DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zeitintervall
Search for:
Mini search box
 

47 results for zeitintervall
Word division: Zeit·in·ter·vall
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abbauzeit, DT50 (d): Parameter zur Quantifizierung des Ergebnisses von Tests zur Ermittlung der biologischen Abbaubarkeit; Zeitintervall einschließlich der "Lag"-Phase, in dem ein biologischer Abbau von 50 % erreicht wird. [EU] It is the time interval, including the lag phase, needed to reach a value of 50 % biodegradation.

Abschließend wird der Desorptionsanteil für jedes Zeitintervall, ;ti [EU] Finally, the percentage of desorption at each time interval, ;ti

Alternativ hierzu müsste das Messgerät in der Lage sein, die Energie über jedes vom Nutzer gewählte Zeitintervall mit einer Auflösung von 0,1 mWh oder weniger und die angezeigte Zeit mit einer Auflösung von 1 Sekunde oder weniger zu integrieren. [EU] As an alternative, the measurement instrument would have to be capable of integrating energy over any user selected time interval with an energy resolution of less than or equal to 0,1 mWh and integrating time displayed with a resolution of 1 second or less.

Anmerkung:'Einzelpuls' (non-repetitive pulsed) bezieht sich auf "Laser", die entweder einen einzigen Ausgangspuls erzeugen, oder bei denen das Zeitintervall zwischen den Pulsen mehr als eine Minute beträgt. [EU] Note:'non-repetitive pulsed' refers to "lasers" that produce either a single output pulse or that have a time interval between pulses exceeding one minute.

Art, Umfang und Zeitintervall der Prüfungen. [EU] Type, scope and time interval of the inspections.

bei Elektroenergie gelten als ähnliche Instrumente jene Lieferrechte und ;verpflichtungen, die sich auf dasselbe Zeitintervall einer Spitzenzeit oder nachfrageschwachen Zeit innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden beziehen, und [EU] A precious metal index is treated as a separate precious metal; for electric power, similar instruments are those delivery rights and obligations that refer to the same peak or off‐;peak load time interval within any 24‐;hour interval; and [listen]

Das Bremsbetätigungssystem muss in der Lage sein, das Zeitintervall zwischen der ersten Bremsbetätigung und der Spitzenlongitudinalkraft gemäß Abschnitt 4.2.7.1 zu kontrollieren. [EU] The brake application system shall be able to control the time interval between initial brake application and peak longitudinal force as specified in section 4.2.7.1.

das Zeitintervall, s. [EU] is the time interval, s

Der Adsorptionsanteil in jedem Zeitintervall, ;ti [EU] The percentage of adsorption at each time interval, ;ti

Desorptionsanteil entsprechend einem Zeitintervall Δ;ti ( %); [EU] Desorption percentage corresponding to a time interval Δ;ti (%)

Desorptionsanteil im Zeitintervall Δ;tj [EU] Desorption percentage corresponding to a time interval Δ;ti

Desortion im Zeitintervall Δ;ti [EU] Desorption at time interval Δ;ti

Die 'Anstiegszeit' im Sinne von Unternummer 3A229b5 ist definiert als das Zeitintervall von 10 % bis 90 % der Stromamplitude beim Treiben einer ohmschen Last. [EU] "rise time" is defined as the time interval from 10 % to 90 % current amplitude when driving a resistive load.

Die 'Anstiegszeit' ist definiert als das Zeitintervall von 10 % bis 90 % der Stromamplitude beim Treiben einer ohmschen Last. [EU] "rise time" is defined as the time interval from 10 % to 90 % current amplitude when driving a resistive load.

Die Bremsbetätigungsrate ist so zu wählen, dass das Zeitintervall zwischen der ersten Kraftanwendung und dem Erreichen der Spitzenlongitudinalkraft im Bereich von 0,2 bis 0,5 s liegt. [EU] The rate of braking application shall be such that the time interval between initial application of force and peak longitudinal force is in the range 0,2 s to 0,5 s.

die Gesamtzahl der Pumpenumdrehungen je Zeitintervall. [EU] is the total revolutions of pump per time interval

Die Leistungsdichte ist über jedes Flächenelement von 20 cm2 und jedes Zeitintervall von jeweils 68/f1,05-Minuten (f in GHz) zu mitteln, um die bei steigender Frequenz zunehmend kürzere Eindringtiefe auszugleichen. [EU] Power densities are to be averaged over any 20 cm2 of exposed area and any 68/f1,05-minute period (where f is in GHz) to compensate for progressively shorter penetration depth as the frequency increases.

Dienst, der aus Eingabedaten Daten auswählt, die in einem zusammenhängenden Zeitintervall mit vorgegebenem Anfangs- und Endzeitpunkt liegen. [EU] Service that extracts data from an input in a continuous interval based on temporal position values.

Diese Berechnung muss ein Szenario berücksichtigen, bei dem auf ebenem Gleis unter der Lastbedingung "Auslegungsmasse bei maximaler Zuladung" direkt hintereinander zwei Notbremsungen bei Höchstgeschwindigkeit durchgeführt werden (das Zeitintervall zwischen den beiden Bremsungen entspricht der Zeit, die erforderlich ist, um wieder die Höchstgeschwindigkeit zu erreichen). [EU] This calculation shall include the scenario consisting of 2 successive emergency brake applications from the maximum speed (time interval corresponding to the time needed to accelerate the train up to the maximum speed) on level track for the load condition 'design mass under exceptional payload'.

"Effektiver erwarteter positiver Wiederbeschaffungswert (effektiver EPE)" ist ein über die Zeit ermittelter gewogener Durchschnitt der erwarteten effektiven Wiederbeschaffungswerte während des ersten Jahres oder während der Laufzeit des Kontrakts, der von den im Netting-Satz enthaltenen die längste Laufzeit hat, wobei die Gewichte den proportionalen Anteil eines einzelnen erwarteten Wiederbeschaffungswerts am gesamten Zeitintervall widerspiegeln. [EU] 'Effective Expected Positive Exposure (Effective EPE)' means the weighted average over time of effective expected exposure over the first year, or, if all the contracts within the netting set mature within less than one year, over the time period of the longest maturity contract in the netting set, where the weights are the proportion that an individual expected exposure represents of the entire time interval.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners