A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mauretanien
Maurin
Mauritier
Mauritierin
Mauritius
Mauritiusbrillenvogel
Mauritiusfalke
Mauritiusraupenfänger
Mauritiussalangane
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Mauritius
|
Mauritius
Word division: Mau·ri·ti·us
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
von
Mauritius
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
Mauritius
ist
durch
das
partnerschaftliche
Fischereiabkommen
zu
ersetzen
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Government
of
Mauritius
on
fishing
in
Mauritian
waters
[1]
is
to
be
replaced
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
.
Das
Interimsabkommen
zur
Festlegung
eines
Rahmens
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
Staaten
des
östlichen
und
des
südlichen
Afrika
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
(
"das
Interims-WPA"
)
wird
seit
14
.
Mai
2012
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Madagaskar
,
der
Republik
Mauritius
,
der
Republik
Seychellen
sowie
der
Republik
Simbabwe
vorläufig
angewendet
. [EU]
The
Interim
Agreement
establishing
a
framework
for
an
Economic
Partnership
Agreement
between
the
Eastern
and
Southern
Africa
States
,
on
the
one
part
,
and
the
European
Community
and
its
Member
States
,
on
the
other
part
[1] ('the
interim
EPA'
)
applies
provisionally
as
from
14
May
2012
between
the
Union
and
the
Republic
of
Madagascar
,
the
Republic
of
Mauritius
,
the
Republic
of
Seychelles
and
the
Republic
of
Zimbabwe
. (2)
Protocol
1
to
the
interim
EPA
concerning
the
definition
of
the
concept
of
'originating
products'
and
methods
of
administrative
cooperation
contains
the
rules
of
origin
for
the
importation
of
products
originating
in
the
ESA
States
into
the
Union
.
Das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mauritius(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
bildet
einen
integralen
Bestandteil
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
. [EU]
The
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Agreement
('the
Protocol'
)
forms
an
integral
part
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
.
Dementsprechend
sollte
Mauritius
eine
Ausnahmereglung
für
3000
Tonnen
haltbar
gemachten
Thunfisch
und
600
Tonnen
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
für
die
Dauer
eines
Jahres
eingeräumt
werden
. [EU]
Accordingly
a
derogation
should
be
granted
to
Mauritius
in
respect
of
3000
tonnes
of
canned
tuna
and
600
tonnes
of
tuna
loins
for
a
period
of
one
year
.
Der
Eintrag
zu
Mauritius
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
for
Mauritius
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
zu
Mauritius
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
The
entry
for
Mauritius
in
Annex
I
to
Decision
2004/211/EC
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Der
Rat
hat
am
9.
Oktober
2012
den
Beschluss
2012/670/EU
über
die
Unterzeichnung
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mauritius
(
im
Folgenden
"partnerschaftliches
Fischereiabkommen"
)
angenommen
. [EU]
On
9
October
2012
the
Council
adopted
Decision
2012/670/EU
[1]
on
the
signing
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Mauritius
('the
Fisheries
Partnership
Agreement'
).
Die
Angaben
unter
Mauritius
werden
vor
dem
Eintrag
in
spanischer
Sprache
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
For
Mauritius
,
before
the
entry
in
Spanish:
Die
Ausnahmeregelung
des
Artikels
1
gilt
für
im
Anhang
aufgeführte
Waren
und
Mengen
,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2008
und
dem
31
.
Dezember
2008
aus
Mauritius
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
die
Gemeinschaft
angemeldet
werden
. [EU]
The
derogation
provided
for
in
Article
1
shall
apply
to
the
products
and
the
quantities
set
out
in
the
Annex
which
are
declared
for
free
circulation
into
the
Community
from
Mauritius
during
the
period
from
1
January
2008
to
31
December
2008
.
Die
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
1
gilt
für
alle
im
Anhang
genannten
Waren
und
Mengen
,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2008
und
dem
31
.
Dezember
2008
sowie
zwischen
dem
1.
Januar
2009
und
dem
31
.
Dezember
2009
aus
Mauritius
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
die
Gemeinschaft
angemeldet
werden
." [EU]
The
derogation
provided
for
in
Article
1
shall
apply
to
the
products
and
the
quantities
set
out
in
the
Annex
which
are
declared
for
free
circulation
into
the
Community
from
Mauritius
during
the
periods
of
1
January
2008
until
31
December
2008
and
1
January
2009
until
31
December
2009
.'
Die
folgende
Eintragung
für
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
wird
in
alphabethischer
Reihenfolge
eingefügt:
"Ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
a b c d [EU]
The
following
entry
for
Mauritius
(Republic
of
Mauritius
)
is
inserted
in
alphabetical
order:
Die
im
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mauritius
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
[EU]
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Mauritius
('the
Protocol'
)
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
Kommission
hat
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
der
Republik
Mauritius
ein
Abkommen
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
für
Kurzaufenthalte
(
nachstehend
"Abkommen"
genannt
)
ausgehandelt
. [EU]
The
Commission
has
negotiated
on
behalf
of
the
European
Community
an
Agreement
with
the
Republic
of
Mauritius
on
the
short-stay
visa
waiver
(hereinafter
'the
Agreement'
).
die
Länderbezeichnungen
Antigua
und
Barbuda
,
Bahamas
,
Barbados
,
Mauritius
,
Seychellen
sowie
St
.
Christoph
und
Nevis
werden
gestrichen
[EU]
the
references
to
Antigua
and
Barbuda
,
the
Bahamas
,
Barbados
,
Mauritius
,
Saint
Kitts
and
Nevis
,
and
the
Seychelles
shall
be
deleted
Die
Mitgliedstaaten
befreien
die
Staatsangehörigen
von
Antigua
und
Barbuda
,
der
Bahamas
,
von
Barbados
,
von
Mauritius
,
der
Seychellen
sowie
von
St
.
Christoph
und
Nevis
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
eines
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Drittland
geschlossenen
Abkommens
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
von
dieser
Pflicht
. [EU]
Member
States
shall
apply
the
exemption
from
the
visa
requirement
for
nationals
of
Antigua
and
Barbuda
,
the
Bahamas
,
Barbados
,
Mauritius
,
Saint
Kitts
and
Nevis
and
the
Seychelles
from
the
date
of
entry
into
force
of
an
agreement
on
visa
exemptions
to
be
concluded
by
the
European
Community
with
the
third
country
in
question
.
DIE
REPUBLIK
MAURITIUS
[EU]
THE
REPUBLIC
OF
MAURITIUS
Die
Union
hat
mit
der
Republik
Mauritius
ein
partnerschaftliches
Fischereiabkommen
ausgehandelt
,
das
den
EU-Schiffen
in
Gewässern
,
die
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
der
Republik
Mauritius
unterstehen
,
Fangmöglichkeiten
einräumt
. [EU]
The
Union
negotiated
with
the
Republic
of
Mauritius
a
Fisheries
Partnership
Agreement
,
providing
EU
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
Republic
of
Mauritius
exercises
its
sovereignty
or
jurisdiction
.
Die
Unterzeichnung
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Mauritius
wird
im
Namen
der
Europäischen
Union
vorbehaltlich
des
Abschlusses
genehmigt
. [EU]
The
signing
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Mauritius
is
hereby
authorised
on
behalf
of
the
Union
,
subject
to
its
conclusion
[2].
Die
Zollbehörden
von
Mauritius
treffen
die
notwendigen
Vorkehrungen
,
um
die
Überwachung
der
Ausfuhrmengen
der
in
Artikel
1
genannten
Waren
zu
gewährleisten
. [EU]
The
customs
authorities
of
Mauritius
shall
take
the
necessary
measures
to
carry
out
quantitative
checks
on
exports
of
the
products
referred
to
in
Article
1.
Die
zuständigen
Behörden
von
Barbados
,
Kongo
,
Jamaika
,
Mauritius
,
Tansania
sowie
Trinidad
und
Tobago
haben
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
sie
die
vereinbarte
Menge
für
die
beiden
betreffenden
Lieferzeiträume
nicht
in
voller
Höhe
liefern
können
. [EU]
The
competent
authorities
of
Barbados
,
Congo
,
Jamaica
,
Mauritius
,
Tanzania
and
Trinidad
&
Tobago
informed
the
Commission
that
they
will
be
unable
to
deliver
their
agreed
quantities
in
full
for
the
two
delivery
periods
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mauritius":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners