DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

450 similar results for Lao-tse
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Allein der von Mao Tse Tungs entliehene Ausstellungstitel "Lasst tausend Blumen blühen" spricht in seinem Romantizismus schon Bände über die Konvertierung zur floralen Heiterkeit. [G] The Romanticist title of the exhibition 'Let a Thousand Flowers Bloom', a reference to Mao Tse Tung, already says much about his conversion to floral cheerfulness.

Die Lotsen kommen für die Kanaldurchfahrt an Bord und stehen dem Schiffsführer mit ihrem Rat zur Seite. [G] The pilots come on board for the passage along the canal and help the captain to navigate the waterway.

Generell besteht auf dem Kanal - außer für Sport- und sonstige Kleinfahrzeuge - Lotsenpflicht. [G] In general, ships using the canal - except for leisure and other small craft - must be accompanied by a pilot.

24 Monaten, bis der Fluglotse das Alter von 40 Jahren erreicht hat [EU] 24 months until the air traffic controller reaches the age of 40

(2) Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 sieht vor, bei Masthähnchen ein Unionsziel zur Senkung der Prävalenz aller Salmonella-Serotypen, die für die öffentliche Gesundheit von Bedeutung sind, festzulegen. [EU] Article 4 (5) of Regulation (EC) No 2160/2003 provides for Union targets to be established for the reduction of the prevalence of all Salmonella serotypes with public health significance in broilers.

3152 Schiffsführer, nautische Schiffsoffiziere und Schiffslotsen [EU] 3152 Ships' deck officers and pilots

3154 Flugverkehrslotsen [EU] 3154 Air traffic controllers

32006 L 0023: Richtlinie 2006/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über eine gemeinschaftliche Fluglotsenlizenz (ABl. L 114 vom 27.4.2006, S. 22)." [EU] Directive 2006/23/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on a Community air traffic controller licence (OJ L 114, 27.4.2006, p. 22).'

Ab dem 1. Januar 2010 gilt entsprechend Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 für die Verringerung von Salmonella spp. bei Gallus-gallus-Zuchtherden folgendes Ziel ("Unionsziel"): Der Anteil der erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden, die in Bezug auf Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, einschließlich monophasischer Salmonella Typhimurium mit der Antigenformel 1,4,[5],12:-, bzw. Salmonella Virchow ("relevante Salmonella-Serotypen") positiv reagiert haben, darf höchstens 1 % betragen." [EU] From 1 January 2010, the Union target, as referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2160/2003, for the reduction of Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus ("the Union target") shall be a reduction to 1 % or less of the maximum percentage of adult breeding flocks of Gallus gallus remaining positive for Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, including monophasic Salmonella Typhimurium with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:-, and Salmonella Virchow (the relevant Salmonella serotypes).'.

Ab dem 1. Januar 2010 gilt entsprechend Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 zur Verringerung von Salmonella spp. bei Gallus-gallus-Zuchtherden folgendes Unionsziel ("Unionsziel"): Der Anteil der erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden, die in Bezug auf Salmonellaenteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium bzw. Salmonella virchow ("relevante Salmonella-Serotypen") positiv reagiert haben, darf höchstens 1 % betragen. [EU] From 1 January 2010, the Union target, as referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2160/2003, for the reduction of Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus (the Union target) shall be a reduction to 1 % or less of the maximum percentage of adult breeding flocks of Gallus gallus remaining positive for Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium and Salmonella virchow (the relevant salmonella serotypes).

Abweichend von Anhang II Teil A dieser Verordnung können Ausbildungsorganisationen Ausbildungspläne, die auf dem Eurocontrol-Dokument "Guidelines for air traffic controllers Common Core Content Initial Training" (Leitlinien für gemeinsame Kerninhalte der grundlegenden Ausbildung von Fluglotsen, Fassung vom 10. Dezember 2004) beruhen, für den Zeitraum eines Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung weiterhin anwenden. [EU] By way of derogation from Annex II Part A of this Regulation, training organisations may continue to apply training plans based on edition of 10 December 2004 of the Eurocontrol's 'Guidelines for air traffic controllers Common Core Content Initial Training' for a period of one year after the entry into force of this Regulation.

alle isolierten Salmonella-Serotypen (auch andere als Salmonella Enteritidis und Salmonella Typhimurium) und die Zahl der infizierten Herden je Serotyp [EU] all serotypes of salmonella isolated (including other than Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium) and the number of flocks infected per serotype

Alle Salmonella-Serotypen [EU] All Salmonella serovars

Altafulla; Montmell, el; Constantí; Creixell; Morell, el; Nou de Gaià, la; Pallaresos, els; Perafort; Pobla de Mafumet, la; Pobla de Montornès, la; Renau; Riera de Gaià, la; Roda de Barà; Salomó: Salou; Secuita, la; Tarragone; Torredembarra; Vespella de Gaià; Vilallonga del Camp; Vila-Seca [EU] Altafulla; Montmell, el; Constantí; Creixell; Morell, el; Nou de Gaià, la; Pallaresos, els; Perafort; Pobla de Mafumet, la; Pobla de Montornès, la; Renau; Riera de Gaià, la; Roda de Barà; Salomó: Salou; Secuita, la; Tarragone; Torredembarra; Vespella de Gaià; Vilallonga del Camp; Vila-Seca.

Am 20. Dezember 2010 verurteilte sie die Aktivisten der Zivilgesellschaft Sjarhej Scheutschenka, Kazjaryna Sljadseuskaja und Aljaksandra Tschemisawa zu jeweils 10 Tagen Haft sowie Jauhen Mironau, Ihar Mazuta, Illja Lapzeu, Michail Korsun und Wital Muraschkewitsch zu jeweils 15 Tagen Haft. [EU] On 20 December 2010, she sentenced civil society activists Siarhei Sheuchenka, Katsiaryna Sliadzeuskaya and Aliaksandra Chemisava to 10 days in jail, and Yauhen Mironau, Ihar Matsuta, Illya Laptseu, Mikhail Korzun and Vital Murashkevich to 15 days in jail.

Am 24. und 26. Oktober 2011 verurteilte er die Aktivisten der Zivilgesellschaft Aljaksandr, Walanzewitsch und Aljaksandr Saldazenka jeweils zu 7 Tagen Haft. [EU] On 24 and 26 October 2011, he sentenced civil society activists Alyaksandr Valantsevich and Alyaksandr Saldatsenka to 7 days in jail.

Anforderungen an das Kompetenzerhaltungstraining von Fluglotsen [EU] Continuation training requirements for air traffic controllers

Anforderungen an die betriebliche Ausbildung von Fluglotsen [EU] Unit training requirements for air traffic controllers

Anforderungen an die grundlegende Ausbildung von Fluglotsen [EU] Initial training requirements for air traffic controllers

Anfragen und Meldungen der Flugbesatzungen an Fluglotsen [EU] Requests and reports from flight crews to air traffic controllers

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners