DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for rose- cheeked
Search single words: rose- · cheeked
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Alle Fangreisen zugelassener Fischereifahrzeuge mit satellitengestütztem Schiffsüberwachungssystem werden in Echtzeit überwacht, und es findet ein Abgleich der Anlande-, Umlade-, Verkaufs- und Übernahmeerklärungen sowie aller Inspektions- und Überwachungsberichte statt. [EU] All fishing trips by authorised fishing vessels equipped with VMS shall be monitored in real time and cross-checked with the documentation of landing, transhipment, sales and takeover declarations as well as any inspection and surveillance reports.

Anders als bei den von der Kommission verwendeten Daten wäre bei solchen allgemeinen Informationen jedoch keine Überprüfung und Abgleichung im Hinblick auf ihre Exaktheit gemäß den Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 8 der Grundverordnung möglich gewesen. [EU] However, such general information, in contrast to the data used by the Commission, could not have been verified and cross checked with regard to their accuracy in line with the provisions of Article 6(8) of the basic Regulation.

Aus den unter Randnummer 23 aufgeführten Gründen wurden die Dumpingspannen anhand von KN-Code-Daten berechnet, die mit den Angaben des einzigen mitarbeitenden ausführenden Herstellers in China abgeglichen wurden. [EU] For the reasons explained at recital (23), dumping margins were calculated using CN code data which were cross-checked with the information received from the sole cooperating Chinese exporting producer.

Aus diesem Grund wurde der Prozentsatz der Einfuhren der betroffenen Ware unter diesem Code anhand der Fragebogenantworten interessierter Parteien und Angaben des Antragstellers geschätzt, die mit der Kommission vorliegenden vertraulichen statistischen Daten abgeglichen wurden. [EU] As a consequence, an estimate of the percentage of imports of the product concerned within this code was made on the basis of questionnaire replies by interested parties, information provided by the complainant and cross-checked with confidential statistical information available to the Commission.

Bei der vorläufigen Ermittlung der Einfuhrmengen in den Jahren 2003 und 2005 wurden Eurostat-Zahlen zugrunde gelegt, die mit Marktdaten abgeglichen wurden, die bei der Untersuchung von den Verwendern und Einführern eingeholt worden waren. [EU] For the years 2003 and 2005, the import volumes have provisionally been based on Eurostat data, which have been cross-checked against market data obtained during the investigation from users and importers.

Da diese Daten auch andere Einfuhren als die der betroffenen Ware umfassten, wurden sie mit anderen vertraulichen statistischen Quellen, die der Kommission zur Verfügung stehen, abgeglichen und gebührend berichtigt. [EU] Given that these data also covered imports other than the product concerned, they were cross-checked and duly adjusted against other confidential statistical sources available to the Commission.

Da keiner der ausführenden Hersteller mitarbeitete, stützen sich die folgenden Schlussfolgerungen hauptsächlich auf die Angaben im Überprüfungsantrag, die nach Möglichkeit mit öffentlich zugänglichen Datenquellen abgeglichen wurden. [EU] Since no cooperation from exporting producers was forthcoming, the following conclusions rely mainly on the information contained in the request for review, cross-checked where possible against publicly available information.

Da keiner der ausführenden Hersteller mitarbeitete, stützen sich die Informationen über die tatsächliche Produktion und die Kapazitätsreserven im Wesentlichen auf die Angaben im Überprüfungsantrag, die nach Möglichkeit mit öffentlich zugänglichen Datenquellen abgeglichen wurden. [EU] Since no cooperation from exporting producers was forthcoming, information in relation to actual production and spare capacity relied mainly on the information contained in the request for review, cross-checked where possible against publicly available information.

Der Bewertung lagen die vom Antragsteller vorgelegten Daten zugrunde, die mit den von den mitarbeitenden Unionsherstellern vorgelegten Daten abgeglichen wurden. [EU] The assessment was based on the information provided by the complainant, cross-checked with data provided by the cooperating Union producers.

Der Bewertung lagen die von den europäischen und den einzelstaatlichen Verbänden vorgelegten Daten zugrunde, die mit den von den Herstellern vorgelegten Daten und den verfügbaren amtlichen Statistiken abgeglichen wurden. [EU] The assessment was based on the information provided by the European and national associations, cross-checked with data provided by the producers and available official statistics.

Der Bewertung lagen die von europäischen und einzelstaatlichen Verbänden vorgelegten Daten zugrunde, die mit den von den Unionsherstellern vorgelegten Daten und verfügbaren amtlichen Statistiken abgeglichen wurden. [EU] The assessment was based on the information provided by European and national associations, cross-checked with data provided by Union producers and available official statistics.

Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen der für den Gemeinschaftsmarkt bestimmten Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, der mit den Schätzungen der Gemeinschaftshersteller und den Angaben der Verwender abgeglichenen Angaben der anderen Gemeinschaftshersteller über die in der EG verkauften Mengen sowie der Einfuhrmengen ermittelt. [EU] Community consumption was established on the basis of the sales volumes of the Community industry's own production destined for the Community market, the EC sales volume information obtained from the other Community producers and cross-checked against estimations made by the Community industry producers and information obtained from users, and on the basis of import volumes.

Der Unionsverbrauch wurde auf der Grundlage der im Antrag gemachten Angaben zur in der Union abgesetzten Verkaufsmenge des Wirtschaftszweigs der Union ermittelt, wobei diese Angaben mit den Antworten aus den Stichprobenfragebogen und den überprüften, von den Stichprobenherstellern erlangten Daten abgeglichen wurden. [EU] Union consumption was established on the basis of the sales volume of the Union industry in the Union as provided in the complaint and cross checked by the replies to the sampling questionnaires and the verified data obtained from the sampled producers.

Der Unionsverbrauch wurde auf der Grundlage der im Antrag gemachten Angaben zur Verkaufsmenge des EU-Wirtschaftszweigs in der Union ermittelt, wobei diese Angaben mit den Antworten aus den Stichprobenfragebogen und den überprüften, von den Stichprobenherstellern erlangten Daten abgeglichen wurden. [EU] Union consumption was established on the basis of the sales volume of the Union industry in the Union as provided in the complaint and cross checked by the replies to the sampling questionnaires and the verified data obtained from the sampled producers.

Der Unionsverbrauch wurde durch die Addition der gesamten Vinylacetat-Einfuhrmenge gemäß Eurostat-Daten (mit verifizierten Daten der ausführenden Hersteller zu den Einfuhren aus dem betroffenen Land gegengeprüft) und der gesamten Verkaufsmenge des Wirtschaftszweigs der Union und des anderen in der Union ansässigen Herstellers auf dem EU-Markt ermittelt. [EU] The Union consumption was established by adding the total import volume of vinyl acetate based on Eurostat, cross-checked against the verified data provided by the exporting producers for imports from the country concerned, to the total sales volume on the Union market of the Union industry and the other producer located in the Union.

Die Berechnungen wurden geprüft und es wurden keine Fehler festgestellt. [EU] These claims were cross-checked and it was found that no errors had been made.

Die Daten wurden auch mit detaillierten Ein- und Ausfuhrdaten der malaysischen Zollbehörden abgeglichen. [EU] Data were also cross-checked with detailed import and export data that were provided by the customs authorities of Malaysia.

Die Daten wurden auch mit detaillierten Ein- und Ausfuhrdaten der Zollbehörden Malaysias abgeglichen. [EU] Data were also cross-checked with detailed import- and export data that were provided by the customs authorities of Malaysia.

Die Daten wurden mit Daten aus den verschiedenen verfügbaren Quellen abgeglichen und überprüft. [EU] Data was cross checked and verified to the various sources available.

Die Daten wurden mit den anderen statistischen Quellen abgeglichen und durch andere statistische Datenbanken belegt, z. B. den "Global Trade Atlas", die "China Export Database" und die Datenbestände der Zollbehörden der Republik Korea und Malaysias. [EU] Data were cross-checked among the different statistical sources and confirmed by other statistical databases such as the Global Trade Atlas, China Export Database and the data provided by the customs authorities of the Republic of Korea and Malaysia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners