A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Partnerlandes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außer
in
den
in
Absatz
5
vorgesehenen
Fällen
erfolgt
die
Programmierung
gemeinsam
mit
den
betreffenden
Partnerländern
oder
-regionen
und
wird
zunehmend
an
die
Strategien
des
Partnerlandes
oder
der
Partnerregion
zur
Verringerung
der
Armut
oder
ähnliche
Strategien
angepasst
;
in
den
gemeinsamen
Prozess
werden
gegebenenfalls
weitere
Akteure
,
einschließlich
Parlamente
,
lokale
Behörden
und
repräsentative
nichtstaatliche
Akteure
,
einbezogen
,
die
so
früh
,
wie
dies
sachgemäß
ist
,
am
Programmierungsprozess
beteiligt
werden
. [EU]
Programming
shall
,
except
in
the
cases
provided
for
in
paragraph
5,
be
done
jointly
with
the
partner
country
or
region
concerned
and
increasingly
aligned
with
the
partner
country
or
region's
poverty
reduction
or
equivalent
strategies
;
the
joint
process
shall
include
other
stakeholders
where
relevant
,
including
parliaments
,
local
authorities
and
representative
non-State
actors
,
that
shall
be
associated
in
the
programming
process
as
early
as
appropriate
.
Bestehen
Zweifel
,
ob
eine
Genehmigung
bzw
.
die
Zweit-
oder
Ersatzausfertigung
einer
Genehmigung
anerkannt
werden
kann
,
können
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Genehmigungsstelle
des
betreffenden
Partnerlandes
weitere
Informationen
einholen
. [EU]
In
case
of
doubt
as
to
whether
a
licence
, a
duplicate
or
a
replacement
licence
can
be
accepted
,
the
competent
authorities
may
request
additional
information
to
the
licensing
authority
of
the
partner
country
.
den
Code
des
Partnerlandes
[EU]
the
code
of
the
partner
country
den
Code
des
Partnerlandes
,
und
zwar:
[EU]
the
code
of
the
partner
country
,
namely:
den
Ländercode
des
Partnerlandes
oder
den
vereinfachten
Ländercode
QS
;". [EU]
the
country
code
of
the
partner
country
or
the
simplified
country
code
QS
;'.
den
Ländercode
des
Partnerlandes
oder
den
vereinfachten
Ländercode
QW
[EU]
the
country
code
of
the
partner
country
or
the
simplified
country
code
QW
Die
Indikatoren
werden
so
weit
wie
möglich
an
das
eigene
Kontrollsystem
des
Partnerlandes
oder
der
Partnerregion
angepasst
und
bauen
auf
dieses
System
auf
[EU]
Indicators
shall
to
the
maximum
extent
possible
be
aligned
with
and
based
on
the
partner
country
or
region's
own
monitoring
system
Die
Strategiepapiere
werden
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
eines
Dialogs
mit
dem
betreffenden
Partnerland
,
den
betreffenden
Partnerländern
bzw
.
der
betreffenden
Partnerregion
und
unter
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
erstellt
,
um
nationale
Entwicklungsstrategien
zu
fördern
und
die
Beteiligung
und
die
Mitwirkung
des
Partnerlandes
,
der
Partnerländer
bzw
.
der
Partnerregion
zu
gewährleisten
. [EU]
Strategy
Papers
shall
,
where
appropriate
,
be
based
on
a
dialogue
with
the
partner
country
,
countries
or
region
concerned
,
including
with
civil
society
,
so
as
to
support
national
development
strategies
and
to
ensure
the
participation
and
involvement
of
the
partner
country
,
countries
or
region
.
die
Verfahren
des
begünstigten
Partnerlandes
bzw
.
der
begünstigten
Partnerregion
entsprechen
den
Grundsätzen
der
Transparenz
,
der
Verhältnismäßigkeit
,
der
Gleichbehandlung
und
der
Nichtdiskriminierung
und
schließen
Interessenskonflikte
aus
[EU]
the
procedures
of
the
beneficiary
partner
country
or
region
satisfy
the
principles
of
transparency
,
proportionality
,
equal
treatment
and
non-discrimination
and
prevent
any
conflict
of
interests
die
Verfahren
des
Hilfe
empfangenden
Partnerlandes
bzw
.
der
Hilfe
empfangenden
Partnerregion
entsprechen
den
Grundsätzen
der
Transparenz
,
der
Verhältnismäßigkeit
,
der
Gleichbehandlung
und
der
Nichtdiskriminierung
und
schließen
Interessenkonflikte
aus
[EU]
the
procedures
of
the
beneficiary
partner
country
or
region
satisfy
the
principles
of
transparency
,
proportionality
,
equal
treatment
and
non-discrimination
and
prevent
any
conflict
of
interests
die
Vergabe-
oder
Finanzhilfeverfahren
des
begünstigten
Partnerlandes
oder
die
zwischen
den
Gebern
vereinbarten
Verfahren
verwenden
. [EU]
to
use
the
procurement
or
grant
procedures
of
the
beneficiary
partner
country
or
as
agreed
among
donors
.
Die
zusätzlichen
Mittel
werden
in
die
Programmierung
und
den
Überprüfungsprozess
sowie
in
die
in
dieser
Verordnung
genannten
jährlichen
Aktionsprogramme
einbezogen
und
spiegeln
die
Eigenverantwortung
des
Partnerlandes
oder
der
Partnerregion
wider
. [EU]
The
additional
funds
shall
be
integrated
in
the
programming
and
review
process
and
in
the
annual
action
programmes
referred
to
in
this
Regulation
and
reflect
partner
country
or
region
ownership
.
Für
Holzprodukte
,
die
aus
FLEGT-Partnerländern
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
,
sollte
von
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Partnerlandes
eine
FLEGT-Genehmigung
erteilt
worden
sein
. [EU]
Timber
products
exported
from
FLEGT
partner
countries
to
the
Community
should
be
covered
by
a
FLEGT
licence
issued
by
the
licensing
authority
of
that
country
.
Geben
Sie
den
zweistelligen
Code
des
in
Feld
5
genannten
Partnerlandes
an
. [EU]
Indicate
the
two-letter
code
for
the
partner
country
referred
to
in
Box
5.
"Überwachung
durch
Dritte"
ein
System
,
in
dessen
Rahmen
eine
von
den
Behörden
des
betreffenden
Partnerlandes
und
von
dessen
Forst-
und
Holzwirtschaft
unabhängige
Organisation
die
Anwendung
des
FLEGT-Genehmigungssystems
überwacht
und
hierüber
Bericht
erstattet
. [EU]
'third-party
monitoring'
means
a
system
through
which
an
organisation
that
is
independent
of
a
partner
country's
government
authorities
and
its
forest
and
timber
sector
monitors
and
reports
on
the
operation
of
the
FLEGT
licensing
scheme
.
wirksame
Modalitäten
und
Instrumente
der
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
25
im
Einklang
mit
den
bewährten
Verfahren
des
OECD/DAC
,
die
auf
die
besonderen
Umstände
jedes
Partnerlandes
oder
jeder
Partnerregion
abgestimmt
sind
;
der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
programmgestützten
Ansätzen
,
auf
der
zuverlässigen
Bereitstellung
der
Hilfsgelder
,
auf
der
Entwicklung
und
Nutzung
von
Ländersystemen
sowie
auf
ergebnisorientierten
Entwicklungsansätzen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Ziele
und
Indikatoren
der
Millenniums-Entwicklungsziele
[EU]
effective
cooperation
modalities
and
instruments
as
set
out
in
Article
25
in
line
with
OECD/DAC
best
practices
,
adapted
to
the
particular
circumstances
of
each
partner
country
or
region
,
with
a
focus
on
programme-based
approaches
,
delivery
of
predictable
aid
funding
,
the
development
and
use
of
country
systems
and
on
results-based
approaches
to
development
including
,
where
appropriate
,
MDG
targets
and
indicators
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partnerlandes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners