A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
uncomplicated
uncomplimentary
uncomprehending
uncomprehendingly
uncompress
uncompressed
uncompresses
uncompressing
uncompressor
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for
uncompress
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
300
Pixel
pro
Zoll
(
pixels
per
inch
-
ppi
),
ohne
Komprimierung
,
zum
Einscannen
[EU]
300
pixels
per
inch
(ppi),
uncompress
ed
,
for
scanning
Alle
Messungen
müssen
bei
unbelastetem
Sitz-
und
Rückenlehnenpolster
in
einer
senkrechten
,
durch
die
Mittelachse
jedes
Sitzplatzes
verlaufenden
Ebene
durchgeführt
werden
. [EU]
All
measurements
shall
be
taken
,
with
the
seat
cushion
and
squab
uncompress
ed
,
in
a
vertical
plane
passing
through
the
centreline
of
the
individual
seating
place
.
Andere
Algorithmen
für
die
Komprimierung
oder
nichtkomprimierte
Bilder
dürfen
nicht
verwendet
werden
. [EU]
Other
compression
algorithms
or
uncompress
ed
images
must
not
be
used
.
Bei
Doppelstockfahrzeugen
muss
sich
oberhalb
jedes
Sitzplatzes
ein
mindestens
900
mm
hoher
Freiraum
,
gemessen
vom
höchsten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
,
befinden
. [EU]
In
the
case
of
double-deck
vehicles
,
each
seating
position
shall
have
a
free
height
of
not
less
than
900
mm
measured
from
the
highest
point
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
.
Bei
Eindeckfahrzeugen
muss
oberhalb
jedes
Sitzplatzes
und
,
mit
Ausnahme
des
Sitzes
(
der
Sitze
)
neben
dem
Fahrzeugführer
in
einem
Fahrzeug
der
Klasse
A
oder
B,
des
dazugehörigen
Fußraums
ein
Freiraum
von
mindestens
900
mm
bestehen
,
gemessen
vom
höchsten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
,
und
ein
Freiraum
von
mindestens
1350
mm
,
gemessen
von
der
durchschnittlichen
Höhe
des
Fußbodens
im
Fußraum
. [EU]
In
the
case
of
single
deck
vehicles
,
over
each
seating
position
and
,
except
in
the
case
of
the
seat
(s)
alongside
the
driver
in
a
vehicle
of
Class
A
or
B,
its
associated
foot
space
,
there
shall
be
measured
a
free
space
with
a
height
of
not
less
than
900
mm
measured
from
the
highest
point
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
and
at
least
1350
mm
from
the
mean
level
of
the
floor
in
the
foot
space
.
Bei
Fahrzeugen
mit
einer
Breite
von
bis
zu
2,35 m
muss
die
Breite
des
für
jeden
Sitzplatz
verfügbaren
Raums
,
gemessen
ab
einer
durch
den
Mittelpunkt
dieses
Sitzplatzes
verlaufenden
senkrechten
Ebene
in
einer
Höhe
zwischen
270
mm
und
650
mm
über
dem
unbelasteten
Sitzpolster
,
200
mm
betragen
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
9A
). [EU]
For
vehicles
2,35 m
in
width
or
less
,
the
width
of
the
available
space
for
each
seating
position
,
measured
from
a
vertical
plane
passing
through
the
centre
of
that
seating
position
at
heights
between
270
mm
and
650
mm
above
the
uncompress
ed
seat
cushion
shall
be
200
mm
(see
Annex
4,
figure
9A
).
Bei
Fahrzeugen
nach
Absatz
7.7.1.10,
und
auch
für
den
Sitz
(
die
Sitze
)
neben
dem
Fahrzeugführer
in
einem
Fahrzeug
der
Klasse
A
oder
B,
darf
diese
Abmessung
,
gemessen
vom
Fußboden
,
auf
1200
mm
und
gemessen
vom
höchsten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
,
auf
800
mm
verringert
werden
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
to
which
paragraph
7.7.1.10
applies
,
and
also
for
the
seat
(s)
alongside
the
driver
in
a
vehicle
of
Class
A
or
B,
these
dimensions
may
be
reduced
to
1200
mm
measured
from
the
floor
and
800
mm
measured
from
the
highest
point
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
.
Der
Eintrag
"NONE"
in
diesem
Feld
bedeutet
,
dass
die
in
diesem
Datensatz
enthaltenen
Daten
nicht
komprimiert
wurden
. [EU]
An
entry
of
'NONE'
in
this
field
indicates
that
the
data
contained
in
this
record
are
uncompress
ed
.
Der
für
das
ungehinderte
Hindurchführen
dieses
Prüfkörpers
erforderliche
freie
Raum
darf
nicht
den
Raum
einschließen
,
der
sich
im
Falle
eines
nach
vorne
oder
nach
hinten
gerichteten
Sitzes
bis
zu
300
mm
und
im
Falle
von
nach
der
Seite
gerichteten
Sitzen
bis
zu
225
mm
vor
dem
unbelasteten
Sitzpolster
und
bis
zum
höchsten
Punkt
dieses
Polsters
erstreckt
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
25
). [EU]
The
free
passage
clearance
for
this
figure
shall
not
include
any
space
extending
to
300
mm
in
front
of
any
uncompress
ed
seat
cushion
of
a
forward
or
rearward
facing
seat
,
or
225
mm
in
the
case
of
sideways-facing
seats
,
and
to
the
height
of
the
top
of
the
seat
cushion
(see
Annex
4,
figure
25
).
Der
für
das
ungehinderte
Hindurchführen
dieses
Prüfkörpers
erforderliche
freie
Raum
darf
nicht
den
Raum
einschließen
,
der
sich
im
Falle
eines
nach
vorne
oder
nach
hinten
gerichteten
Sitzes
bis
zu
300
mm
und
im
Falle
von
auf
den
Radkästen
angebrachten
Sitzen
bis
zu
225
mm
vor
dem
unbelasteten
Sitzpolster
und
bis
zum
höchsten
Punkt
dieses
Polsters
erstreckt
. [EU]
The
free
passage
clearance
for
this
figure
shall
not
include
any
space
extending
to
300
mm
in
front
of
any
uncompress
ed
seat
cushion
of
a
forward
or
rearward
facing
seat
,
or
225
mm
in
the
case
of
seats
fitted
at
wheel
arches
,
and
to
the
height
of
the
top
of
the
seat
cushion
.
der
nächstgelegene
Rand
des
300
mm
tiefen
Bereichs
für
die
Füße
des
sitzenden
Fahrgastes
wird
um
nicht
mehr
als
200
mm
über
den
Rand
des
unbelasteten
Sitzpolsters
und
um
nicht
mehr
als
600
mm
,
bezogen
auf
die
Vorderfläche
der
Sitzrückenlehne
,
nach
vorne
verschoben
;
diese
Werte
sind
von
der
senkrechten
Mittelebene
des
Sitzes
aus
zu
messen
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
19
). [EU]
the
nearest
edge
of
the
area
300
mm
in
depth
available
for
the
feet
of
the
seated
passenger
is
advanced
no
more
than
200
mm
from
the
edge
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
and
to
not
more
than
600
mm
in
front
of
the
squab
of
the
seat
,
these
measurements
being
made
in
the
median
vertical
plane
of
the
seating
position
(see
Annex
4,
figure
19
).
Die
Höhe
des
unbelasteten
Sitzpolsters
über
dem
Boden
muss
so
groß
sein
,
dass
der
Abstand
zwischen
dem
Boden
und
einer
horizontalen
Ebene
,
die
den
vorderen
oberen
Teil
des
Sitzpolsters
berührt
,
zwischen
400
mm
und
500
mm
beträgt
. [EU]
The
height
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
relative
to
the
floor
shall
be
such
that
the
distance
from
the
floor
to
a
horizontal
plane
tangent
to
the
front
upper
surface
of
the
seat
cushion
is
between
400
mm
and
500
mm
.
Die
Höhe
des
unbelasteten
Sitzpolsters
über
dem
Boden
muss
so
groß
sein
,
dass
der
Abstand
zwischen
dem
Boden
und
einer
horizontalen
Ebene
,
die
den
vorderen
oberen
Teil
des
Sitzpolsters
berührt
,
zwischen
400
mm
und
500
mm
beträgt
;
im
Bereich
der
Radverkleidungen
und
des
Motorraums
kann
dieser
Abstand
jedoch
auf
höchstens
350
mm
verringert
sein
. [EU]
The
height
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
relative
to
the
floor
shall
be
such
that
the
distance
from
the
floor
to
a
horizontal
plane
tangential
to
the
front
upper
surface
of
the
seat
cushion
is
between
400
mm
and
500
mm:
this
height
may
however
be
reduced
to
not
less
than
350
mm
at
the
wheel
arches
and
at
the
engine
compartment
.
Die
Höhe
des
unbelasteten
Sitzpolsters
über
dem
Boden
muss
so
groß
sein
,
dass
der
Abstand
zwischen
dem
Boden
und
einer
horizontalen
Ebene
,
die
den
vorderen
oberen
Teil
des
Sitzpolsters
berührt
,
zwischen
400
mm
und
500
mm
beträgt
;
im
Bereich
der
Radverkleidungen
(
unter
Berücksichtigung
der
zulässigen
Empfehlungen
gemäß
Absatz
7.7.8.5.2)
und
des
Motorraums
kann
dieser
Abstand
jedoch
auf
höchstens
350
mm
verringert
sein
. [EU]
The
height
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
relative
to
the
floor
shall
be
such
that
the
distance
from
the
floor
to
a
horizontal
plane
tangential
to
the
front
upper
surface
of
the
seat
cushion
is
between
400
mm
and
500
mm:
this
height
may
however
be
reduced
to
not
less
than
350
mm
at
the
wheel
arches
(taking
into
account
the
allowances
permitted
in
paragraph
7.7.8.5.2)
and
at
the
engine/transmission
compartment
.
Die
Mindestbreite
des
für
jeden
Sitzplatz
verfügbaren
Raums
,
Abmessung
G (
Anhang
4,
Abbildung
9),
gemessen
ab
einer
durch
den
Mittelpunkt
dieses
Sitzplatzes
verlaufenden
senkrechten
Ebene
in
einer
Höhe
zwischen
270
mm
und
650
mm
über
dem
unbelasteten
Sitzpolster
,
muss
folgenden
Werten
entsprechen:Einzelsitze:
[EU]
The
minimum
width
of
the
available
space
for
each
seating
position
,
dimension
G (Annex 4,
Figure
9),
measured
from
a
vertical
plane
passing
through
the
centre
of
that
seating
position
at
height
between
270
mm
and
650
mm
above
the
uncompress
ed
seat
cushion
,
shall
be
not
less
than:individual
seats:
Die
Mindestbreite
des
für
jeden
Sitzplatz
verfügbaren
Raums
,
Abmessung
G (
Anhang
4
Abbildung
9),
gemessen
ab
einer
durch
den
Mittelpunkt
dieses
Sitzplatzes
verlaufenden
senkrechten
Ebene
in
einer
Höhe
zwischen
270
mm
und
650
mm
über
dem
unbelasteten
Sitzpolster
,
muss
folgenden
Werten
entsprechen:
[EU]
The
minimum
width
of
the
available
space
for
each
seating
position
,
dimension
'G'
(Annex 4,
figure
9),
measured
from
a
vertical
plane
passing
through
the
centre
of
that
seating
position
at
height
between
270
mm
and
650
mm
above
the
uncompress
ed
seat
cushion
,
shall
be
not
less
than:
Die
Mindestgesamtbreite
der
Rückenlehne
muss
,
bis
zu
einer
Höhe
von
250
mm
über
der
Horizontalebene
durch
den
höchsten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
gemessen
,
450
mm
betragen
. [EU]
The
minimum
overall
width
of
the
seat
back
measured
up
to
a
height
of
250
mm
above
the
horizontal
plane
tangential
to
the
uppermost
surface
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
shall
be
450
mm
.
durch
eine
senkrechte
Querebene
durch
den
hintersten
obersten
Punkt
der
Rückenlehne
und
durch
eine
senkrechte
Querebene
280
mm
vor
dem
vordersten
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
,
in
jedem
Fall
gemessen
auf
der
senkrechten
Mittelebene
des
Sitzplatzes
. [EU]
by
a
transverse
vertical
plane
through
the
rearmost
upper
point
of
the
seat
back
and
by
a
transverse
vertical
plane
280
mm
in
front
of
the
foremost
point
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
,
measured
in
each
case
at
the
median
vertical
plane
of
the
seating
position
.
Höchster
Punkt
des
unbelasteten
Sitzpolsters
[EU]
Highest
level
of
the
uncompress
ed
seat
cushion
Höhe
in
unbelastetem
Zustand:
27
mm
[EU]
Uncompress
ed
height:
27
mm
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uncompress":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners