DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for leerer
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ein ungefähr 3,5 m langer leerer Schlauch muss 3000 Zyklen der nachstehend beschriebenen Wechselbiegeprüfung standhalten, ohne zu brechen. [EU] An empty hose, at a length of approximately 3,5 m must be able to withstand 3000 times the hereafter prescribed alternating-bending-test without breaking.

Im Fall eines Antrags auf Verwendung in Gewächshäusern oder die Behandlung nach der Ernte, die Behandlung leerer Lagerräume und die Behandlung von Saatgut wird nur ein Mitgliedstaat vorgeschlagen, der den Antrag unter Berücksichtigung aller Zonen bewertet. [EU] In the case of an application for use in greenhouses, as post-harvest treatment, for treatment of empty storage rooms and for seed treatment, only one Member State shall be proposed, which evaluates the application taking account of all zones.

Im Prinzip gibt es keinen Unterschied zwischen der Verwaltung beladener und leerer Wagen. [EU] In principle there is no difference in the handling of loaded or empty wagons.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Bei der Beförderung leerer ungereinigter Tanks ist das Beförderungspapier für die zuletzt beförderte Ladung ausreichend. [EU] Content of the national legislation: In the case of the carriage of empty uncleaned tanks, the transport document for the last load is sufficient.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung normalerweise leerer Tanks zu Reinigungs- oder Reparaturzwecken ist zulässig. [EU] Content of the national legislation: Movements of nominally storage tanks for cleaning/repair purposes allowed.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung normalerweise leerer Tanks zu Reinigungs- oder Reparaturzwecken ist zulässig. [EU] (f). Content of the national legislation: Movements of nominally storage tanks for cleaning/repair purposes allowed.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften Die Regelungen gelten nicht für die Beförderung normalerweise leerer Tanks. [EU] Content of national legislation The regulations do not apply to the carriage of nominally empty storage tanks.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften Für den Rücktransport leerer Tanks und Container, in denen Gefahrgut befördert wurde, kann das in Abschnitt 5.4.1 des RPE vorgesehene Beförderungsdokument ersetzt werden durch das Beförderungsdokument, das für den unmittelbar vorangehenden Transport zur Lieferung des Gefahrguts ausgestellt wurde. [EU] Content of the national legislation For the return journeys of empty tanks and containers that have transported dangerous goods, the transport document referred to in Section 5.4.1 of the RPE may be replaced by the transport document issued for the immediately preceding journey made to deliver the goods.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Im Fall leerer ungereinigter Tankfahrzeuge, mit denen zwei oder mehr Stoffe mit den UN-Nummern 1202, 1203 und 1223 befördert wurden, können die Angaben in den Beförderungspapieren mit der Bezeichnung der 'letzten Ladung' sowie des Stoffes mit dem niedrigsten Flammpunkt ergänzt werden, 'Leeres Tankfahrzeug, 3, letzte Ladung: UN 1203, Motorkraftstoff, II'. [EU] Content of the national legislation: In the case of empty, uncleaned tank vehicles in which two or more substances with UN numbers 1202, 1203 and 1223 have been carried, the description in the transport documents may be completed by the words "Last load" together with the name of the product having the lowest flashpoint; "Empty tank vehicle, 3, last load: UN 1203 Motor spirit, II".

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Im Fall leerer ungereinigter Tankfahrzeuge, mit denen zwei oder mehr Stoffe mit den UN-Nummern 1202, 1203 und 1223 befördert wurden, müssen die Beförderungspapiere die Bezeichnung der "letzten Ladung" sowie des Stoffes mit dem niedrigsten Flammpunkt tragen, z. B. "Leeres Tankfahrzeug, 3, letzte Ladung: UN 1203, Motorkraftstoff, II". [EU] Content of the national legislation: In the case of empty, uncleaned tank vehicles in which two or more substances with UN numbers 1202, 1203 and 1223 have been carried, the description in the transport documents may be completed by the words 'Last load' together with the name of the product having the lowest flashpoint; 'Empty tank vehicle, 3, last load: UN 1203 Motor spirit, II'.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Im Fall leerer ungereinigter Tankfahrzeuge, mit denen zwei oder mehr Stoffe mit den UN-Nummern 1202, 1203 und 1223 befördert wurden, müssen die Beförderungspapiere die Bezeichnung der "letzten Ladung" sowie des Stoffes mit dem niedrigsten Flammpunkt tragen, z. B. "Leeres Tankfahrzeug, 3, letzte Ladung: UN 1203, Motorkraftstoff, II". [EU] Content of the national legislation: In the case of empty, uncleaned tank vehicles in which two or more substances with UN numbers 1202, 1203 and 1223 have been carried, the description in the transport documents may be completed by words 'Last load' together with the name of the product having the lowest flashpoint; 'Empty tank vehicle, 3, last load: UN 1203 Motor spirit, II'.

Internationales Management leerer Wagen vollständig realisiert. [EU] International empty wagon management fully realised.

Korrekturfaktor: leerer Sattelanhänger [EU] Correction factor: semi-trailer unladen

Mindestens folgende Ereignisse sind gegebenenfalls anzuzeigen, wenn sie der Grund für die Überschreitung des NOx-Grenzwertes sind: leerer Reagensbehälter, unterbrochene Reagenszufuhr, ungenügende Reagensqualität, zu niedriger Reagensverbrauch, falsche AGR-Rate oder Abschaltung der AGR. [EU] The reasons for the NOx exceedance shall, at a minimum, and where applicable, be identified in the cases of empty reagent tank, interruption of reagent dosing activity, insufficient reagent quality, too low reagent consumption, incorrect EGR flow or deactivation of the EGR.

Produktion und Ein- und Ausfuhr leerer Verpackungen [EU] Data on production, exports and imports of empty packaging

Status: Leerer Wagen ist unterwegs [EU] Status: empty wagon on journey

Status: leerer Wagen unter Kontrolle eines Fuhrparkbetreibers [EU] Status: empty wagon under fleet management control

Tanks/Tankcontainer (einschließlich leerer und ungereinigter) wurden nicht ordnungsgemäß verschlossen. [EU] Tanks/tank containers (including ones that are empty and uncleaned) have not been closed properly

Typische Beispiele von Fehlfunktionen für dieses Verzeichnis sind leerer Reagensbehälter, eine Funktionsstörung, die zur Unterbrechung der Reagenszufuhr führt, ungenügende Reagensqualität, eine Funktionsstörung, die einen zu niedrigen Reagensverbrauch verursacht, falsche AGR-Rate oder Abschaltung der AGR. [EU] Typical examples of incorrect operations for this list are an empty reagent tank, an incorrect operation leading to an interruption of reagent dosing activity, an insufficient reagent quality, an incorrect operation leading to low reagent consumption, an incorrect EGR flow or a deactivation of the EGR.

Unterstützung internationales Management leerer Wagen. [EU] Support for international empty wagon management.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners