A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ungerechtfertigterweise
ungeregelt
ungereinigt
ungerichtet
ungern
ungerufen
ungeröstet
ungerügt
ungerührt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
ungern
Word division: un·gern
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sie
gab
ihre
Unabhängigkeit
nur
ungern
auf
.
She
was
most
reluctant
to
surrender
her
independence
.
Am
Ende
des
Konzerts
gab
es
langen
heftigen
Beifall
,
bis
Barenboim
sich
schließlich
mit
ein
paar
Worten
an
die
Zuschauer
wandte
-
ungern
,
wie
er
einräumte
,
denn
die
Botschaft
der
jungen
Leute
liege
in
der
Musik
. [G]
At
the
end
of
the
concert
there
was
prolonged
and
enthusiastic
applause
until
Barenboim
finally
addressed
a
few
words
to
the
auidence
-
reluctantly
,
he
conceded
,
since
the
young
people's
message
lay
in
the
music
itself
.
Bei
ihren
akademischen
Lehrern
,
Kommilitonen
und
Arbeitskollegen
fiel
sie
dabei
nie
als
potentielle
Führungskraft
auf
,
war
jedoch
-
und
hierüber
spricht
sie
heutzutage
nur
äußerst
ungern
-
in
ihrer
Schul-
,
Studien-
und
Akademiezeit
nicht
nur
schlichtes
Mitglied
in
der
Freien
Deutschen
Jugend
(
FDJ
),
der
kommunistischen
Vorfeldorganisation
der
SED
,
sondern
dort
jeweils
in
Leitungsfunktionen
tätig
. [G]
She
caught
the
eye
of
none
of
her
university
teachers
,
fellow
students
and
colleagues
as
a
potential
leader
,
but
was
(and
about
this
she
speaks
only
with
extreme
reluctance
to
this
day
)
at
school
,
university
and
the
Academy
not
only
a
simple
member
of
the
Free
German
Youth
(Freie
Deutsche
Jugend
/
FDJ
),
the
communistic
youth
organisation
of
the
SED
,
but
also
always
active
in
the
leadership
.
Es
ist
völlig
normal
,
dass
man
sich
ungern
von
dieser
Besonderheit
verabschiedet
.
Denn
damit
geht
ein
Stück
Identität
verloren
. [G]
It
is
quite
normal
to
not
wish
to
lose
this
special
quality
,
as
this
also
means
losing
part
of
your
identity
.
Von
"Erziehung"
-
und
sei
es
ästhetischer
Erziehung
-
mochte
man
damals
allerdings
ungern
reden
. [G]
Nobody
then
liked
talking
about
'education'
,
even
if
aesthetic
education
.
Da
sich
die
Tiere
nur
ungern
auf
den
Boden
hinunter
begeben
,
sollten
Fütterungsgeräte
,
die
das
natürliche
Verhaltensmuster
der
Tiere
anregen
,
im
oberen
Teil
des
Haltungsbereichs
aufgehängt
oder
angebracht
sein
. [EU]
Foraging
devices
,
which
stimulate
the
natural
behaviour
of
the
animals
,
should
be
suspended
or
presented
in
the
upper
part
of
the
enclosure
,
in
consideration
of
the
reluctance
of
the
animals
to
descend
to
ground
level
.
Der
unter
Randnummer
98
erwähnte
Verwender
machte
ferner
geltend
,
eine
etwaige
Einführung
endgültiger
Maßnahmen
gegenüber
der
betroffenen
Ware
würde
zu
ernsthaften
Versorgungsengpässen
für
sein
Unternehmen
führen
,
da
die
Gemeinschaftshersteller
die
Ware
nur
ungern
lieferten
. [EU]
The
user
mentioned
in
recital
98
above
also
claimed
that
,
should
definitive
measures
be
imposed
on
the
product
concerned
,
this
would
create
serious
problems
of
supply
for
its
company
,
given
the
fact
that
EC
producers
are
reluctant
to
supply
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners