DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for geimpft werden
Search single words: geimpft · werden
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Angaben zu Arten und Kategorien des Geflügels oder der in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies oder gegebenenfalls des Geflügelkompartiments oder des Kompartiments für Vögel anderer Spezies, die geimpft werden sollen [EU] The species and categories of poultry or other captive birds or, if appropriate, the poultry or other captive birds compartment to be vaccinated

Angaben zu dem Gebiet, der Art von Geflügelzucht oder den Kategorien von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies oder dem Geflügelkompartiment oder Kompartiment für in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies, in dem bzw. bei der/denen/dem die präventive Impfung durchgeführt werden soll, sowie Zahl der Betriebe in diesem Gebiet und ; falls unterschiedlich ; Zahl und Art der Betriebe, in denen geimpft werden soll [EU] The area, type of poultry husbandry or certain categories of poultry or other captive birds or the poultry or other captive birds compartments in which the preventive vaccination is to be carried out and the number of holdings in that area and the number and type of holdings to be vaccinated if different

Angaben zum geografischen Gebiet, in dem die Notimpfung durchgeführt werden soll, sowie die Zahl der Betriebe in diesem Gebiet und ; falls unterschiedlich ; die Zahl der Betriebe, in denen geimpft werden soll [EU] The geographical area in which emergency vaccination is to be carried out and the number of holdings in that area and the number of holdings to be vaccinated if different

Auch Nachkommen, neu eingeführte Vögel und Vögel, deren Immunreaktion sich als unzureichend erwiesen hat, müssen geimpft werden. [EU] Offspring, newly introduced birds and birds for which an insufficient immune response has been demonstrated must also be vaccinated.

Deshalb sollte den Bestimmungsmitgliedstaaten erlaubt werden, zu verlangen, dass diese Bedingungen für die Einfuhr junger, nicht immuner Tiere, die nicht geimpft werden können, gelten. [EU] Therefore, Member States of destination should be allowed to require the application of these conditions in relation to the introduction of young, non-immune animals for which vaccination is not feasible.

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sollten auch die Möglichkeit haben, Impfstoffreserven anzulegen, damit Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies im Notfall gegen Aviäre Influenza geimpft werden können. [EU] It should also be made possible for the Community and the Member States to establish reserves of vaccine against avian influenza to be used in poultry or other captive birds in the case of an emergency.

Es ist ein Impfplan zu erstellen, in dem verschiedene Szenarien beschrieben werden, die Angaben zu den einzubeziehenden Populationen von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies, die geimpft werden können, Angaben zur erforderlichen Impfstoffmenge (Schätzwert) und zur Impfstoffverfügbarkeit beinhalten. [EU] A vaccination plan dealing with a number of scenarios shall be produced which shall give an indication of which populations of poultry or other captive birds may be vaccinated, an estimate of the amount of vaccine required and its availability.

für die betreffenden Krankheiten empfängliche Arten nicht gegen die betreffenden Krankheiten geimpft werden.] [EU] species susceptible to the relevant diseases are not vaccinated against the relevant diseases]

für die einschlägige(n) Krankheit(en) empfängliche Arten nicht gegen die betreffende(n) Krankheit(en) geimpft werden.] [EU] species susceptible to the relevant disease(s) are not vaccinated against the relevant disease(s)]

Impfung: In bestimmten Fällen kann gegen Tollwut geimpft werden, und es sollten Blutproben zur Durchführung eines Serumneutralisationstests gezogen werden. [EU] Vaccination: Rabies vaccination may be carried out in certain cases and the animal should be blood sampled and a serum neutralisation test for antibodies carried out.

Impfung: Wenn der Bestimmungsmitgliedstaat dies verlangt, kann gegen Tollwut geimpft werden; dem Tier werden Blutproben entnommen und zum Antikörpernachweis wird ein Serumneutralisationstest durchgeführt. [EU] Vaccination: Rabies vaccination may be carried out when requested by the Member State of destination and the animal shall be blood sampled and a serum neutralisation test for antibodies carried out.

in dem für die betreffende(n) Krankheit(en) empfängliche Arten nicht gegen die betreffende(n) Krankheit(en) geimpft werden und [EU] where species susceptible to the relevant disease(s) are not vaccinated against the relevant disease(s); and [listen]

in dem für die einschlägigen Krankheiten empfängliche Arten nicht gegen die betreffenden Krankheiten geimpft werden, und [EU] where species susceptible to the relevant diseases are not vaccinated against the relevant diseases, and

Portugal stellt sicher, dass die Stockenten gemäß dem Notimpfplan mit einem bivalenten inaktivierten heterologen Impfstoff, der die beiden Subtypen H5 und H7 der Aviären Influenza enthält, geimpft werden, den dieser Mitgliedstaat nach der Richtlinie 2001/82/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zugelassen hat. [EU] Portugal shall ensure that the mallard ducks are vaccinated in accordance with the emergency vaccination plan with a bivalent inactivated heterologous vaccine containing both avian influenza subtypes H5 and H7 authorised by that Member State in accordance with Directive 2001/82/EC or Regulation (EC) No 726/2004.

Portugal stellt sicher, dass die Stockenten gemäß dem Schutzimpfplan mit einem bivalenten inaktivierten heterologen Impfstoff, der die beiden Subtypen H5 und H7 der Aviären Influenza enthält, geimpft werden, den dieser Mitgliedstaat nach der Richtlinie 2001/82/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zugelassen hat. [EU] Portugal shall ensure that the mallard ducks are vaccinated in accordance with the preventive vaccination plan with a bivalent inactivated heterologous vaccine containing both avian influenza subtypes H5 and H7 authorised by that Member State in accordance with Directive 2001/82/EC or Regulation (EC) No 726/2004.

Portugal stellt sicher, dass die Stockenten gemäß dem Schutzimpfplan mit einem monovalenten inaktivierten heterologen Impfstoff geimpft werden, der den Subtyp H5 der Aviären Influenza enthält und der von diesem Mitgliedstaat nach der Richtlinie 2001/82/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zugelassen wurde. [EU] Portugal shall ensure that the mallard ducks are vaccinated, in accordance with the preventive vaccination plan, with a monovalent inactivated heterologous vaccine containing the avian influenza subtype H5 authorised by that Member State in accordance with Directive 2001/82/EC or Regulation (EC) No 726/2004.

Portugal stellt sicher, dass die Stockenten gemäß dem Schutzimpfplan mit einem monovalenten inaktivierten Impfstoff geimpft werden, der den Subtyp H5 der Aviären Influenza enthält und der von diesem Mitgliedstaat nach der Richtlinie 2001/82/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zugelassen wurde. [EU] Portugal shall ensure that the mallard ducks are vaccinated, in accordance with the preventive vaccination plan, with a monovalent inactivated vaccine containing the avian influenza subtype H5 authorised by that Member State in accordance with Directive 2001/82/EC or Regulation (EC) No 726/2004.

Schriftliche Aufzeichnungen über die Zahl der geimpften Vögel und die Zahl der verwendeten Impfdosen sind der zuständigen Behörde unmittelbar nach der Impfung und anschließend monatlich zu übermitteln, wenn weitere Vögel gemäß Nummer 3 Buchstabe b geimpft werden. [EU] A written record on the number of vaccinated birds and the number of vaccine doses used shall be communicated to the competent authority after vaccination is carried out and thereafter on a monthly basis, if further birds as referred to in point 3(b) are vaccinated.

So können insbesondere Bestände geimpft werden, bei denen die gängigen Systeme der Herdenführung von vorneherein ausschließen, dass die Vögel dauerhaft im Stall gehalten oder ausreichend gegen Kontakte zu Wildvögeln geschützt werden. [EU] In particular, preventive vaccination may be applied in flocks in which the general flock management systems that are used preclude birds being permanently housed indoors or sufficiently protected against contacts with wild birds.

So können insbesondere Bestände geimpft werden, bei denen die gängigen Systeme der Herdenführung von vorne herein ausschließen, dass die Vögel dauerhaft im Stall gehalten oder ausreichend gegen Kontakte zu Wildvögeln geschützt werden. [EU] In particular, vaccination may be applied in flocks in which the general flock management systems that are used preclude birds being permanently housed indoors or sufficiently protected against contacts with wild birds.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners