DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bahnsteig
Search for:
Mini search box
 

52 results for bahnsteig
Word division: Bahn·steig
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Über dem Bahnsteig der Station Westfriedhof schweben acht gewaltige Lichtdome, nach außen metallisch und auf der Innenseite in den Farben Rot, Gelb und Blau. [G] At Munich's underground station Westfriedhof there are eight huge domes of light hanging over the platform, metallic on the outside, and red, yellow and blue on the inside.

Über dem Bahnsteig schweben acht gewaltige Lichtdome, nach außen metallisch und auf der Innenseite in den Farben Rot, Gelb und Blau. [G] Eight huge domes of light hang over the platform, metallic on the outside, and red, yellow and blue on the inside.

Abschnitt 4.2.2.6 dieser TSI gibt an, dass der Einstieg in den Führerstand von beiden Seiten des Zuges vom Boden und vom Bahnsteig aus möglich sein muss. [EU] Clause 4.2.2.6 of this TSI specifies that the cab shall be accessible from both sides of the train from the ground or from the platform.

Aerodynamische Auswirkungen auf Reisende/Gegenstände auf dem Bahnsteig [EU] Aerodynamic impact on passengers/materials on the platform

Aerodynamische Belastung der Reisenden auf einem Bahnsteig [EU] Aerodynamic loads on passengers on a platform [clause 4.2.6.2.2]

Aerodynamische Belastung der Reisenden auf einem Bahnsteig [EU] Aerodynamic loads on passengers on a platform

Aerodynamische Belastung von Reisenden/Gegenständen auf dem Bahnsteig, einschl. Bewertungsmethoden und Beladungszuständen [EU] Aerodynamic disturbance to passengers/materials on platform including assessment methods and operational loading conditions

Als Abfahren des Zuges von einem Bahnsteig gilt der Zeitraum zwischen dem Zeitpunkt, an dem der Status der Türen von "freigegeben" in "geschlossen und verriegelt" wechselt, und dem Zeitpunkt, an dem das letzte Einzelfahrzeug den Bahnsteig verlassen hat. [EU] A train is deemed to be departing from a platform during the period of time elapsing between the moment when door status is changed from 'released' to 'closed and locked' and the moment when the last vehicle has left the platform.

Angabe, ob am Bahnsteig Ausrüstung vorhanden ist, die das Einsteigen in Züge erleichtert [EU] Information if any equipment facilitating boarding trains exists on the platform.

Angabe, ob der Bahnsteig der TSI PRM entspricht [EU] Information whether the platform is compliant to PRM TSI.

Auswirkungen der Wirbelzone auf Personen am Bahnsteig (4.2.6.2.1) [EU] Slipstream effects on passengers on platforms (4.2.6.2.1)

Auswirkungen der Wirbelzone auf Personen am Bahnsteig (Abschnitt 4.2.6.2.1) [EU] Slipstream effects on passengers on platform (clause 4.2.6.2.1)

Auswirkungen der Wirbelzone auf Personen am Bahnsteig (Bei Geschwindigkeiten über 160 km/h). [EU] Slipstream effect on passengers on platform (for speed higher than 160 km/h)

Auswirkungen der Wirbelzone auf Personen am Bahnsteig [EU] Slipstream effects on passengers on platform

Bahnsteig oder Gleis [EU] Platform or track

Bahnsteig wird betrieben als Teil des TEN HGV, TEN konventionell oder außerhalb TEN [EU] Platform is operated as a part of HS TEN, CR TEN or Off TEN.

Behörde, die gesetzlich verpflichtet oder berechtigt ist, der Öffentlichkeit Reiseinformationen bereitzustellen; auch die gemäß Artikel 30 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 für deren Durchsetzung zuständige Stelle. Bahnhof Eisenbahnanlage, in der Personenzüge abfahren, halten oder enden können. Bahnhofsbetreiber Eine Stelle in einem Mitgliedstaat, der die Verantwortung für die Leitung eines Bahnhofes übertragen wurde und bei der es sich um den Infrastrukturbetreiber handeln kann. Bahnsteig Für den Zugein- und -ausstieg bestimmter Bereich in Bahnhöfen. Beförderer [EU] Means a public authority having a statutory obligation or right to provide members of the public with travel information and also refers to the public authority which is responsible for the enforcement of Regulation (EC) No 1371/2007 pursuant to Article 30(1) of the Regulation

Bei Bahnsteigen auf Ausbaustrecken in Großbritannien, an denen Züge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, im normalen fahrplanmäßigen Betrieb halten sollen, muss die Höhe der Bahnsteigkante 915 mm betragen (mit einer Toleranz von + 0/-50 mm), gemessen senkrecht zur Schienenebene des neben dem Bahnsteig verlaufenden Gleises. [EU] For platforms on upgraded lines in Great Britain where trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI are intended to stop in normal commercial operation, the height at the edge of the platform shall be 915 mm (within a tolerance of + 0, - 50 mm) measured at right angles to the plane of the rails of the track adjacent to the platform.

Bei der Festlegung der Länge der Züge, die am Bahnsteig halten sollen, sind sowohl die gegenwärtigen Betriebserfordernisse als auch die für mindestens zehn Jahre nach Inbetriebnahme des Bahnsteigs hinreichend vorhersehbaren künftigen Betriebsanforderungen zu berücksichtigen. [EU] When determining the length of trains intended to stop at the platform, consideration shall be given to both the current service requirements and the reasonably foreseeable service requirements at least ten years following the bringing into service of the platform.

Bei Inselbahnsteigen muss die Durchfahrtgeschwindigkeit auf der Seite, auf der kein Halt erfolgt, auf weniger als 250 km/h beschränkt werden, solange sich Fahrgäste auf dem Bahnsteig befinden. [EU] In case of island platform, the train speed on the non stopping side shall be limited to less than 250 km/h whilst passengers are on the platform.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners