DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Missouri
Search for:
Mini search box
 

28 results for Missouri | Missouri
Word division: Mis·sou·ri
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Als Ausgangsstoffe sind landwirtschaftliche Erzeugnisse des Bundesstaates Missouri im Sinne von Section 348.400 RSMo zu verstehen. [EU] Feedstock means a Missouri agricultural product as defined in section 348.400 RSMo.

Anschrift 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 - United States of America , [EU] Address 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri 63167, UNITED STATES OF AMERICA

die für ihre Produktion mindestens zu 80 % Ausgangstoffe mit Ursprung in Missouri verwendeten. [EU] at least eighty percent of the feedstock used by the facility originated in the state of Missouri.

Diese Definition umfasst u. a. landwirtschaftliche und Gemüseerzeugnisse, unbearbeitet oder verarbeitet, die im Bundesstaat Missouri erzeugt beziehungsweise verarbeitet wurden oder deren Wertsteigerung auf eine andere Art und Weise in diesem Bundesstaat stattgefunden hat. [EU] This latter definition includes, inter alia, agricultural and vegetable products, either in their natural or processed states, that had been produced, processed, or otherwise had value added to it in the state of Missouri.

Diese Menge wird dann mit dem Förderbetrag pro Gallone ("per gallon credit") gemäß Chapter 142, Section 142.031 RSMo (Landesrecht des Bundesstaates Missouri) und Titel 2 Code of State Regulations/CSR 110-2.010 (Sammlung der Verordnungen und Verwaltungsvorschriften des Bundesstaates Missouri) multipliziert. [EU] That number is then multiplied by the per gallon credit established in Section 142.031, RSMo (state law) and Title 2 of the Code of State Regulations ('CSR') 110-2.010.

Diese Regelung wird als Subvention im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i der Grundverordnung angesehen, da damit von der Regierung des Bundesstaates Missouri eine finanzielle Beihilfe geleistet wird, und zwar in Form direkter Zuschüsse. [EU] This scheme is considered to a subsidy in the sense of Article 2(1)(a)(i) of the basic Regulation as the scheme provides a financial contribution by the government of the state of Missouri [15] in the form of direct grants.

Eine solche Lizenz wird dem MQBP erteilt, sofern er die oben genannten Kriterien erfüllt und dem Landwirtschaftsministerium des Bundesstaates Missouri ("MDA") zusätzliche Informationen übermittelt wie die USEPA-Nummer des Unternehmens, die bundesstaatliche Arbeitgeber-Identifikationsnummer u. ä. Die Lizenz gilt ab dem Zeitpunkt, zu dem das MDA alle erforderlichen Informationen erhalten und genehmigt hat, und erlischt nach Ablauf einer Förderdauer von 60 Monaten oder wenn der MQBP die Voraussetzungen nicht mehr erfüllt. [EU] A license is issued to a MQBP when it fulfils the above-mentioned criteria and provides additional information to the state of Missouri Department of Agriculture ('MDA') including the company's USEPA number, federal employer identification number, etc. The licence takes effect from the date all requested information has been received and approved by the MDA and expires when the MQBP has received sixty months of grants or no longer complies with the eligibility provisions.

Gestützt auf das Chapter 142, Section 142.031 des Landesrechts des Bundesstaates Missouri ("RSMo") wurde 2002 der "Missouri Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund" ("der Finanzfonds") ins Leben gerufen. [EU] In 2002, under Missouri State Law ('RSMo') (Chapter 142, Section 142.031), the 'Missouri Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund' ('the Fund') was established.

ICL-IP America Inc., St. Louis, Missouri, USA. [EU] ICL-IP America Inc., St Louis, Missouri, USA.

im Namen der Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, USA [EU] On behalf of Monsanto Company - 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 - United States of America .

im Namen der Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Vereinigte Staaten von Amerika [EU] On behalf of Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri 63167, UNITED STATES OF AMERICA

im Namen von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri 63167, USA [EU] On behalf of Monsanto Company - 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 - United States of America

im Namen von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri 63167, USA [EU] On behalf of Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri 63167, USA

im Namen von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Vereinigte Staaten . [EU] On behalf of Monsanto Company - 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 - United States of America

im Namen von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Vereinigte Staaten von Amerika . [EU] On behalf of Monsanto Company ; 800 N. Lindbergh Boulevard ; St. Louis, Missouri 63167 ; United States of America

im Namen von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Vereinigte Staaten von Amerika [EU] On behalf of Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, UNITED STATES

In jedem Steuerjahr (das vom 1. Juli bis zum 30. Juni des darauffolgenden Kalenderjahres dauert) stellt das Landwirtschaftsministerium des Bundesstaates Missouri den qualifizierten Biodieselherstellern dieses Bundesstaates ("Missouri Qualified Biodiesel Producers"/MQBPs) alle Gelder zur Verfügung, die dem Finanzfonds nach Freigabe durch die gesetzgebenden Organe des Bundesstaates Missouri und nach der Unterzeichnung des entsprechenden Landesgesetzes durch den Gouverneur von Missouri zugewiesen wurden. [EU] Each fiscal year (which runs from 1 July of one year to 30 June of the following year) the Missouri Department of Agriculture makes available to Missouri Qualified Biodiesel Producers ('MQBPs') all monies appropriated to the Fund by the Missouri legislature and signed into law by the Governor of Missouri.

In Vertretung von Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri 63167, USA [EU] On behalf of Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St Louis, Missouri 63167, USA

Missouri qualified biodiesel producer incentive fund (Finanzfonds des Bundesstaates Missouri zur Förderung qualifizierter Biodieselhersteller) [EU] Missouri qualified biodiesel producer incentive fund

Missouri Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund (Finanzfonds des Bundesstaates Missouri zur Förderung qualifizierter Biodieselhersteller) North Dakota Biofuels Partnership in Assisting Community Expansion Loan Program (Biokraftstoffpartnerschaftsprogramm als Ergänzung des Darlehensprogramms zur Wachstumsfinanzierung von lokalen Gemeinschaften des Bundesstaates North Dakota/"PACE") [EU] Illinois biodiesel tax exemption

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners