DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anchovy
Search for:
Mini search box
 

90 results for anchovy
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Abundanzschätzung Sardelle [EU] Anchovy abundance estimation

Am Ende der Fangsaison meldete Frankreich Sardellenfänge in Gesamthöhe von 4198 Tonnen im Golf von Biscaya. [EU] At the end of that fishing season France reported catches of anchovy in the Bay of Biscay for a total amount of 4198 tonnes.

Anchoa mitchilli Bay anchovy [EU] Anchoa mitchilli

Andererseits blieben die Rücknahmen nach dem OFIMER-Konjunkturbericht für Januar-April 2000 bei den gängigsten Arten unterhalb von 1,5 % der angelandeten Mengen, mit punktuellen Rücknahmen bei Seebarsch, Sardelle und Seespinne. [EU] And, according to Ofimer's sectoral report for January-April 2000, withdrawals remained below 1,5 % of the quantities landed of the main species; individual withdrawals were reported for sea bass, anchovy and spider crab.

Angesichts des speziellen Geltungsbereichs und Anwendungszeitraums der Fangmöglichkeiten für Sardellen ist es angezeigt, diese Fangmöglichkeiten mit einer gesonderten Verordnung festzusetzen und die Verordnung (EU) Nr. 53/2010 entsprechend zu ändern. [EU] In view of the specific scope and time of application of the fishing opportunities for anchovy, it is appropriate to establish those fishing opportunities by way of a separate regulation and to amend Regulation (EU) No 53/2010 accordingly.

Angesichts des Vorschlags der Kommission und der Tatsache, dass dieser Vorschlag von der jüngsten Abschätzung der Folgen von Beschlüssen über die Fangmöglichkeiten für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya begleitet wird, empfiehlt es sich, dementsprechend für diesen Bestand eine TAC festzusetzen. [EU] Having regard to that Commission proposal and considering that the impact assessment underlying that proposal provided for the most recent assessment of the impact of decisions on the fishing opportunities for the anchovy stock in the Bay of Biscay, it is appropriate to fix a TAC for that stock accordingly.

Angesichts des Vorschlags der Kommission und der Tatsache, dass sich dieser Vorschlag auf die jüngste Abschätzung der Folgen von Beschlüssen über die Fangmöglichkeiten für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya stützt, empfiehlt es sich, dementsprechend für diesen Bestand eine TAC festzusetzen. [EU] Having regard to that proposal and considering that the impact assessment underlying that proposal provided for the most recent assessment of the impact of decisions on the fishing opportunities for the anchovy stock in the Bay of Biscay, it is appropriate to fix a TAC for that stock accordingly.

Art Europäische Sardelle [EU] Species Anchovy

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Erkenntnisse des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), die auf einen außerordentlich geringen Sardellenbestand im Golf von Biscaya hindeuten, wurde die Verordnung (EG) Nr. 1037/2005 der Kommission vom 1. Juli 2005 mit Sofortmaßnahmen zum Schutz und zur Wiederauffüllung des Sardellenbestands im ICES-Untergebiet VIII erlassen. [EU] Based on scientific information from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) indicating that the abundance of anchovy in the Bay of Biscay was exceptionally low, Commission Regulation (EC) No 1037/2005 of 1 July 2005 establishing emergency measures for the protection and recovery of the anchovy stock in ICES sub-area VIII [2] was adopted.

Bei einer Überprüfung der Fangbeschränkungen für Sardellen im ICES-Untergebiet VIII gemäß Artikel 5 Absatz 5 findet Nummer 11.1 dieses Anhangs keine Anwendung. [EU] If the catch limits for anchovy in ICES zone VIII are revised in accordance with Article 5(5), point 11.1of this Annex shall not apply.

Beschränkungen des Fangs von Sardellen im ICES-Untergebiet VIII und von Grenadierfisch im ICES-Bereich IIIa [EU] Restrictions on fishing for anchovy in ices zone VIII and for roundnose grenadier in ICES zone IIIa

Blattschuppiger Schlingerhai [EU] Anchovy

Brachsenmakrele (Brama brama) [EU] Anchovy (Engraulis encrasicolus)

Da bei Kontrollen nicht zwischen im ICES-Untergebiet VIII gefangenen Sardellen und in anderen Gebieten gefangenen Sardellen unterschieden werden kann, müssen die Aufbewahrung an Bord, die Umladung und die Anlandung von Sardellen im ICES-Untergebiet VIII verboten werden, unabhängig davon, wo die Sardellen gefangen wurden. [EU] As it is impossible to distinguish, for control purposes, between anchovy caught in ICES sub-area VIII and that caught in other areas, it is necessary to prohibit retention on board, transhipment and landing of anchovy within ICES sub-area VIII, wherever it was caught.

Da die Biomasse des Sardellen-Laicherbestands 2006 zur Laichzeit unter der Schwelle von 28000 Tonnen liegt, muss die Fischerei für den Rest des Jahres 2006 eingestellt werden - [EU] As the anchovy spawning stock biomass at spawning time in 2006 is below the threshold of 28000 tonnes, the fishery has to be prohibited for the remainder of 2006,

Dem Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) vom 16. Juli 2010 liegt für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya eine Fangsaison zugrunde, die vom 1. Juli jedes Jahres bis zum 30. Juni des darauf folgenden Jahres dauert. [EU] For the anchovy stock in the Bay of Biscay, the advice from the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) of 16 July 2010 is based on a fishing season running from 1 July each year until 30 June of the following year.

Der Fischereiaufwand der Gemeinschaft für Schiffe, die im Golf von Biskaya, ICES-Untergebiet VIII (Golf von Biskaya) Sardellenfischerei betreiben, ist vorläufig in Anhang Ia der Verordnung (EG) Nr. 51/2006 festgesetzt. [EU] The Community's fishing effort for vessels fishing for anchovy in the Bay of Biscay ICES Sub-area VIII (Bay of Biscay) is laid down provisionally in Annex IA to Regulation (EC) No 51/2006.

Die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Sardellen, die nach Inkrafttreten dieser Verordnung im ICES-Untergebiet gefangen wurden, sind ebenfalls verboten. [EU] It shall also be prohibited to retain on board, tranship or land anchovy caught in ICES Sub-area VIII after the date of entry into force of this Regulation.

Die Fangbeschränkungen für Stintdorsch in ICES-Gebiet IIIa und den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIa und IV, für Sprotte in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIa und IV sowie für Sardelle im ICES-Gebiet VIII können auf der Grundlage der wissenschaftlichen Daten des ersten Halbjahres 2007 von der Kommission gemäß dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Verfahren überprüft werden. [EU] Catch limits for the stock of Norway pout in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIa and IV, for the stock of sprat in EC waters of ICES zones IIa and IV and for the stock of anchovy in ICES zone VIII may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 in the light of scientific information collected during the first half of 2007.

Die Fischerei auf Sardellen im ICES-Untergebiet VIII ist verboten. [EU] Fishing for anchovy in ICES sub-area VIII shall be prohibited.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners