A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
receipts from taxes
receipts of delivery
receipts of payments
receipts of posting
receivable
receivables
receivables management
receivables posting
receivablier
Search for:
ä
ö
ü
ß
340 results for
Receivable
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
115
Soweit
zum
Planvermögen
qualifizierende
Versicherungsverträge
gehören
,
die
alle
oder
einige
der
zugesagten
Leistungen
hinsichtlich
ihres
Betrages
und
ihrer
Fälligkeiten
genau
abdecken
,
ist
der
beizulegende
Zeitwert
der
Versicherungsverträge
annahmegemäß
gleich
dem
Barwert
der
abgedeckten
Verpflichtungen
(
vorbehaltlich
jeder
zu
erfassenden
Reduzierung
,
wenn
die
Beträge
die
aus
dem
Versicherungsverträgen
beansprucht
werden
,
nicht
voll
erzielbar
sind
). [EU]
115
Where
plan
assets
include
qualifying
insurance
policies
that
exactly
match
the
amount
and
timing
of
some
or
all
of
the
benefits
payable
under
the
plan
,
the
fair
value
of
those
insurance
policies
is
deemed
to
be
the
present
value
of
the
related
obligations
(subject
to
any
reduction
required
if
the
amounts
receivable
under
the
insurance
policies
are
not
recoverable
in
full
).
15
Erbringt
der
Betreiber
Bau-
oder
Ausbauleistungen
,
so
ist
die
hierfür
erhaltene
oder
zu
erhaltende
Gegenleistung
zu
ihrem
beizulegenden
Zeitwert
anzusetzen
. [EU]
15
If
the
operator
provides
construction
or
upgrade
services
the
consideration
received
or
receivable
by
the
operator
shall
be
recognised
at
its
fair
value
.
19
Wird
mehr
als
eine
einzeln
abgrenzbare
Dienstleistung
ermittelt
,
muss
nach
IAS
18
Paragraph
13
jeder
einzelnen
Dienstleistung
der
beizulegende
Zeitwert
des
laut
Vertrag
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Entgelts
zugeordnet
werden
;
auf
jede
Dienstleistung
werden
dann
die
Erfassungskriterien
des
IAS
18
angewandt
. [EU]
19
If
more
than
one
separately
identifiable
service
is
identified
,
paragraph
13
of
IAS
18
requires
the
fair
value
of
the
total
consideration
received
or
receivable
for
the
agreement
to
be
allocated
to
each
service
and
the
recognition
criteria
of
IAS
18
are
then
applied
to
each
service
.
1
Zinserträge
und
ähnliche
Erträge
[EU]
1
Interest
receivable
and
similar
income
20
Die
in
Paragraph
19
vorgeschriebene
Aufschlüsselung
der
an
nahestehende
Unternehmen
und
Personen
zu
zahlenden
oder
von
diesen
zu
fordernden
Beträge
in
verschiedene
Kategorien
stellt
eine
Erweiterung
der
Angabepflichten
des
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
für
die
Informationen
dar
,
die
entweder
in
der
Bilanz
oder
im
Anhang
darzustellen
sind
. [EU]
20
The
classification
of
amounts
payable
to
,
and
receivable
from
,
related
parties
in
the
different
categories
as
required
in
paragraph
19
is
an
extension
of
the
disclosure
requirement
in
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
for
information
to
be
presented
either
in
the
statement
of
financial
position
or
in
the
notes
.
20
Eine
Zuwendung
der
öffentlichen
Hand
,
die
als
Ausgleich
für
bereits
angefallene
Aufwendungen
oder
Verluste
oder
zur
sofortigen
finanziellen
Unterstützung
ohne
künftig
damit
verbundenen
Aufwand
gezahlt
wird
,
ist
im
Gewinn
oder
Verlust
in
der
Periode
zu
erfassen
,
in
der
der
entsprechende
Anspruch
entsteht
. [EU]
20
A
government
grant
that
becomes
receivable
as
compensation
for
expenses
or
losses
already
incurred
or
for
the
purpose
of
giving
immediate
financial
support
to
the
entity
with
no
future
related
costs
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
of
the
period
in
which
it
becomes
receivable
.
22
Eine
Zuwendung
der
öffentlichen
Hand
kann
einem
Unternehmen
zum
Ausgleich
von
Aufwendungen
oder
Verlusten
,
die
bereits
in
einer
vorangegangenen
Periode
entstanden
sind
,
gewährt
werden
. [EU]
22
A
government
grant
may
become
receivable
by
an
entity
as
compensation
for
expenses
or
losses
incurred
in
a
previous
period
.
25
Wird
der
vom
Konzessionsgeber
geschuldete
Betrag
entweder
als
Kredit
oder
Forderung
oder
als
zur
Veräußerung
verfügbarer
finanzieller
Vermögenswert
bilanziert
,
verlangt
IAS
39
,
dass
die
nach
der
Effektivzinsmethode
berechneten
Zinsen
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
werden
. [EU]
25
If
the
amount
due
from
the
grantor
is
accounted
for
either
as
a
loan
or
receivable
or
as
an
available-for-sale
financial
asset
,
IAS
39
requires
interest
calculated
using
the
effective
interest
method
to
be
recognised
in
profit
or
loss
.
34
Eine
unbedingte
Zuwendung
der
öffentlichen
Hand
,
die
mit
einem
biologischen
Vermögenswert
im
Zusammenhang
steht
,
der
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
bewertet
wird
,
ist
nur
dann
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
,
wenn
die
Zuwendung
der
öffentlichen
Hand
einforderbar
wird
. [EU]
34
An
unconditional
government
grant
related
to
a
biological
asset
measured
at
its
fair
value
less
costs
to
sell
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
when
,
and
only
when
,
the
government
grant
becomes
receivable
.
34
IAS
18
Umsatzerlöse
definiert
Umsatzerlöse
und
schreibt
vor
,
dass
Unternehmen
diese
zum
beizulegenden
Zeitwert
der
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Gegenleistung
abzüglich
der
vom
Unternehmen
gewährten
Preisnachlässe
und
Mengenrabatte
bewerten
. [EU]
34
IAS
18
Revenue
defines
revenue
and
requires
an
entity
to
measure
it
at
the
fair
value
of
the
consideration
received
or
receivable
,
taking
into
account
the
amount
of
any
trade
discounts
and
volume
rebates
the
entity
allows
.
42
11
1
Zinserträge
und
ähnliche
Erträge
aus
festverzinslichen
Wertpapieren
[EU]
42
11
1
Interest
receivable
and
similar
income
arising
from
fixed-income
securities
42
14
0
Provisionserträge
[EU]
42
14
0
Commissions
receivable
44
11
0
Zinserträge
und
ähnliche
Erträge
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
11
0
Interest
receivable
and
similar
income
broken
down
by
(sub)categories
of
the
CPA
44
13
0
Provisionserträge
nach
CPA-(
Unter-
)Kategorien [EU]
44
13
0
Commissions
receivable
broken
down
by
(sub)categories
of
the
CPA
45
21
0
Geografische
Aufgliederung
der
Zinserträge
und
ähnlichen
Erträge
[EU]
45
21
0
Geographical
breakdown
of
interest
receivable
and
similar
income
45
31
0
Geografische
Aufgliederung
der
Zinserträge
und
ähnlichen
Erträge
aufgrund
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
(
in
anderen
EWR-Ländern
) [EU]
45
31
0
Geographical
breakdown
of
interest
receivable
and
similar
income
via
the
freedom
to
provide
services
business
(in
other
EEA
countries
)
45
41
0
Geografische
Aufgliederung
der
Zinserträge
und
ähnlichen
Erträge
aufgrund
von
Zweigniederlassungen
(
in
Ländern
außerhalb
des
EWR
) [EU]
45
41
0
Geographical
breakdown
of
interest
receivable
and
similar
income
via
branch
business
(in
non-EEA
countries
)
45
42
0
Geografische
Aufgliederung
der
Zinserträge
und
ähnlichen
Erträge
aufgrund
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
(
in
Ländern
außerhalb
des
EWR
) [EU]
45
42
0
Geographical
breakdown
of
interest
receivable
and
similar
income
via
the
freedom
to
provide
services
business
(in
non-EEA
countries
)
48
00
1
Pensionsbeiträge
von
Mitgliedern
[EU]
48
00
1
Pension
contributions
receivable
from
members
48
00
2
Pensionsbeiträge
von
Arbeitgebern
[EU]
48
00
2
Pension
contributions
receivable
from
employers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Receivable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners