A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Landratte
Landraub
Landraubtiere
Landregen
Landschaft
Landschaftsarchitekt
Landschaftsarchitektin
Landschaftsarchitektur
Landschaftsbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Landschaften
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Diese
strategischen
Leitlinien
sollten
der
multifunktionalen
Rolle
der
Landwirtschaft
in
Bezug
auf
Reichtum
und
Vielfalt
der
Landschaften
,
der
Lebensmittelerzeugnisse
sowie
des
Kultur-
und
Naturerbes
in
der
gesamten
Gemeinschaft
Rechnung
tragen
. [EU]
These
strategic
guidelines
should
reflect
the
multifunctional
role
farming
plays
in
the
richness
and
diversity
of
landscapes
,
food
products
and
cultural
and
natural
heritage
throughout
the
Community
.
Förderung
einer
engeren
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
sowie
eines
Umfelds
der
offenen
Innovation
zwischen
den
verschiedenen
Forschungstätigkeiten
und
Wirtschaftsbereichen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kulturerbe
;
Einbeziehung
des
Tourismus
,
der
nachhaltigen
Instandhaltung
und
des
Baus
oder
Wiederaufbaus
von
Stätten
,
Gebäuden
oder
Landschaften
und
ähnlicher
Unternehmensdienste
[EU]
Encouraging
better
collaboration
between
public
and
private
sectors
,
as
well
as
open
innovation
between
different
research
activities
and
business
sectors
related
to
cultural
heritage
;
including
tourism
,
sustainable
maintenance
and
construction
or
reconstruction
of
sites
,
buildings
or
landscapes
and
related
business
services
Geeignete
Bewirtschaftungssysteme
tragen
dazu
bei
,
dass
so
unterschiedliche
Landschaften
und
Lebensräume
wie
Feuchtgebiete
,
Trockenrasen
und
Bergweiden
erhalten
bleiben
. [EU]
Appropriate
farming
systems
help
to
preserve
landscapes
and
habitats
ranging
from
wetlands
to
dry
meadows
and
mountain
pastures
.
Gegenstand
der
Forschungsarbeiten
sind
ferner
die
nachhaltige
Nutzung
und
Bewirtschaftung
von
Wäldern
,
Landschaften
und
des
städtischen
Umfelds
einschließlich
postindustrieller
Gebiete
-
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Planung
-
sowie
die
nachhaltige
Bewirtschaftung
von
Abfällen
. [EU]
Research
will
also
address
sustainable
use
and
management
of
forests
,
landscape
and
urban
environment
including
post-industrialised
zones
addressing
in
particular
planning
,
and
sustainable
waste
management
.
historisch
,
kulturell
oder
archäologisch
bedeutende
Landschaften
. [EU]
landscapes
of
historical
,
cultural
or
archaeological
significance
.
In
einer
vergleichbaren
Weise
bieten
ländliche
Gebiete
Dienstleistungen
an
die
Gesellschaft
als
Ganzes
, z. B.
in
der
Form
von
Erholungsmöglichkeiten
und
von
hoch
geschätzten
Landschaften
. [EU]
In
a
similar
way
,
rural
areas
provide
services
to
the
wider
society
,
for
example
,
in
the
form
of
recreational
opportunities
and
highly
valued
landscapes
.
"Sanierung":
die
Behandlung
des
durch
eine
Abfallentsorgungseinrichtung
belasteten
Areals
mit
dem
Ziel
,
das
Areal
wieder
in
einen
zufrieden
stellenden
Zustand
zu
versetzen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Zustand
des
Bodens
,
wild
lebende
Tiere
und
Pflanzen
,
natürliche
Lebensräume
,
Süßwassersysteme
und
Landschaften
sowie
auf
geeignete
sinnvolle
Nutzungsmöglichkeiten
[EU]
'rehabilitation'
means
the
treatment
of
the
land
affected
by
a
waste
facility
in
such
a
way
as
to
restore
the
land
to
a
satisfactory
state
,
with
particular
regard
to
soil
quality
,
wild
life
,
natural
habitats
,
freshwater
systems
,
landscape
and
appropriate
beneficial
uses
Schutz
von
Agrar-
und
traditionellen
Landschaften
[EU]
Protection
of
agricultural
and
traditional
landscapes
Sie
bieten
aber
auch
echte
Chancen
aufgrund
ihres
Wachstumspotenzials
in
neuen
Wirtschaftszweigen
wie
Dienstleistungs-
und
Freizeitinfrastrukturen
und
Fremdenverkehr
,
durch
ihre
Attraktivität
als
Ort
zum
Leben
und
Arbeiten
und
durch
ihre
Rolle
als
Reservoir
natürlicher
Ressourcen
und
Landschaften
von
hohem
Wert
. [EU]
But
they
offer
real
opportunities
in
terms
of
their
potential
for
growth
in
new
sectors
,
the
provision
of
rural
amenities
and
tourism
,
their
attractiveness
as
a
place
in
which
to
live
and
work
,
and
their
role
as
a
reservoir
of
natural
resources
and
highly
valued
landscapes
.
Umweltaspekte:
Bewertung
der
Auswirkungen
guter
landwirtschaftlicher
und
ökologischer
Bedingungen
und
Untersuchung
der
Auswirkungen
und
der
Effektivität
von
Agrarumweltmaßnahmen
in
Bezug
auf
Boden-
und
Wasserzustand
,
biologische
Vielfalt
und
europäische
Landschaften
. [EU]
Environmental
aspects:
assessing
implications
of
good
agricultural
and
environmental
conditions
and
studying
impacts
and
effectiveness
of
agri-environmental
measures
on
soil
and
water
conditions
,
biodiversity
and
European
landscapes
.
Wasser:
reines
Wasser
,
das
sich
in
den
für
das
Gebiet
von
Zhenjiang
charakteristischen
Landschaften
und
geologischen
Formationen
sammelt
,
reich
an
verschiedenen
Mineralstoffen
. [EU]
Water
pure
water
accumulated
in
the
landform
and
geology
peculiar
to
the
region
of
Zhenjiang
,
rich
in
various
mineral
substances
.
Zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
natürlichen
Ressourcen
der
EU
und
der
Landschaft
im
ländlichen
Raum
sollten
die
für
den
Schwerpunkt
2
vorgesehenen
Mittel
einen
Beitrag
zu
drei
auf
EU-Ebene
prioritären
Gebieten
leisten:
biologische
Vielfalt
,
Erhaltung
und
Entwicklung
land-
und
forstwirtschaftlicher
Systeme
von
hohem
Naturschutzwert
und
traditioneller
landwirtschaftlicher
Landschaften
,
Wasser
und
Klimawandel
. [EU]
To
protect
and
enhance
the
EU's
natural
resources
and
landscapes
in
rural
areas
,
the
resources
devoted
to
axis
2
should
contribute
to
three
EU-level
priority
areas:
biodiversity
and
the
preservation
and
development
of
high
nature
value
farming
and
forestry
systems
and
traditional
agricultural
landscapes
;
water
;
and
climate
change
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners