A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for long-haul
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aufgrund
des
starken
Euro
sollen
2006
wieder
Fernreisen
besonders
gefragt
sein
. [G]
The
strong
euro
means
that
there
will
again
be
a
demand
for
long-haul
journeys
in
2006
.
Auch
die
Streichung
der
Flüge
nach
Kanada
am
15
.
und
16
.
September
ist
auf
von
OA
getroffene
Entscheidungen
zurückzuführen
,
denn
in
dem
einen
Fall
hatte
das
Luftfahrtunternehmen
kein
anderes
Langstreckenflugzeug
zur
Verfügung
und
zog
es
vor
,
andere
geplante
Flüge
durchzuführen
,
und
in
dem
anderen
Fall
war
OA
nicht
in
der
Lage
,
rechtzeitig
die
technischen
Kontrollen
durchzuführen
und
eine
Zeitnische
zu
erhalten
,
so
dass
der
Flug
gestrichen
werden
musste
. [EU]
At
the
same
time
,
the
cancellation
of
the
flights
to
Canada
on
15
and
16
September
2001
was
the
result
of
choices
made
by
OA
,
either
because
the
company
did
not
have
any
other
long-haul
aircraft
available
and
preferred
to
operate
other
scheduled
flights
or
because
OA
could
not
complete
the
technical
checks
and
the
acquisition
of
landing
slots
in
due
time
and
therefore
had
to
cancel
the
flights
.
Da
die
18
%
in
erster
Linie
abgelegene
Regionen
beträfen
,
seien
die
Personalaufwendungen
von
DPLP
überproportional
gestiegen
und
habe
DPLP
Transportfahrzeuge
für
weite
Entfernungen
anschaffen
müssen
,
die
durch
hohe
Abschreibungen
gekennzeichnet
seien
. [EU]
Since
the
18
%
concerned
mainly
remote
areas
,
DPLP's
personnel
costs
increased
disproportionately
and
it
had
to
acquire
long-haul
vehicles
with
large
depreciation
costs
.
Den
Angaben
Griechenlands
zufolge
verfügte
OA
infolge
seines
Flugplans
am
15
.
September
über
kein
anderes
Langstreckenflugzeug
. [EU]
Greece
stated
that
OA
did
not
have
any
other
long-haul
aircraft
available
on
15
September
2001
,
due
to
its
other
scheduled
flights
.
Die
Austrian
Airlines
hätten
ihre
Flotte
im
Sommer
2008
bereits
von
105
Flugzeugen
auf
98
reduziert
und
ihre
Kapazität
im
Langstreckenbereich
um
verringert
. [EU]
In
the
summer
of
2008
,
Austrian
Airlines
already
reduced
its
fleet
from
105
aircraft
to
98
and
reduced
its
long-haul
capacity
by
[...].
Die
Kapazität
auf
der
Langstrecke
sei
um
rund
verringert
worden
. [EU]
Long-haul
capacity
was
reduced
by
some
[...].
Die
österreichischen
Behörden
heben
angegeben
,
dass
die
Austrian
Airlines
ab
2006
das
Umstrukturierungsprogramm
"Go4Profit"
eingeleitet
hätten
,
mit
dem
sie
ihre
Flottengröße
verringert
und
eine
Reihe
von
Langstrecken
eingestellt
hätten
. [EU]
The
Austrian
authorities
have
indicated
that
Austrian
Airlines
introduced
the
'Go4Profit'
restructuring
programme
from
2006
,
by
which
it
reduced
its
fleet
and
discontinued
a
number
of
long-haul
routes
.
Sie
hält
auch
die
Verringerung
der
Langstreckenverbindungen
nicht
für
einen
ausreichenden
Ausgleich
. [EU]
It
considers
the
reduction
in
long-haul
connections
not
to
be
sufficient
compensation
.
und
schließlich
bring
BA
vor
,
dass
die
italienischen
Behörden
2004
versucht
hätten
,
BA
daran
zu
hindern
,
als
price
leader
auf
Langstrecken
aufzutreten
,
die
von
Italien
aus
über
London
führen
,
und
dass
dieser
Versuch
nur
vereitelt
werden
konnte
,
weil
die
britischen
Behörden
bei
ihren
italienischen
Kollegen
interveniert
hätten
. [EU]
finally
,
BA
argues
that
in
2004
the
Italian
authorities
tried
to
prevent
it
from
becoming
the
price
leader
on
long-haul
flights
from
Italy
via
London
and
that
this
attempt
was
averted
only
because
the
British
authorities
approached
their
counterparts
over
the
matter
.
Von
auf
[...]
für
Kurz-
und
Mittelstreckenflugzeuge
und
von
[...]
auf
[...]
für
Langstreckenflugzeuge
. [EU]
From
[...]
to
[...]
for
short-
and
medium-haul
aircraft
;
from
[...]
to
[...]
for
long-haul
aircraft
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "long-haul":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners