A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sandelholz-Pigment
Sandelholzbäume
Sandelholzgewächse
Sandelhölzer
Sander
Sanderbarsche
Sanderebene
Sanderfläche
Sandfallrohr
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Sander
|
Sander
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
40
Jahre
Theaterlegenden
von
Peter
Stein
,
Klaus
Michael
Grüber
,
Luc
Bondy
oder
Botho
Strauß
,
von
Bruno
Ganz
,
Otto
Sander
,
Edith
Clever
oder
Jutta
Lampe
hatten
das
Haus
zuletzt
mit
musealem
Gift
durchsetzt
und
gönnten
ihm
nur
noch
eine
Existenz
als
Weihetempel
. [G]
40
years
of
theatre
legends
like
Peter
Stein
,
Klaus
Michael
Grüber
,
and
Luc
Bondy
or
Botho
Strauß
,
Bruno
Ganz
,
Otto
Sander
,
Edith
Clever
and
Jutta
Lampe
had
ended
up
permeating
the
Schaubühne
with
a
museum-like
poison
and
begrudged
it
a
further
existence
only
as
an
consecrated
temple
.
Auch
lohnt
sich
weiterhin
ein
Flanieren
entlang
des
Kurfürstendamms
mit
seinen
Monostores
von
Jil
Sander
bis
Prada
,
den
edlen
Geschäften
Harvey's
oder
Moosgrund
in
der
Bleibtreustraße
. [G]
It
is
also
still
worth
walking
along
the
Kurfürstendamm
with
its
brand-name
stores
,
from
Jil
Sander
to
Prada
,
and
the
upscale
boutiques
Harvey's
and
Moosgrund
in
Bleibtreustrasse
.
August
Sander
machte
in
den
1930ern
zahlreiche
Bilder
für
sein
Projekt
Menschen
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
In
the
1930s
,
August
Sander
took
numerous
pictures
for
his
project
People
of
the
20th
Century
.
Bereits
1998
ließ
Puma
von
der
Hamburger
Modedesignerin
Jil
Sander
Joggingschuhe
entwerfen
. [G]
Puma
commissioned
the
Hamburg
designer
Jil
Sander
to
create
jogging
shoes
as
early
as
in
1998
.
Erich
Stenger
gelang
es
,
eine
der
seltenen
OriginalMappen
von
Sander
zu
erwerben
. [G]
Erich
Stenger
managed
to
acquire
one
of
Sander
's
rare
original
folders
.
Fotografen
wie
Lucia
Moholy
,
Albert
Renger-Patzsch
,
August
Sander
,
Adolf
Lazi
,
die
Brüder
Köster
,
Werner
Mantz
,
Ernst
Scheel
und
Hugo
Schmölz
begründen
eine
lange
,
bis
in
die
1960er
Jahre
reichende
Tradition
des
präzisen
Abbildens
von
modernen
Bauten
. [G]
Photographers
like
Lucia
Moholy
,
Albert
Renger-Patzsch
,
August
Sander
,
Adolf
Lazi
,
the
Köster
brothers
,
Werner
Mantz
,
Ernst
Scheel
and
Hugo
Schmölz
founded
a
long
tradition
of
the
precise
depiction
of
modern
buildings
that
continued
into
the
1960s
.
Luigi
Colani
mag
eine
solche
,
im
eigenen
Land
immer
heftig
umstrittene
Ausnahmeerscheinung
sein
.
Jil
Sander
ist
es
gewiss
für
den
Bereich
der
Mode
. [G]
Luigi
Colani
, a
highly
controversial
figure
in
his
own
country
,
may
be
one
of
these
exceptions
;
Jil
Sander
certainly
is
in
the
fashion
branch
.
Luigi
Colani
mag
eine
solche
,
im
eigenen
Land
immer
heftig
umstrittene
Ausnahmeerscheinung
sein
.
Jil
Sander
ist
es
gewiss
für
den
Bereich
der
Mode
. [G]
Luigi
Colani
, a
highly
controversial
figure
in
his
own
country
,
may
be
one
of
these
exceptions
;
Jil
Sander
certainly
is
in
the
fashion
branch
.
Methodisch
greifen
sie
auf
Vorkriegstraditionen
zurück
,
etwa
auf
die
Fotografen
August
Sander
und
Albert
Renger-Patzsch
. [G]
Methodologically
,
they
pick
up
on
pre-war
traditions
,
such
as
those
of
the
photographers
August
Sander
and
Albert
Renger-Patzsch
.
Modedesigner
aus
Deutschland
wie
Karl
Lagerfeld
,
Jil
Sander
und
Wolfgang
Joop
oder
Marken
wie
Escada
,
Boss
,
Bogner
,
René
Lezard
und
Strenesse
genießen
seit
Jahrzehnten
internationales
Renommee
. [G]
German
fashion
designers
such
as
Karl
Lagerfeld
,
Jil
Sander
and
Wolfgang
Joop
and
brands
such
as
Escada
,
Boss
,
Bogner
,
René
Lezard
and
Strenesse
have
enjoyed
international
repute
for
decades
.
National
bekannt
wurde
der
Verlag
mit
August
Sander
(
im
Jahr
2001
wurde
eine
7bändige
Gesamtausgabe
abgeschlossen
)
und
Heinrich
Zille
,
der
erste
internationale
Erfolg
war
die
Monographie
Moholy-Nagy-Fotos
und
Fotogramme
,
und
im
Jahr
2000
gab
es
mit
dem
Filmbuch
Buena
Vista
Social
Club
von
Wim
und
Dorothea
Wenders
einen
Weltbestseller
mit
70
.000
Auflage
. [G]
The
company
made
its
national
breakthrough
with
August
Sander
(in
2001
a
seven-volume
complete
edition
was
finished
)
and
Heinrich
Zille
.
Its
first
in
ternational
successes
were
the
Moholy-Nagy-Fotos
monograph
and
Fotogramme
and
in
the
year
2000
there
was
a
global
best-seller
-
the
book
of
the
film
Buena
Vista
Social
Club
by
Wim
and
Dorothea
Wenders
that
came
out
in
an
edition
of
70
,000
copies
.
Natürlich
ist
August
Sander
prominent
mit
Beispielen
aus
seiner
berühmten
Fotomappe
Menschen
des
20
.
Jahrhunderts
in
der
Sammlung
vertreten
. [G]
Naturally
, a
prominent
feature
of
the
collection
is
August
Sander
with
examples
from
his
famous
People
of
the
Twentieth
Century
series
of
photographs
.
"Shirins
Hochzeit"
war
zukunftsweisend
insofern
als
Sander
-Brahms
die
türkische
Frau
als
leidendes
Subjekt
in
den
Fokus
rückte
. [G]
"Shirins
Hochzeit"
["Shirin's Wedding"]
was
a
pioneering
work
in
that
in
this
film
Sander
-Brahms
focussed
on
the
Turkish
woman
as
her
long-suffering
subject
.
Stefan
Moses
fotografierte
in
der
Tradition
von
August
Sander
und
Irving
Penn
in
den
1960ern
und
1970ern
bundesweit
Repräsentanten
verschiedener
Berufe
. [G]
Working
in
the
tradition
of
August
Sander
and
Irving
Penn
,
Stefan
Moses
photographed
people
doing
different
jobs
across
the
Federal
Republic
in
the
1960s
and
1970s
.
Vom
standardisierten
Frauenporträt
von
1900
über
kunstvoll
komponierte
Szenerien
von
August
Sander
bis
zu
Kinderstudien
in
Passfoto-Ästhetik
aus
dem
Jahr
2000
reicht
die
Präsentation
. [G]
The
works
presented
range
from
the
standardised
female
portraits
of
1900
through
the
artfully
composed
scenes
of
August
Sander
to
studies
of
children
dating
from
2000
that
exemplify
a
passport
photo
aesthetic
.
Afrikanischer
Raubwels
(
Clarias
gariepinus
),
Europäischer
Hecht
(
Esox
lucius
),
Katzenwelse
(
Ictalurus
spp
.),
Schwarzer
Zwergwels
(
Ameiurus
melas
),
Getüpfelter
Gabelwels
(
Ictalurus
punctatus
),
Pangasius
(
Pangasius
pangasius
),
Zander
(
Sander
lucioperca
),
Wels
(
Silurus
glanis
) [EU]
North
African
catfish
(Clarias
gariepinus
),
Northern
pike
(Esox
lucius
)
Catfish
(Ictalurus
spp
.),
Black
bullhead
(Ameiurus
melas
),
Channel
catfish
(Ictalurus
punctatus
),
Pangas
catfish
(Pangasius
pangasius
),
Pike
perch
(Sander
lucioperca
),
Wels
catfish
(Silurus
glanis
)
Afrikanischer
Raubwels
(
Clarias
gariepinus
),
Katzenwelse
(
Ictalurus
spp
.),
Schwarzer
Zwergwels
(
Ameiurus
melas
),
Getüpfelter
Gabelwels
(
Ictalurus
punctatus
),
Pangasius
(
Pangasius
pangasius
),
Zander
(
Sander
lucioperca
),
Wels
(
Silurus
glanis
) [EU]
North
African
catfish
(Clarias
gariepinus
),
Catfish
(Ictalurus
spp
.),
Black
bullhead
(Ameiurus
melas
),
Channel
catfish
(Ictalurus
punctatus
),
Pangas
catfish
(Pangasius
pangasius
),
Pike
perch
(Sander
lucioperca
),
Wels
catfish
(Silurus
glanis
)
Ortsfeste
Sandbefüllungsanlagen
müssen
mit
den
Sandstreuanlagen
,
die
in
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
aufgeführt
sind
,
kompatibel
sein
. [EU]
Fixed
sand
restocking
equipment
shall
be
compatible
with
the
characteristics
of
the
sander
system
specified
in
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
.
Sander
lucioperca
,
Zander
[EU]
Sander
lucioperca
,
Pikeperch
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sander":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners