DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for Pflanzen...
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Nach alter Auffassung sind Bakterien Pflanzen. By ancient reckoning, bacteria are plants.

Die Botanik beschäftigt sich mit Pflanzen. Botany deals with plants.

Dünensande sind trocken und nährstoffarm, hier wachsen hauptsächlich anspruchslose Gräser und Heidepflanzen. [G] Dune sands are dry and low in nutrients, so hardy grasses and heathers grow best here.

Während im Wattenmeer Seehunde und Schweinswale ihre Jungen aufziehen, wachsen auf den Salzwiesen der Halligen ganz besondere Gräser und Pflanzen. [G] While seals and porpoises rear their young in the Wadden Sea, rare grasses and plants grow in the salt-flats of the islets.

Algen und Tange gelten im Sinne der Kombinierten Nomenklatur als "andere Pflanzen". [EU] Seaweeds and other algae are considered "other plants" in the meaning of the Combined Nomenclature.

an dem Sendungen mit Pflanzen unmittelbar vor der Ausfuhr einer gründlichen amtlichen Untersuchung auf Anoplophora chinensis (Forster) unterzogen wurden, insbesondere die Wurzeln und Stämme der Pflanzen. [EU] where immediately prior to export consignments of the plants have been officially subjected to a meticulous inspection for the presence of Anoplophora chinensis (Forster), in particular in roots and stems of the plants.

an dem Sendungen mit Pflanzen unmittelbar vor der Ausfuhr einer gründlichen amtlichen Untersuchung auf Anoplophora chinensis (Forster) unterzogen wurden, insbesondere die Wurzeln und Stämme der Pflanzen. [EU] where immediately prior to export consignments of the plants have been subjected to an official meticulous inspection, for the presence of Anoplophora chinensis (Forster), in particular in roots and stems of the plants.

an dem Sendungen mit Pflanzen unmittelbar vor der Ausfuhr einer gründlichen amtlichen Untersuchung auf den spezifizierten Organismus unterzogen wurden, insbesondere die Wurzeln und Stämme der Pflanzen. [EU] where immediately prior to export consignments of the plants have been subjected to an official meticulous inspection, for the presence of the specified organism, in particular in roots and stems of the plants.

auf den Schutz von Säugetieren, Nichtzielarthropoden und Nichtzielpflanzen. [EU] the protection of mammals, non-target arthropods and non-target plants.

Auf der Vermehrungsfläche wurde keine Vorfrucht angebaut, die sich nicht mit der Erzeugung von Saatgut der Art und der Sorte des Feldbestandes vereinbaren lässt; die Vermehrungsfläche ist ausreichend frei von Durchwuchspflanzen. [EU] The previous cropping of the field shall not have been incompatible with the production of seed of the species and variety of the crop, and the field shall be sufficiently free from such plants which are volunteers from previous cropping.

Auf der Vermehrungsfläche wurde keine Vorfrucht angebaut, die sich nicht mit der Erzeugung von Saatgut der Art und der Sorte des Feldbestandes vereinbaren lässt; die Vermehrungsfläche ist ausreichend frei von Durchwuchspflanzen. [EU] The previous cropping of the field shall not have been incompatible with the production of seeds of the species and variety of the crop, and the field shall be sufficiently free from such plants which are volunteers from previous cropping.

Bananen gehören für bestimmte Regionen der Union in äußerster Randlage, insbesondere für die französischen überseeischen Departements Guadeloupe und Martinique, die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln, zu den wichtigsten landwirtschaftlichen Kulturpflanzen. [EU] Bananas are one of the main agricultural crops of certain of the outermost regions of the Union, notably the French overseas departments of Guadeloupe and Martinique, the Azores, Madeira and the Canary Islands.

Bäume und Sträucher für die Bepflanzung von Gärten, Parks, Straßen und Böschungen (z. B. Heckenpflanzen, Rosen und sonstige Ziersträucher, Zierkoniferen), jeweils einschließlich Unterlagen und Jungpflanzen. [EU] Trees and bushes for planting in gardens, parks, at the roadside and on embankments (e.g. hedgerow plants, rose trees and other ornamental bushes, ornamental conifers), including in all cases their stocks and young seedlings.

Betriebsinhaber, die Eiweißpflanzen erzeugen, erhalten für 2009, 2010 und 2011 eine Beihilfe nach den Bestimmungen dieses Abschnitts ("Prämie für Eiweißpflanzen"). [EU] For 2009, 2010 and 2011, aid shall be granted to farmers producing protein crops under the conditions laid down in this Section ('protein crop premium').

Böden in Gewächshäusern und Pflanzschulen, Freilandböden und Pflanzerde vor dem Pflanzen von Obstkulturen, Gemüsekulturen, Kartoffeln, Kräutern, Blumen, Blumenzwiebeln, Zierpflanzen und mehrjährigen Pflanzen. [EU] Glasshouse soils, nursery soils, outdoor soils and potting soils prior to planting of fruit crops, vegetable crops, potatoes, herbs, flowers, bulbs, ornamental plants, perennial plants.

Code 600 umfasst die Summe der Flächenzahlungen gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 1251/1999 und (EG) Nr. 1782/2003 einschließlich der Flächenzahlungen für die Flächenstilllegung und die Energiepflanzen. [EU] Code 600 refers to the total of area payments, based on Regulations (EC) No 1251/1999 and (EC) No 1782/2003, including area payments for set-aside and energy crops.

Code 600 umfasst die Summe der Flächenzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, einschließlich der Flächenzahlungen für die Flächenstilllegung und die Energiepflanzen. [EU] Code 600 refers to the total of area payments, based on Regulation (EC) No 1782/2003, including area payments for set-aside and energy crops.

Dabei zu berücksichtigen sind u. a. die Anwenderexposition und die Exposition umstehender Personen, die Umweltauswirkungen auf Land, Wasser und Luft sowie die Auswirkungen auf Mensch und Tier durch den Verzehr von Rückständen auf behandelten Pflanzen. [EU] Elements to be taken into account in such evaluations include operator and bystander exposure and impact on the terrestrial, aquatic and aerial environments, as well as impact on humans and animals through consumption of residues on treated crops.

Damit eine Aushöhlung des Pflanzungsverbots nach Artikel 90 Absatz 1 der Verordnung vermieden wird, sollten jedoch nicht mehr Neuanpflanzungsrechte erteilt werden als notwendig sind, um 105 % der den Erzeugern im Rahmen dieser Maßnahmen verlorengegangenen Fläche zu bepflanzen. [EU] These new planting rights should not exceed those necessary to plant an area equivalent to 105 % of that lost to producers as a result of those measures, so as to avoid undermining the prohibition on planting contained in Article 90(1) of that Regulation.

das Risiko für Nichtzielpflanzen. [EU] shall pay particular attention to the risk for non-target plants.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners