A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
two-way valves
two-way working
two-week
two-weekly
two-wheel
two-wheel cart
two-wheel drive
two-wheel rider
two-wheel riders
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for two-wheel
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
zweirädrigen
Fahrzeuge
mit
einer
bauartbestimmten
Höchstgeschwindigkeit
von
nicht
mehr
als
50
km/h
müssen
mit
wenigstens
einem
Rückspiegel
ausgerüstet
sein
. [EU]
All
two-wheel
ed
vehicles
with
a
maximum
design
speed
not
exceeding
50
km/h
must
be
fitted
with
at
least
one
rear-view
mirror
.
Alle
zweirädrigen
Fahrzeuge
mit
einer
durch
die
Bauart
bestimmten
Höchstgeschwindigkeit
über
50
km/h
müssen
mit
zwei
Rückspiegeln
ausgestattet
sein
,
einer
auf
der
rechten
und
einer
auf
der
linken
Fahrzeugseite
. [EU]
All
two-wheel
ed
vehicles
with
a
maximum
design
speed
exceeding
50
km/h
and
all
three-wheeled
vehicles
must
be
fitted
with
two
rear-view
mirrors
,
one
on
the
left
and
one
on
the
right
of
the
vehicle
.
als
"Kraftrad"
gilt
jedes
zweirädrige
Kraftfahrzeug
mit
oder
ohne
Beiwagen
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2002/24/EG
[EU]
'motorcycle'
means
two-wheel
vehicles
with
or
without
a
sidecar
,
as
defined
in
Article
1(2)(b)
of
Directive
2002/24/EC
ANHANG
II:
Vorschriften
für
zweirädrige
Kleinkrafträder
[EU]
ANNEX
II:
Requirements
concerning
two-wheel
mopeds
ANHANG
IV:
Vorschriften
für
Krafträder
[EU]
ANNEX
IV:
Requirements
concerning
two-wheel
motorcycles
Anlage
3:
Beschreibungsbogen
betreffend
den
Anbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
an
einem
Typ
eines
Kraftrades
[EU]
Appendix
3:
Information
document
in
respect
of
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
on
a
type
of
two-wheel
motorcycle
Anlage
3:
Beschreibungsbogen
betreffend
den
Anbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
an
einem
Typ
eines
zweirädrigen
Kleinkraftrades
[EU]
Appendix
3:
Information
document
in
respect
of
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
on
a
type
of
two-wheel
moped
Anlage
4:
EG-Typgenehmigungsbogen
für
Bauteile
betreffend
den
Anbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
an
einem
Typ
eines
Kraftrades
[EU]
Appendix
4:
Certificate
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
on
a
type
of
two-wheel
motorcycle
Anlage
4:
EG-Typgenehmigungsbogen
für
Bauteile
betreffend
den
Anbau
der
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
an
einem
Typ
eines
zweirädrigen
Kleinkraftrades
[EU]
Appendix
4:
Certificate
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
installation
of
lighting
and
light-signalling
devices
on
a
type
of
two-wheel
moped
Bei
der
Richtlinie
93/31/EWG
handelt
es
sich
um
eine
Einzelrichtlinie
des
durch
die
Richtlinie
92/61/EWG
des
Rates
vom
30
.
Juni
1992
über
die
Betriebserlaubnis
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
ersetzt
durch
die
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
vorgesehenen
EG-Typgenehmigungssystems
;
sie
enthält
technische
Vorschriften
über
das
Design
und
die
Beschaffenheit
von
zweirädrigen
Kraftfahrzeugen
im
Hinblick
auf
ihre
Ständer
. [EU]
Directive
93/31/EEC
is
one
of
the
separate
Directives
of
the
EC
type-approval
system
provided
for
in
Council
Directive
92/61/EEC
of
30
June
1992
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
as
replaced
by
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
[5]
and
lays
down
technical
prescriptions
concerning
the
design
and
construction
of
two-wheel
motor
vehicles
as
regards
their
stands
.
Bei
der
Richtlinie
93/32/EWG
handelt
es
sich
um
eine
Einzelrichtlinie
des
durch
die
Richtlinie
92/61/EWG
des
Rates
vom
30
.
Juni
1992
über
die
Betriebserlaubnis
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
ersetzt
durch
die
Richtlinie
2002/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
März
2002
über
die
Typgenehmigung
für
zweirädrige
oder
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
,
vorgesehenen
EG-Typgenehmigungssystems
;
sie
enthält
technische
Vorschriften
über
das
Design
und
die
Beschaffenheit
von
zweirädrigen
Kraftfahrzeugen
im
Hinblick
auf
die
Halteeinrichtung
für
Beifahrer
. [EU]
Directive
93/32/EEC
is
one
of
the
separate
Directives
of
the
EC
type-approval
system
provided
for
in
Council
Directive
92/61/EEC
of
30
June
1992
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
as
replaced
by
Directive
2002/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
March
2002
relating
to
the
type-approval
of
two
or
three-wheel
motor
vehicles
[5]
and
lays
down
technical
prescriptions
concerning
the
design
and
construction
of
two-wheel
motor
vehicles
as
regards
their
passenger
hand-holds
.
Bei
einem
zweirädrigen
Kraftfahrzeug
ohne
Leerlaufstellung
wird
während
den
Prüfungen
das
Hinterrad
vom
Boden
abgehoben
,
so
dass
es
sich
frei
drehen
kann
. [EU]
In
case
of
a
two-wheel
ed
motor-driven
vehicle
having
no
neutral
gear
position
,
measurements
shall
be
carried
out
with
the
rear
wheel
raised
off
the
ground
so
that
the
wheel
can
rotate
freely
.
Bei
zweirädrigen
Fahrzeugen
mit
Aufbauten
oder
Verkleidungen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
den
Fahrer
oder
die
Mitfahrer
ganz
oder
teilweise
zu
umschließen
oder
Teile
des
Fahrzeugs
abzudecken
,
kann
die
Typgenehmigungsbehörde
oder
der
technische
Dienst
im
Einvernehmen
mit
dem
Fahrzeughersteller
und
unter
Zugrundelegung
des
ungünstigsten
Falles
nach
eigenem
Ermessen
entweder
die
Vorschriften
dieses
Anhangs
oder
die
des
Anhangs
II
auf
das
gesamte
Fahrzeug
oder
einen
Teil
davon
anwenden
." [EU]
In
the
case
of
two-wheel
vehicles
that
are
fitted
with
a
form
of
structure
or
panels
intended
to
enclose
,
or
partially
enclose
,
the
driver
or
passengers
or
to
cover
components
of
the
vehicle
,
the
type-approval
authority
or
technical
service
may
,
at
its
discretion
and
in
discussion
with
the
vehicle
manufacturer
,
apply
the
requirements
of
this
Annex
,
or
of
Annex
II
,
to
all
or
part
of
the
vehicle
based
on
an
assessment
of
the
worst
case
condition
.';
Berichtigung
der
Richtlinie
93/31/EWG
des
Rates
vom
14
.
Juni
1993
über
den
Ständer
von
zweirädrigen
Kraftfahrzeugen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Directive
93/32/EEC
of
14
June
1993
on
passenger
hand-holds
on
two-wheel
motor
vehicles
Beschränkung
auf
Inhaber
eines
Führerscheins
,
der
zum
Führen
von
zweirädrigen
Kraftfahrzeugen
der
Klasse
A
berechtigt
ist
und
das
21
.
Lebensjahr
nicht
vollendet
hat"
. [EU]
Restricted
to
holders
of
a
driving
licence
for
a
category
A
vehicle
of
the
two-wheel
motorcycle
type
not
having
reached
the
age
of
21
years'
.
Beschränkung
auf
zweirädrige
Kraftfahrzeuge
mit
oder
ohne
Beiwagen79
.02. [EU]
Restricted
to
two-wheel
vehicles
with
or
without
side-car79
.02.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
für
den
Ständer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
zu
harmonisieren
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
stand
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
für
Halteeinrichtungen
für
Beifahrer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
zu
harmonisieren
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
passenger
hand-holds
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Das
Verfahren
zur
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
betreffend
den
Ständer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
sowie
die
Bedingungen
für
den
freien
Warenverkehr
dieser
Fahrzeuge
sind
in
den
Kapiteln
II
und
III
der
Richtlinie
2002/24/EG
geregelt
. [EU]
The
procedure
for
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
the
stand
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
and
the
conditions
governing
the
free
movement
of
such
vehicles
shall
be
as
laid
down
in
Chapters
II
and
III
of
Directive
2002/24/EC
.
Das
Verfahren
zur
Erteilung
der
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
betreffend
Halteeinrichtungen
für
Beifahrer
eines
zweirädrigen
Kraftfahrzeugtyps
sowie
die
Bedingungen
für
den
freien
Warenverkehr
dieser
Fahrzeuge
sind
in
den
Kapiteln
II
und
III
der
Richtlinie
2002/24/EG
geregelt
. [EU]
The
procedure
for
the
granting
of
EC
component
type-approval
in
respect
of
passenger
hand-holds
for
a
type
of
two-wheel
motor
vehicle
and
the
conditions
governing
the
free
movement
of
such
vehicles
shall
be
as
laid
down
in
Chapters
II
and
III
of
Directive
2002/24/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "two-wheel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners