DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Landeshauptstadt
Search for:
Mini search box
 

13 results for Landeshauptstadt
Word division: Lan·des·haupt·stadt
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Königliche Hirschgarten nahe des Nymphenburger Schlosses ist mit 8.000 Sitzplätzen der größte Biergarten der bayrischen Landeshauptstadt. [G] With its 8,000 seats, the Königliche Hirschgarten near Nymphenburg palace is the largest beer garden in the Bavarian capital.

Die sächsische Landeshauptstadt Dresden präsentiert sich den über vier Millionen Touristen, die sie jährlich besuchen, zwar nicht als makelloses Ensemble und harmonisches Ganzes. [G] To the more than four million tourists who visit it each year, Dresden, the capital of the German state of Saxony, does not present the image of an immaculate and harmonious whole.

Einer der Schwerpunkte der Landeshauptstadt Saarbrücken ist das Werk und Wirken der Schriftstellerin und Übersetzerin Elisabeth von Lothringen Gräfin von Nassau-Saarbrücken (um 1395 - 1456), die durch ihr politisches Geschick und literarisches Schaffen einen länderübergreifenden kulturellen Austausch in Gang gesetzt hat. [G] One of the themes which the state capital Saarbrücken will focus on is the life and work of the writer and translator Elisabeth von Lothringen, Countess of Nassau-Saarbrücken (circa 1395 - 1456), whose political skill and literary work set in motion an international cultural exchange.

Ein Viertel der Fläche der Landeshauptstadt von Mecklenburg-Vorpommern wird von Seen gebildet. [G] Lakes cover a quarter of the area of the capital city of Mecklenburg-Western Pomerania.

Weiter geht es für uns Richtung Osten, nach Erfurt, in die Landeshauptstadt Thüringens. [G] Our journey continues eastwards towards Erfurt, the capital of Thuringia.

"Wir müssen uns auf einige ausgewählte Bereiche konzentrieren wie etwa die Religionswissenschaft, die Theologie oder auch das Max-Weber-Kolleg für kultur- und sozialwissenschaftliche Studien", erklärt beispielsweise Dietmar Herz, Vizepräsident der jüngsten deutschen Universität in der thüringischen Landeshauptstadt Erfurt. [G] "We have to concentrate on a few selected areas like religious studies, theology or the Max Weber Center for Cultural and Social Studies", explains Dietmar Herz, Vice President of the newest German university in Erfurt, the capital of Thuringia.

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Zahlungen der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH bzw. der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH an die RBG bzw. die BSM aus staatlichen Mitteln finanziert werden. [EU] The Commission concludes, therefore, that the funds paid to RBG and BSM through Holding der Landeshaupstadt Düsseldorf GmbH and Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH are financed from state resources.

Die seit 29. April 2005 in "Rheinbahn AG" umbenannte RBG befindet sich im Eigentum der Stadt Düsseldorf (5 %) und der "Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH" (95 %), die sich wiederum vollständig im Eigentum der Stadt Düsseldorf befindet und bis zum 18. Juni 2007 "Düsseldorfer Stadtwerke Gesellschaft für Beteiligungen mbH" hieß. [EU] RBG, which was renamed 'Rheinbahn AG' as from 29 April 2005, is held by the city of Düsseldorf (5 %) and by 'Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH' (95 %), which is in turn wholly owned by the city of Düsseldorf and was named 'Düsseldorfer Stadtwerke Gesellschaft für Beteiligungen mbH' until 18 June 2007.

Die Stadt Düsseldorf hält 100 % der Anteile an der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH und die Stadt Monheim hält 100 % der Anteile an der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH. [EU] The City of Düsseldorf holds 100 % of the shares in Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH and the City of Monheim holds 100 % of the shares in Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH.

EuGH 7. Dezember 1993, Stephan Max Wirth/Landeshauptstadt Hannover, Rechtssache C-109/92, Slg. 1993, I-6447. [EU] Judgment of the Court of 7 December 1993 on the case C109/92, E.C.R. 1993, p.I-6447

Für Kapitalübertragungen der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH ist ebenfalls die Genehmigung ihres Aufsichtsrats erforderlich. [EU] Equally, the capital transfers of Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH require the approval of its Supervisory Board.

Jährliche Zahlungen Düsseldorfs an die RBG: In seiner Antwort auf die Eröffnungsentscheidung stellte Deutschland klar, dass zwischen der Stadtwerke Düsseldorf AG and der Düsseldorfer Stadtwerke Gesellschaft für Beteiligungen mbH (seit dem 18.6.2007: Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH, im Folgenden "Holdinggesellschaft") zu keinem Zeitpunkt ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag bestand. [EU] Yearly payments from Düsseldorf to RBG: Germany stated in its reply to the opening decision that there has never been a control and profit/loss transfer agreement between Stadtwerke Düsseldorf AG and Düsseldorfer Stadtwerke Gesellschaft für Beteiligungen mbH (as of 18 June 2007: Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH ; 'the holding company').

Zweitens stellt die Kommission im Hinblick auf die Aufsicht über die Tätigkeiten der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH und der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH durch den Staat fest, dass den neuesten verfügbaren Informationen zufolge sieben der zehn Mitglieder des Aufsichtsrats der Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH Mitglieder des Düsseldorfer Stadtrats sind und dass alle sieben Mitglieder des Aufsichtsrats der Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH Mitglieder des Monheimer Stadtrats [33] sind. [EU] Second, as regards the supervision of the activities of Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH and Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH by the State, the Commission observes that, according to the most recent information available, seven of the ten members of the supervisory board of Holding der Landeshauptstadt Düsseldorf GmbH are members of Düsseldorf city council [32] and that all seven members of the supervisory board of Monheimer Versorgungs- und Verkehrs-GmbH are members of Monheim city council [33].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners