DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
irreplaceable
Search for:
Mini search box
 

7 results for irreplaceable
Tip: Conversion of units

 German  English

Für internationale Theater-, Tanz- und Musikfestivals wie die Biennale, musica viva, Spiel.art, Tanzwerkstatt Europa, Dance und das Festival der Kulturen ist die Muffathalle zum unersetzbaren Aufführungsort geworden. [G] For international theatre, dance and music festivals like the Biennale, musica viva, Spiel.art, Tanzwerkstatt Europa, Dance and the Festival der Kulturen, the Muffathalle has become an irreplaceable performance space.

Ihre Bilder belegen die anhaltende Faszination von Malerei und verdeutlichen, dass sich in diesem Medium immer noch neue und unverwechselbare Aussagen treffen lassen. [G] Their pictures are evidence for the persistent fascination with painting and make clear that this medium is still capable of new and irreplaceable statements.

Anerkennung des NVV als einzigartiges und unersetzliches multilaterales Instrument zur Erhaltung und Festigung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene, da dieser Vertrag den Rechtsrahmen zur Verhinderung einer stärkeren Verbreitung von Kernwaffen sowie zum weiteren Ausbau des Überprüfungssystems, mit dem die ausschließlich friedliche Nutzung der Kernenergie durch die Nichtkernwaffenstaaten gewährleistet wird, schafft und die wesentliche Grundlage für die weitere nukleare Abrüstung im Einklang mit Artikel 6 bildet [EU] Recognising that the NPT is a unique and irreplaceable multilateral instrument for maintaining and reinforcing international peace, security and stability, in that it establishes a legal framework for preventing increased proliferation of nuclear weapons and for developing further a verification system guaranteeing that non-nuclear-weapons States use nuclear energy solely for peaceful purposes, and that it represents the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI thereof

Da der HFR als unersetzbare Infrastruktur für die Gemeinschaftsforschung in den Bereichen Verbesserung der Sicherheit bestehender Kernreaktoren, Gesundheitsschutz, einschließlich der Entwicklung medizinischer Isotope für die medizinische Forschung, Kernfusion, Grundlagenforschung und Ausbildung sowie Abfallentsorgung, darunter die Untersuchung des sicherheitstechnischen Verhaltens von Kernbrennstoffen für die neue Generation von Reaktorsystemen, weiterhin benötigt wird, sollte sein Betrieb mit diesem zusätzlichen Forschungsprogramm bis 2011 fortgesetzt werden. [EU] Given the continued need for the HFR as an irreplaceable infrastructure for Community research in the fields of improvement of safety of existing nuclear reactors, of health including the development of medical isotopes to answer questions of medical research, of nuclear fusion, of fundamental research and of training and waste management including the possibility to study the safety behaviour of nuclear fuels for the new generation of reactor systems, its operation should continue under this supplementary research programme until 2011.

Da der HFR weiterhin eine unersetzbare Infrastruktur für die Gemeinschaftsforschung ist (in den Bereichen Verbesserung der Sicherheit von Kernreaktoren, Gesundheitsschutz, einschließlich der Entwicklung medizinischer Isotope für die medizinische Forschung, Kernfusion, Grundlagenforschung, Ausbildung und Abfallentsorgung, u. a. auch die Untersuchung des sicherheitstechnischen Verhaltens von Kernbrennstoffen für Reaktorsysteme, die von Interesse für Europa sind), sollte sein Betrieb mit diesem zusätzlichen Forschungsprogramm bis Ende 2015 fortgesetzt werden. [EU] Given the continued need for the HFR as an irreplaceable infrastructure for Community research in the fields of improvement of safety of nuclear reactors, health including the development of medical isotopes to answer questions of medical research, nuclear fusion, fundamental research, training and waste management including the possibility to study the safety behaviour of nuclear fuels for reactor systems of interest to Europe, its operation should continue under this supplementary research programme until the end of 2015.

Die durch das Klima bestimmte Umwelt und die Menschen, die sich durch das besondere Geschick bei der Herstellung von Salame Cremona auszeichnen, sind also noch heute entscheidende und unersetzliche Faktoren, die die Besonderheit und die Wertschätzung dieses Produkts gewährleisten. [EU] The environmental factor (the climate) and the human factor (the highly specialised technical capacity of the various groups of skilled workers producing Salame Cremona), are still nowadays basic and irreplaceable in the specificity and reputation of the product.

Für die meisten europäischen Bürger ist das Kulturerbe einzigartig und unersetzbar, sei es in der materiellen Form von historischen Gebäuden, Sammlungen, historischen Stätten und beweglichen Gegenständen oder als immaterieller Wert wie Geschichte, kollektives Gedächtnis und Identität. [EU] For most European citizens, cultural heritage assets are unique and irreplaceable in their tangible form of historic buildings, collections, sites and movable objects as well as in their intangible value, which includes history, collective memory and identity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners