A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Agilität
Agio
Agioanleihe
Agiorücklage
Agitation
Agitator
Agitprop
Agitproptheater
Aglais-Schmetterlinge
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
agitation
|
agitation
Word division: Agi·ta·ti·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Die
Behauptung
,
sie
wäre
in
der
FDJ
der
Akademie
sogar
für
Agitation
und
Propaganda
zuständig
gewesen
,
weist
sie
strikt
zurück
und
betont
vielmehr
,
sie
habe
lediglich
Theaterkarten
besorgt
und
gesellige
Veranstaltungen
organisiert
. [G]
The
allegation
that
she
was
in
charge
of
agitation
and
propaganda
for
the
FDJ
at
the
Academy
of
the
Sciences
Merkel
strictly
denies
,
and
emphasises
on
the
contrary
that
she
merely
procured
theatre
tickets
and
organised
social
events
.
500
mm
des
Gurtbands
sind
von
der
Aufrolleinrichtung
abzurollen
und
abgerollt
zu
lassen
,
außer
in
der
Zeit
,
in
der
innerhalb
von
einer
oder
2
Minuten
nach
jeder
Staubaufwirbelung
zehn
vollständige
Auf-
und
Abrollvorgänge
durchgeführt
werden
. [EU]
A
length
of
500
mm
of
the
strap
shall
be
extracted
from
the
retractor
and
kept
extracted
,
except
that
it
shall
be
subjected
to
10
complete
cycles
of
retraction
and
withdrawal
within
one
or
two
minutes
after
each
agitation
of
the
dust
.
500
mm
des
Gurtbands
sind
von
der
Aufrolleinrichtung
abzurollen
und
abgerollt
zu
lassen
,
außer
in
der
Zeit
,
in
der
innerhalb
von
einer
oder
zwei
Minuten
nach
jeder
Staubaufwirbelung
zehn
vollständige
Auf-
und
Abrollvorgänge
durchgeführt
werden
. [EU]
A
length
of
500
mm
of
the
strap
shall
be
extracted
from
the
retractor
and
kept
extracted
,
except
that
it
shall
be
subjected
to
10
complete
cycles
of
retraction
and
withdrawal
within
1
or
2
minutes
after
each
agitation
of
the
dust
.
Analysen
sollten
vorzugsweise
nach
etwa
2, 4, 6, 8 (
eventuell
auch
10
)
und
24
Stunden
Kontaktzeit
erfolgen
.
Die
Rührzeit
könnte
auf
maximal
48
Stunden
ausgedehnt
werden
,
sollte
eine
Chemikalie
im
Zusammenhang
mit
den
Resultaten
der
Verhältnisfindung
eine
längere
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
Gleichgewichts
benötigen
. [EU]
Analysis
should
preferably
be
done
approximately
after
2, 4, 6, 8 (possibly
also
10
)
and
24
h
contact
time
;
the
agitation
time
may
be
extended
to
a
maximum
of
48
h
in
case
a
chemical
requires
longer
equilibration
time
with
respect
to
ratio-finding
results
.
Außerdem
begünstigt
die
ständige
Mischung
den
Sauerstoffeintrag
aus
dem
Luftraum
über
der
Flüssigkeit
und
somit
die
Aufrechterhaltung
angemessener
aerober
Bedingungen
. [EU]
Agitation
also
facilitates
oxygen
transfer
from
the
headspace
to
the
liquid
so
that
aerobic
conditions
can
be
adequately
maintained
.
Dabei
sollte
darauf
geachtet
werden
,
dass
nur
so
viel
bewegt
wird
,
um
die
Substanz
gut
zu
verteilen
,
und
dass
ein
Überhitzen
,
übermäßige
Schaumbildung
sowie
übermäßige
Scherkräfte
vermieden
werden
. [EU]
Care
should
be
taken
to
use
only
sufficient
agitation
to
keep
the
chemical
dispersed
,
and
to
avoid
overheating
,
excessive
foaming
and
excessive
shear
forces
.
Das
Gemisch
im
Wasserbad
auf
85
oC
erwärmen
und
2
Std
.
ohne
Rühren
auf
dieser
Temperatur
halten
. [EU]
Heat
the
mixture
in
a
water
bath
to
85
oC
,
and
maintain
for
2 h
without
agitation
.
Dazu
können
die
Kolben
auf
einen
Schütteltisch
(
mit
einer
Frequenz
von
etwa
100
Umdrehungen
pro
Minute
)
gebracht
oder
mit
einem
Magnetrührer
gerührt
werden:
Die
Proben
sind
in
einem
kontinuierlichen
Prozess
zu
schütteln
. [EU]
Place
the
flasks
on
a
shaking
table
(approx.
100
rpm
agitation
)
or
use
magnetic
stirring
.
Agitation
must
be
continuous
.
Der
Staub
muss
sich
zwischen
den
Phasen
,
in
denen
er
aufgewirbelt
wird
,
absetzen
können
. [EU]
The
dust
shall
be
allowed
to
settle
between
the
agitation
periods
.
Die
Behälter
sollten
während
des
Rührens
und
Zentrifugierens
abgedeckt
sein
,
um
Volatilitäts-
und
Wasserverluste
zu
vermeiden
;
um
einer
Adsorption
daran
möglichst
vorzubeugen
,
sollte
auf
inaktivierte
Abdeckungen
,
beispielsweise
teflonbeschichtete
Schraubkappen
,
zurückgegriffen
werden
[EU]
The
containers
should
be
capped
during
agitation
and
centrifugation
to
avoid
volatility
and
water
losses
;
to
minimise
adsorption
on
them
,
deactivated
caps
such
as
teflon
lined
screw
caps
should
be
used
Die
Löslichkeit
erhöht
sich
bei
Hitze
und
mechanischem
Rühren
[EU]
Solubility
is
increased
by
heat
and
mechanical
agitation
Die
Löslichkeit
erhöht
sich
bei
Hitze
und
Rühren
[EU]
Solubility
is
increased
by
heat
and
mechanical
agitation
Die
Rührvorrichtungen
müssen
einen
einwandfreien
Rücklauf
gewährleisten
,
damit
eine
gleichmäßige
Konzentration
der
gesamten
Spritzflüssigkeitsmenge
im
Tank
erreicht
wird
. [EU]
Agitation
devices
must
ensure
a
proper
recirculation
in
order
to
achieve
an
even
concentration
of
the
whole
volume
of
the
liquid
spray
mixture
in
the
tank
.
Die
Testkolben
werden
im
Dunkeln
bei
Umgebungstemperatur
unter
Schütteln
bei
aeroben
Bedingungen
inkubiert
. [EU]
The
test
flasks
are
incubated
in
darkness
at
an
environmental
temperature
under
aerobic
conditions
and
agitation
.
Durch
Erhitzen
im
kochenden
Wasserbad
während
30
Min
.
unter
ständigem
Rühren
eine
2%ige
Lösung
der
Probe
herstellen
und
diese
anschließend
auf
Raumtemperatur
abkühlen
lassen
. [EU]
Prepare
a 2 %
solution
of
the
sample
by
heating
it
in
a
boiling
water
bath
for
30
min
,
with
continuous
agitation
and
then
cooling
the
solution
to
room
temperature
.
Durch
Erhitzen
im
kochenden
Wasserbad
während
30
Minuten
unter
ständigem
Rühren
eine
2
%ige
Lösung
der
Probe
herstellen
und
diese
anschließend
auf
Raumtemperatur
abkühlen
lassen
. [EU]
Prepare
a 2 %
solution
of
the
sample
by
heating
it
in
a
boiling
water
bath
for
30
min
,
with
continuous
agitation
and
then
cooling
the
solution
to
room
temperature
.
Durch
Vermischung
unter
kontinuierlichem
Schütteln
oder
Rühren
muss
sichergestellt
werden
,
dass
die
Teilchen
und
Mikroorganismen
suspendiert
bleiben
. [EU]
Agitation
by
means
of
continuous
shaking
or
stirring
must
be
provided
to
maintain
particles
and
microorganisms
in
suspension
.
eine
Vorrichtung
zum
Schütteln
der
Lösungen
bei
konstanter
Temperatur
[EU]
a
device
suitable
for
the
agitation
of
solutions
under
controlled
constant
temperatures
ein
Schütteltisch
oder
Magnetrührer
zum
kontinuierlichen
Rühren
der
Testkolben
[EU]
shaking
table
or
magnetic
stirrers
for
continuous
agitation
of
the
test
flasks
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agitation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners