A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Steuerjahren
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Auch
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
über
andere
De-minimis-Beihilfen
,
die
unter
diese
Verordnung
oder
andere
De-minimis-Verordnungen
fallen
,
erhalten
hat
,
die
dem
Unternehmen
im
betreffenden
Steuerjahr
und
in
den
beiden
vorangegangenen
Steuerjahren
gewährt
wurden
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
covered
by
this
Regulation
or
by
other
de
minimis
regulations
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
.
Auf
der
Grundlage
der
genannten
Verordnung
hat
die
Kommission
insbesondere
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
erlassen
,
in
der
ein
allgemeiner
De-minimis-Höchstbetrag
von
200000
EUR
je
Beihilfeempfänger
in
einem
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
festgesetzt
ist
. [EU]
On
the
basis
of
that
Regulation
,
the
Commission
has
adopted
,
in
particular
,
Regulation
(EC)
No
1998/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
de
minimis
aid
[3],
which
sets
a
general
de
minimis
ceiling
of
EUR
200000
per
beneficiary
over
a
period
of
three
fiscal
years
.
Aus
den
aktualisierten
Zahlenangaben
zu
den
gewährten
steuerlichen
Vorteilen
geht
hervor
,
dass
bei
drei
der
betroffenen
Unternehmen
die
steuerliche
Befreiung
unter
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
der
Kommission
vom
15
.
Dezember
2006
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
De-minimis-Beihilfen
festgelegten
Obergrenze
von
200000
EUR
über
einen
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
lag
. [EU]
The
updated
figures
for
the
tax
benefits
received
showed
that
,
for
three
of
the
companies
concerned
,
the
tax
relief
was
lower
than
the
threshold
of
two
hundred
thousand
euro
over
a
consecutive
period
of
three
fiscal
years
set
out
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1998/2006
of
15
December
2006
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
to
de
minimis
aid
[8].
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährt
eine
neue
De-minimis-Beihilfe
erst
,
nachdem
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
den
das
Unternehmen
in
dem
Mitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
zwei
vorangegangenen
Steuerjahren
erhalten
hat
,
den
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Höchstbetrag
nicht
überschreitet
. [EU]
The
Member
State
shall
only
grant
the
new
de
minimis
aid
after
having
checked
that
this
will
not
raise
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
the
undertaking
during
the
period
covering
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
the
previous
two
fiscal
years
in
that
Member
State
,
to
a
level
above
the
ceiling
laid
down
in
Article
2(2).
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährt
eine
neue
De-minimis-Beihilfe
erst
,
nachdem
er
sich
vergewissert
hat
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfen
,
den
das
Unternehmen
in
dem
Mitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
zwei
vorangegangenen
Steuerjahren
erhalten
hat
,
den
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Höchstbetrag
bzw
.
den
in
Artikel
3
Absatz
4
genannten
Höchstbetrag
nicht
überschreitet
. [EU]
The
Member
State
shall
only
grant
the
new
de
minimis
aid
after
having
checked
that
this
will
not
raise
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
by
the
undertaking
during
the
period
covering
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
the
previous
two
fiscal
years
in
that
Member
State
,
to
a
level
above
either
of
the
ceilings
set
out
in
paragraphs
2
and
4
of
Article
3.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
der
De-minimis-Höchstbetrag
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
and
carefully
check
that
the
de
minimis
ceiling
will
not
be
exceeded
by
the
new
de
minimis
aid
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
der
De-minimis-Höchstbetrag
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
current
fiscal
year
and
the
two
previous
fiscal
years
and
carefully
check
that
the
new
aid
does
not
make
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
exceed
the
applicable
ceilings
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
die
Beihilfe
erst
gewähren
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
erhalten
hat
,
in
der
alle
anderen
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
erhaltenen
De-minimis-Beihilfen
angegeben
sind
,
und
nachdem
er
sorgfältig
geprüft
hat
,
dass
die
De-minimis-Höchstbeträge
durch
die
neue
Beihilfe
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Moreover
,
prior
to
granting
such
aid
the
Member
State
concerned
should
obtain
from
the
undertaking
a
declaration
about
other
de
minimis
aid
received
during
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
fiscal
years
,
and
carefully
check
that
the
de
minimis
ceilings
will
not
be
exceeded
by
the
new
de
minimis
aid
.
Der
dabei
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
von
drei
Jahren
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
zu
ermitteln
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
Dreijahreszeitraum
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
festzustellen
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
Gesamtbetrag
der
De-minimis-Beihilfe
an
ein
Unternehmen
,
das
im
Bereich
des
Straßentransportsektors
tätig
ist
,
darf
in
einem
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
100000
EUR
nicht
überschreiten
. [EU]
The
total
de
minimis
aid
granted
to
any
one
undertaking
active
in
the
road
transport
sector
shall
not
exceed
EUR
100000
over
any
period
of
three
fiscal
years
.
Der
Gesamtbetrag
der
von
Griechenland
gewährten
De-minimis-Beihilfen
für
landwirtschaftliche
Betriebe
über
einen
Zeitraum
von
drei
Steuerjahren
betrug
nicht
mehr
als
75382500
EUR
und
hat
damit
den
kumulierten
Höchstbetrag
für
Griechenland
gemäß
Artikel
3
Absatz
3
und
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1535/2007
nicht
überstiegen
. [EU]
The
cumulative
amount
of
de
minimis
aid
granted
by
Greece
to
agricultural
holdings
over
a
period
of
three
financial
years
did
not
exceed
EUR
75382500
, i.e.
the
maximum
cumulative
amount
of
aid
laid
down
for
Greece
in
accordance
with
Article
3(3)
of
and
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1535/2007
.
Der
Gesamtbetrag
einer
De-minimis-Beihilfe
,
die
einem
Unternehmen
,
das
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erbringt
,
gewährt
wird
,
darf
in
drei
Steuerjahren
500000
EUR
nicht
übersteigen
. [EU]
The
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
to
any
one
undertaking
providing
services
of
general
economic
interest
shall
not
exceed
EUR
500000
over
any
period
of
three
fiscal
years
.
Der
Mitgliedstaat
gewährt
die
Beihilfe
erst
,
nachdem
er
eine
Erklärung
des
Unternehmens
,
das
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erbringt
,
in
schriftlicher
oder
elektronischer
Form
erhalten
hat
,
in
der
dieses
alle
anderen
De-minimis-Beihilfen
angibt
,
die
ihm
nach
dieser
Verordnung
oder
nach
anderen
De-minimis-Verordnungen
in
den
beiden
vorangegangenen
Steuerjahren
sowie
im
laufenden
Steuerjahr
gewährt
wurden
. [EU]
Prior
to
granting
the
aid
,
the
Member
State
shall
also
obtain
a
declaration
from
the
undertaking
providing
the
service
of
general
economic
interest
,
in
written
or
electronic
form
,
about
any
other
de
minimis
aid
received
under
this
Regulation
or
under
other
de
minimis
regulations
during
the
previous
two
fiscal
years
and
the
current
fiscal
year
.
Der
Mitgliedstaat
gewährt
eine
De-minimis-Beihilfe
erst
,
nachdem
er
überprüft
hat
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
in
dem
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
zwei
vorangegangenen
Steuerjahren
bezogenen
De-minimis-Beihilfen
die
in
Artikel
3
Absätze
2
und
3
festgesetzten
Höchstwerte
nicht
überschreitet
. [EU]
The
Member
State
shall
only
grant
de
minimis
aid
after
having
checked
that
it
will
not
raise
the
total
amount
of
de
minimis
aid
received
during
the
period
covering
the
fiscal
year
concerned
and
the
two
previous
years
to
a
level
above
the
ceiling
laid
down
in
Article
3(2)
and
(3).
Der
Referenzzeitraum
von
drei
Jahren
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
festzustellen
. [EU]
The
reference
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
so
that
,
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
de
minimis
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
,
needs
to
be
determined
.
Der
relevante
Zeitraum
von
drei
Jahren
sollte
fortlaufend
bemessen
werden
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
jener
Beihilfen
maßgeblich
,
die
im
betreffenden
Steuerjahr
sowie
in
den
beiden
vorhergehenden
Steuerjahren
gewährt
wurden
. [EU]
The
relevant
period
of
three
years
should
be
assessed
on
a
rolling
basis
,
so
that
for
each
new
grant
of
de
minimis
aid
,
the
total
amount
of
such
aid
granted
in
the
fiscal
year
concerned
,
as
well
as
during
the
previous
two
fiscal
years
needs
to
be
determined
.
Der
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Steuerjahren
. [EU]
The
period
shall
be
determined
by
reference
to
the
fiscal
years
used
in
the
Member
State
concerned
.
Der
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
Steuerjahren
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
EFTA-Staat
maßgebend
sind
." [EU]
The
period
shall
be
determined
by
reference
to
the
fiscal
years
used
by
the
undertaking
in
the
EFTA
State
concerned'
.
Der
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
Steuerjahren
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
The
period
shall
be
determined
by
reference
to
the
fiscal
years
used
by
the
undertaking
in
the
Member
State
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerjahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners