU] Certain users also claimed that they would be placed in a situation of competition distortion vis-ą-vis producers in the countries concerned of semi-finished and finished products not subject to anti-dumping duties, in particular because such producers would shift their exports to the Community from granular PTFE to semi-finished and finished products.
[sertan ? aolsow kleymd šęt/šat šey wuhd bi:/bi: pleyst in/in a/ey sichu:eyshan av/av kaampatishan distaorshan ? pradu:serz in/in ša/ša/ši: kantri:z kansernd av/av ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks naat sabjhekt/sabjhikt tu:/ti/ta ? du:ti:z in/in pertikyaler/paatikyaler bikaoz/bikaz sach pradu:serz wuhd shift šer ekspaorts tu:/ti/ta ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: fram/ferm gręnyaler ? tu:/ti/ta ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks]

Einfuhren von Halbfertig- und Fertigerzeugnissen [EU] Imports of semi-finished and finished products
[impaorts/impaorts av/av ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks]

Es liegen jedoch keine Beweise dafür vor, dass die Qualität der eingeführten Waren mit jener der in der Gemeinschaft hergestellten und verkauften Waren vergleichbar ist, sich aus diesem Grund der Wettbewerb verschärfen würde und die Gefahr zunehmender Einfuhren von Halbfertig- und Fertigerzeugnissen bestünde. [EU] There is, however, no evidence available suggesting that the quality of the products imported is comparable to that of the products manufactured and sold on the Community market and that there would therefore indeed be a higher competition and a risk of increasing imports of semi-finished and finished products.
er iz/iz hawever now evadans aveylabal sagjhesting šęt/šat ša/ša/ši: kwaalati: av/av ša/ša/ši: praadakts/praadaks impaortid iz/iz kaamperabal/kamperabal/kamprabal tu:/ti/ta šęt/šat av/av ša/ša/ši: praadakts/praadaks męnyafękcherd ęnd/and sowld aan/aon ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: maarkat/maarkit ęnd/and šęt/šat šer wuhd šerfaor indi:d bi:/bi: a/ey hayer kaampatishan ęnd/and a/ey risk av/av inkri:sing impaorts/impaorts av/av ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks]

In Bezug auf die Halbfertig- und Fertigerzeugnisse wurde festgestellt, dass keine unmittelbare Gefahr besteht, dass aus den betroffenen Ländern verstärkt billige Halbfertig- und Fertigerzeugnisse eingeführt werden. [EU] As regards the semi-finished and finished products, it was found that the threat of increasing imports of cheaper semi-finished and finished downstream products from the countries concerned is not imminent.
[ęz/ez rigaardz ša/ša/ši: ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks it/it waaz/waz/waz/waoz fawnd šęt/šat ša/ša/ši: Žret av/av inkri:sing impaorts/impaorts av/av chi:per ? ęnd/and finisht dawnstri:m praadakts/praadaks fram/ferm ša/ša/ši: kantri:z kansernd iz/iz naat imanant]

In der Tat dominieren auf dem Markt für Halbfertig- und Fertigerzeugnisse eher die Erzeugnisse der Verarbeiter in der Gemeinschaft als eingeführte Waren, und sie werden alle in gleicher Weise von den Antidumpingzöllen betroffen sein. [EU] Indeed, the semi-finished and finished products market is dominated by Community processors, rather than imported products, which will all be equally subject to the anti-dumping duties.
[indi:d ša/ša/ši: ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks maarkat/maarkit iz/iz daamaneytad bay kamyu:nati:/kamyu:niti: praaseserz ręšer/rašer šęn/šan impaortid praadakts/praadaks wich/hwich wil/wal aol bi:/bi: i:kwali: sabjhekt/sabjhikt tu:/ti/ta ša/ša/ši: ? du:ti:z]

Mehrere Parteien merkten an, dass das Know-how der russischen und chinesischen Hersteller und auch die Qualität ihrer Waren kontinuierlich zunehme und dass die Einführung endgültiger Antidumpingzölle diesen Prozess beschleunigen würde, weil dies einen Anreiz böte, die Produktion von Halbfertig- und Fertigerzeugnissen in diese Länder zu verlagern, wo PTFE-Granulat zu niedrigeren Preisen erhältlich ist. [EU] A number of parties observed that the know-how of Russian and Chinese producers as well as the quality of their products is constantly increasing and that the imposition of definitive anti-dumping duties would accelerate this process because it would create an incentive for shifting the production of semi-finished and finished products to these countries where the granular PTFE was available at cheaper prices.
[a/ey namber av/av paarti:z abzervd šęt/šat ša/ša/ši: ? av/av rashan ęnd/and chayni:z pradu:serz ęz/ez wel ęz/ez ša/ša/ši: kwaalati: av/av šer praadakts/praadaks iz/iz kaanstantli: inkri:sing ęnd/and šęt/šat ša/ša/ši: impazishan av/av difinitiv ? du:ti:z wuhd ękselereyt šis/šis praases/praoses bikaoz/bikaz it/it wuhd kri:eyt ęn/an insentiv/inseniv faor/fer/frer shifting ša/ša/ši: pradakshan/prowdakshan/perdakshan av/av ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks tu:/ti/ta ? kantri:z wer/hwer ša/ša/ši: gręnyaler ? waaz/waz/waz/waoz aveylabal ęt chi:per praysaz/praysiz]

Mit der Erweiterung der Europäischen Union ist die Anzahl der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), die nicht legiertes Rohaluminium für die Erzeugung von gewerblichen Halbfertig- und Fertigwaren verwenden, signifikant angestiegen. [EU] With the enlargement of the European Union the number of small and medium sized enterprises (SME) using unwrought, not alloyed aluminium for the production of semi-finished and finished industrial goods has significantly increased.
[wiš/wiŽ/wiŽ/wiš ša/ša/ši: inlaarjhmant av/av ša/ša/ši: yuhrapi:an yu:nyan ša/ša/ši: namber av/av smaol ęnd/and mi:di:am sayzd enterprayziz/enerprayziz ? yu:zing ? naat ? alu:minam/ęlyu:minam faor/fer/frer ša/ša/ši: pradakshan/prowdakshan/perdakshan av/av ? ęnd/and finisht indastri:al guhdz hęz/haz signifikantli: inkri:st/inkri:st]

Schließlich wurde festgestellt, dass auf dem Markt für Halbfertig- und Fertigerzeugnisse aus PTFE-Granulat mit Ursprung in Drittländern im UZ nur sehr wenig Wettbewerb herrschte, was auch bedeutet, dass Preissteigerungen wahrscheinlich an die Endabnehmer weitergegeben würden. [EU] Finally, it was found that there was very little competition in the market of semi-finished and finished products produced from granular PTFE from third countries during the IP, which also indicates that price increases would likely be passed on to the final customers.
[faynali: it/it waaz/waz/waz/waoz fawnd šęt/šat šer waaz/waz/waz/waoz veri: lital kaampatishan in/in ša/ša/ši: maarkat/maarkit av/av ? ęnd/and finisht praadakts/praadaks pradu:st fram/ferm gręnyaler ? fram/ferm Žerd kantri:z duhring/dyuhring/dering ša/ša/ši: ip/aypi: wich/hwich aolsow indikeyts šęt/šat prays inkri:saz/inkri:siz/inkri:saz wuhd laykli: bi:/bi: pęst aan/aon tu:/ti/ta ša/ša/ši: faynal kastamerz]

Zu bedenken ist überdies, dass die Produktion von PTFE-Granulat kapitalintensiver ist, während die Produktion von Halbfertig- und Fertigerzeugnissen wesentlich arbeitsintensiver ist. [EU] It should also be noted that the production of granular PTFE is more capital-intensive, while the production of semi-finished or finished products is much more labour-intensive.
[it/it shuhd aolsow bi:/bi: nowtad/nowtid šęt/šat ša/ša/ši: pradakshan/prowdakshan/perdakshan av/av gręnyaler ? iz/iz maor ? wayl/hwayl ša/ša/ši: pradakshan/prowdakshan/perdakshan av/av ? aor/er finisht praadakts/praadaks iz/iz mach maor ?]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners