A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wordbooks
worded
wordily
wordiness
wording
wording error
wordings
wordless
wordlessly
Search for:
ä
ö
ü
ß
847 results for
wording
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
30
.
Juni
2005
hat
das
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
Änderungen
an
IFRS
1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
und
an
der
Grundlage
für
die
Schlussfolgerungen
zu
IFRS
6
Exploration
und
Evaluierung
von
mineralischen
Ressourcen
veröffentlicht
,
mit
denen
der
Wortlaut
einer
Ausnahmebestimmung
für
diejenigen
Unternehmen
,
die
IFRS
6
vor
dem
1.
Januar
2006
erstmals
anwenden
,
klarer
gefasst
wurde
. [EU]
On
30
June
2005
,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
issued
Amendments
to
IFRS
1
First-time
Adoption
of
International
Financial
Reporting
Standards
and
the
Basis
for
Conclusions
of
IFRS
6
Exploration
for
and
evaluation
of
mineral
resources
,
to
clarify
the
wording
of
an
exception
provided
to
first-time
adopters
of
IFRSs
who
choose
to
adopt
IFRS
6
before
1
January
2006
.
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Klagebeantwortung
sind
die
Anträge
des
Beklagten
genau
anzugeben
. [EU]
The
precise
wording
of
the
forms
of
order
sought
by
the
defendant
must
be
specified
either
at
the
beginning
or
at
the
end
of
the
defence
.
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Klageschrift
sind
die
Anträge
des
Klägers
genau
anzugeben
. [EU]
The
precise
wording
of
the
forms
of
order
sought
by
the
applicant
must
be
specified
either
at
the
beginning
or
the
end
of
the
application
.
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Rechtsmittelbeantwortung
sind
die
Anträge
der
Partei
,
die
sie
vorlegt
,
genau
anzugeben
(
Art
.
142
§ 1
der
Verfahrensordnung
). [EU]
The
precise
wording
of
the
form
of
order
sought
by
the
party
submitting
the
response
must
be
stated
either
at
the
beginning
or
at
the
end
of
the
response
(Article
142
(1)
of
the
Rules
of
Procedure
).
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Rechtsmittelbeantwortung
sind
die
Anträge
der
Partei
,
die
sie
vorlegt
,
genau
anzugeben
. [EU]
The
precise
wording
of
the
forms
of
order
sought
by
the
party
lodging
the
response
must
be
specified
either
at
the
beginning
or
at
the
end
of
the
response
.
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Rechtsmittelschrift
sind
die
Anträge
des
Rechtsmittelführers
genau
anzugeben
(
Art
.
139
§ 1
der
Verfahrensordnung
). [EU]
The
precise
wording
of
the
form
of
order
sought
by
the
appellant
must
be
stated
either
at
the
beginning
or
at
the
end
of
the
notice
(Article
139
(1)
of
the
Rules
of
Procedure
).
Am
Anfang
oder
am
Ende
der
Rechtsmittelschrift
sind
die
Anträge
des
Rechtsmittelführers
genau
anzugeben
(
Artikel
113
§ 1
der
Verfahrensordnung
). [EU]
The
precise
wording
of
the
forms
of
order
sought
by
the
appellant
must
be
specified
either
at
the
beginning
or
at
the
end
of
the
appeal
(Article
113
(1)
of
Rules
of
Procedure
).
Andererseits
ist
es
vorstellbar
,
dass
im
vorliegenden
Fall
der
Wortlaut
der
Antwort
des
Gerichtshofs
auf
die
zweite
Frage
im
Adria-Wien-Urteil
dazu
geführt
haben
könnte
,
dass
einige
Beihilfeempfänger
in
gutem
Glauben
davon
ausgingen
,
dass
die
vor
einem
nationalen
Richter
besprochenen
streitigen
innerstaatlichen
Maßnahmen
aufhören
würden
,
selektiv
zu
sein
,
und
daher
nicht
mehr
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
würden
,
sofern
ihre
Begünstigung
auf
andere
Sektoren
als
dem
der
Herstellung
von
körperlichen
Wirtschaftsgütern
ausgedehnt
werden
würde
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
is
conceivable
that
,
in
the
present
case
,
the
wording
of
the
Court's
answer
to
the
second
question
in
Adria-Wien
may
have
led
some
beneficiaries
to
believe
in
good
faith
that
the
national
measures
at
issue
before
the
national
court
would
cease
to
be
selective
,
and
therefore
cease
to
constitute
State
aid
,
if
their
benefit
were
extended
to
sectors
other
than
the
manufacture
of
goods
.
Angesichts
des
ähnlichen
Wortlauts
sind
nach
Ansicht
des
dänischen
Reederverbands
darüber
hinaus
die
dänischen
Bestimmungen
zu
Baggerarbeiten
von
den
Leitlinien
abgedeckt
. [EU]
Furthermore
the
Danish
Shipowners'
Association
is
of
the
view
that
the
Danish
rules
on
sand-dredging
are
covered
by
the
Guidelines
,
taking
into
account
the
similar
wording
.
Angesichts
des
Wortlauts
der
Einleitungsbekanntmachung
der
Ausgangsuntersuchung
kann
nicht
behauptet
werden
,
Erzeugnisse
aus
duktilem
Gusseisen
seien
implizit
oder
explizit
aus
der
Definition
der
betroffenen
Ware
ausgeschlossen
gewesen
. [EU]
In
view
of
the
wording
of
the
original
Notice
of
initiation
it
cannot
be
argued
that
castings
made
of
ductile
cast
iron
were
explicitly
or
implicitly
excluded
from
the
definition
of
the
product
concerned
.
Angesichts
des
Wortlauts
des
Artikels
49
muss
die
EFTA-Überwachungsbehörde
den
EFTA-Staaten
bei
Überschreitung
der
festgelegten
Grenzwerte
allerdings
die
Möglichkeit
geben
nachzuweisen
,
dass
die
betreffenden
Maßnahmen
notwendig
und
verhältnismäßig
sind
. [EU]
In
view
of
the
wording
of
Article
49
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
must
nevertheless
make
it
possible
for
the
EFTA
States
to
show
,
where
appropriate
,
the
need
for
and
proportionality
of
any
measures
which
exceed
the
thresholds
established
.
Angesichts
dieser
Analyse
erschien
es
schließlich
angezeigt
,
zu
prüfen
,
ob
der
Wortlaut
des
Artikels
1
der
Verordnung
über
die
endgültigen
Maßnahmen
und
der
Randnummern
18
bis
29
jener
Verordnung
mit
den
in
der
Ausgangsuntersuchung
getroffenen
und
den
oben
dargelegten
Feststellungen
in
Einklang
steht
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
was
finally
considered
appropriate
to
examine
whether
the
wording
of
Article
1
of
the
definitive
measures
Regulation
and
recitals
18-29
of
that
Regulation
is
in
line
with
the
findings
of
the
original
investigation
and
the
findings
above
.
Anhang
Artikel
10
Absatz
1
einleitender
Satzteil
[EU]
Annex
,
Article
10
(1),
introductory
wording
Anhang
Artikel
13
Absatz
2
einleitender
Satzteil
[EU]
Annex
,
Article
13
,
second
paragraph
,
introductory
wording
Anhang
Artikel
17
einleitender
Satzteil
[EU]
Annex
,
Article
17
,
introductory
wording
Anhang
Artikel
2
Absatz
1
einleitender
Satzteil
[EU]
Annex
,
Article
2,
first
paragraph
,
introductory
wording
Anhang
I
Buchstabe
B
einleitender
Satzteil
[EU]
Annex
1,
point
B,
introductory
wording
Anhang
III
Nummer
1
einleitende
Worte
[EU]
Annex
III
,
point
1,
introductory
wording
Anhang
III
Nummer
2
Buchstabe
c
einleitende
Worte
[EU]
Annex
III
,
point
2(c),
introductory
wording
Anhang
III
Nummer
2
dritter
Gedankenstrich
einleitende
Worte
[EU]
Annex
III
,
point
2,
third
indent
,
introductory
wording
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wording":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners