DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stempelabdruck
Search for:
Mini search box
 

36 results for Stempelabdruck
Word division: Stem·pel·ab·druck
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung abgegeben worden ist, versieht Feld A mit ihrem Stempelabdruck und füllt gegebenenfalls Feld D aus. [EU] The customs office where the export declaration has been lodged shall stamp Box A and, where appropriate, complete Box D.

durch die Anmeldung über die Ausfuhr gleichartiger Erzeugnisse oder eine von der zuständigen Dienststelle beglaubigte Abschrift bzw. Ablichtung dieser Anmeldung, die einen der in Anhang III Teil H aufgeführten Vermerke enthalten muss; dieser Vermerk muss durch den Stempelabdruck der betreffenden Zollstelle auf dem als Nachweis dienenden Papier beglaubigt sein [EU] the declaration of export of the equivalent products or a copy or photocopy thereof certified as such by the competent authorities and bearing one of the entries listed in Annex III, Part H; the entry must be authenticated by the stamp of the customs office concerned, applied directly to the document in question

durch die Anmeldung über die Ausfuhr gleichartiger Erzeugnisse oder eine von der zuständiger Dienststelle beglaubigte Abschrift bzw. Ablichtung dieser Anmeldung, die einen der der in Anhang Ih aufgeführten Vermerke enthalten muss; dieser Vermerk muss durch den Stempelabdruck der betreffenden Zollstelle auf dem als Nachweis dienenden Papier beglaubigt sein;". [EU] the declaration of export of the equivalent products or a copy or photocopy thereof certified as such by the competent authorities and bearing one of the entries listed in Annex Ih; the entry must be authenticated by the stamp of the customs office concerned, applied directly to the document in question;'.

Ein Aufkleber mit dem Stempelabdruck der Zollstelle und dem Verweis auf die Ausfuhranmeldung wird den Mustern oder Proben, Abbildungen und technischen Beschreibungen beigefügt, damit sie nicht ausgetauscht werden können. [EU] A label bearing the stamp of the office and reference particulars of the export declaration shall be attached to the samples, illustrations or technical descriptions in a manner which prevents substitution.

Eine Äquivalenzbescheinigung ist ordnungsgemäß mit einem Sichtvermerk versehen, wenn sie Ort und Datum der Ausstellung enthält, unterschrieben ist und den Stempelabdruck der ausstellenden Behörde trägt. [EU] A duly authenticated attestation of equivalence is one which shows the place and date of issue and which has been signed and bears the stamp of the issuing agency.

einem von den zuständigen Behörden zugelassenen Stempelabdruck. [EU] of a mark of a stamping machine approved by the competent authorities.

Er ist mit einem Stempelabdruck, der Unterschrift des zuständigen Beamten sowie dem Datum zu versehen. [EU] It shall comprise the stamp, the signature of the official of the competent authority and the date.

"Grenzübertrittspapiere von Bürgern der Europäischen Union, Staatsangehörigen der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums und Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind bei der Einreise und der Ausreise nicht mit einem Stempelabdruck zu versehen. [EU] 'No entry or exit stamp shall be affixed to the documents of citizens of the European Union, nationals of the countries of the European Economic Area, nationals of the Swiss Confederation.

Hinweis: Diese Erklärung muss vom letzten Hersteller der DRAM-Multikombinationsform auf dem Kopfbogen des Unternehmens ausgestellt und durch Stempelabdruck bestätigt werden. [EU] This declaration shall be issued by the last manufacturer of the multi-combinational form of DRAMs, made on company-headed paper and be validated by a stamp of the company.

In den Fällen des Artikels 793 Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe b versieht die Ausgangszollstelle das Exemplar Nr. 3 der Ausfuhranmeldung mit dem Vermerk nach Artikel 793a Absatz 2, nachdem sie den Vermerk 'Export' und ihren Stempelabdruck auf dem Beförderungspapier angebracht hat. [EU] In the cases referred to in point (b) of the second subparagraph of Article 793(2), the customs office of exit shall endorse Copy 3 of the export declaration in accordance with Article 793a(2) after making the endorsement "Export" on the transport document and affixing its stamp.

Sie händigt beide Dokumente, versehen mit dem Stempelabdruck und dem angemessenen Vermerk, dem Ausführer oder seinem Vertreter aus. [EU] It shall hand the stamped copies bearing the relevant indication to the exporter or his representative.

Sie händigt beide Dokumente, versehen mit dem Stempelabdruck und dem vorgenannten Vermerk, dem Ausführer oder seinem Vertreter aus. [EU] It shall hand the stamped copies bearing that wording to the exporter or his representative.

Unterschrift, Bezeichnung der Zollverwaltung des Mitgliedstaats und Stempelabdruck. [EU] Signature, the name of the Member State's customs administration and the stamp.

vom Versender mit der vorgeschriebenen Kontrollmarke oder dem von der unter Buchstabe a genannten zuständigen Stelle zugelassenen Stempelabdruck. [EU] by the consignor by means of the prescribed stamp or the mark of a stamping machine approved by the competent authority referred to in point (a).

Werden Waren im Verfahren der Steueraussetzung mit dem in der Verordnung (EWG) Nr. 2719/92 vorgesehenen begleitenden Verwaltungsdokument aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht, so versieht die Ausfuhrzollstelle das Exemplar Nr. 3 der Ausfuhranmeldung mit dem Vermerk nach Artikel 793a Absatz 2 und gibt es dem Anmelder zurück, nachdem sie auf allen Exemplaren des begleitenden Verwaltungsdokuments den Vermerk 'Export' und den Stempelabdruck nach dem genannten Artikel angebracht hat. [EU] Where goods under excise duty suspension arrangements are brought out of the customs territory of the Community under cover of the administrative accompanying document provided for by Regulation (EEC) No 2719/92, the customs office of export shall endorse Copy 3 of the export declaration in accordance with Article 793a(2) and return it to the declarant after making the endorsement "Export" and affixing the stamp referred to in that Article on all copies of the administrative accompanying document.

Zeugnisse oder Bescheinigungen müssen vollständig ausgefüllt sein, den Ort und das Datum der Ausstellung, den Stempelabdruck der ausstellenden Stelle des Ausfuhrlandes und die Unterschrift einer befugten Person oder der folgenden Personen enthalten. [EU] Certificates must be duly endorsed by showing the place and date of issue and by bearing the stamp of the issuing body of the exporting country and the signature of the person or persons empowered to sign it.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners