A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for Kiemennetzen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
dürfen
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
von
unter
12
m
bis
zu
10
%
Kabeljau
nach
Lebendgewicht
an
Bord
behalten
und
anlanden
,
wenn
sie
mit
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
110
mm
oder
mehr
fischen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
1
and
2,
Community
vessels
with
an
overall
length
of
less
than
12
metres
shall
be
permitted
to
retain
on
board
and
land
up
to
10
%
cod
by
live
weight
when
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and/or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
110
mm
.
Abweichend
von
Nummer
1.1
ist
der
Fischfang
mit
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
und
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
157
mm
oder
mehr
oder
mit
Leinen
erlaubt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1.1,
fishing
with
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
with
mesh
size
equal
to
or
greater
than
157
mm
or
with
lines
shall
be
permitted
.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
point
1.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
that
point
.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
unter
Nummer
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
point
1.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
zu
den
unter
Absatz
1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
or
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
paragraph
1.';
Abweichend
von
Nummer
3.1
dürfen
beim
Einsatz
von
Schleppnetzen
,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
105
mm
oder
mehr
oder
von
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
100
mm
oder
mehr
Flunder-
und
Steinbuttbeifänge
in
einem
Umfang
von
höchstens
10
%
des
Lebendgewichts
aller
an
Bord
befindlichen
und
angelandeten
Fänge
zu
den
in
Nummer
3.1
genannten
Verbotszeiten
an
Bord
behalten
und
angelandet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
3.1,
when
fishing
with
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
then
105
mm
or
with
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
with
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
100
mm
,
by-catches
of
flounder
and
turbot
may
be
retained
on
board
and
landed
within
a
limit
of
10
%
by
live
weight
of
the
total
catch
retained
on
board
and
landed
during
the
periods
of
prohibition
referred
to
in
that
point
.
Beginn
der
Teilmeldung
Einsatz
von
Kiemennetzen
[EU]
Start
of
gillnet
sub-declaration
Beim
Fang
mit
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
ist
Schiffen
einer
Gesamtlänge
bis
zu
12
m
die
Verwendung
von
mehr
als
9
km
Netzen
und
Schiffen
einer
Gesamtlänge
von
über
12
m
die
Verwendung
von
mehr
als
21
km
Netzen
verboten
. [EU]
Where
fishing
is
conducted
using
gillnets
,
entangling
nets
or
trammel
nets
,
the
use
of
more
than
9
km
of
nets
for
vessels
with
an
overall
length
of
up
to
and
including
12
m
and
21
km
of
nets
for
vessels
with
an
overall
length
of
more
than
12
m
shall
be
prohibited
.
Beim
Fischfang
mit
Kiemennetzen
in
den
tiefen
Gewässern
westlich
von
Schottland
und
Irland
werden
überlange
Kiemennetze
ausgebracht
,
was
zu
sehr
langen
Stellzeiten
und
hohen
Rückwurfraten
führt
. [EU]
Current
fishing
practices
when
fishing
with
gillnets
in
deep
waters
west
of
Scotland
and
Ireland
involve
the
use
of
gillnets
of
excessive
lengths
,
leading
to
excessive
soak
times
and
high
discard
rates
.
Da
die
Dorsch-Beifänge
in
den
Fischereien
auf
Hering
und
Sprotten
in
Kiemennetzen
sowie
den
Lachsfischereien
in
Verwickelnetzen
sehr
gering
sind
,
sollten
diese
Fischereien
in
die
schrittweise
Reduzierung
des
Fischereiaufwands
nicht
einbezogen
werden
. [EU]
As
catches
of
cod
in
the
fisheries
for
herring
and
sprat
and
in
gillnet
and
entangling-net
fisheries
for
salmon
are
very
limited
,
these
fisheries
should
not
be
subject
to
the
gradual
reduction
in
fishing
effort
.
Da
die
Fischereifahrzeuge
,
die
in
den
ICES-Bereichen
VIa
, b
und
VII
b, c, j, k
und
im
Untergebiet
XII
mit
Kiemennetzen
gezielt
Seehecht
gefangen
haben
,
an
den
Fangpraktiken
,
die
zum
Verbot
des
Einsatzes
von
Kiemennetzen
in
diesen
Gebieten
geführt
haben
,
nicht
beteiligt
waren
,
sollten
diese
Fischereien
abweichend
von
dem
Verbot
weiterhin
erlaubt
sein
. [EU]
Since
vessels
that
targeted
hake
with
gill-nets
in
ICES
Divisions
VIa
, b
and
VIIb
, c, j, k
and
subarea
XII
were
not
implicated
in
the
fishing
practices
that
led
to
the
prohibition
of
the
use
of
gill-nets
in
those
areas
,
it
is
appropriate
to
allow
these
fisheries
to
continue
by
way
of
derogation
from
the
prohibition
.
Davon
jederzeit
eine
Höchstanzahl
von
10
für
Schiffe
,
die
Kabeljaufang
mit
Kiemennetzen
betreiben
." [EU]
Of
which
at
any
given
time
a
maximum
of
10
for
vessels
fishing
cod
with
gill-nets
.'
Der
Einsatz
von
Kiemennetzen
im
CCAMLR-Bereich
zu
anderen
als
Forschungszwecken
ist
so
lange
verboten
,
bis
der
Wissenschaftsausschuss
die
möglichen
Folgen
dieses
Fanggeräts
untersucht
und
hierüber
einen
Bericht
erstellt
hat
und
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
Wissenschaftsausschusses
sich
darauf
geeinigt
hat
,
diese
Fangmethode
im
CCAMLR-Bereich
zuzulassen
. [EU]
The
use
of
gillnets
in
the
Area
of
CCAMLR
,
for
purposes
other
than
scientific
research
,
shall
be
prohibited
until
the
Scientific
Committee
has
investigated
and
reported
on
the
potential
impacts
of
this
gear
and
the
Commission
has
agreed
on
the
basis
of
advice
from
the
Scientific
Committee
that
such
a
method
may
be
used
in
the
Area
of
CCAMLR
.
Der
Einsatz
von
Kiemennetzen
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
zu
anderen
als
Forschungszwecken
ist
so
lange
verboten
,
bis
der
Wissenschaftsausschuss
die
möglichen
Folgen
dieses
Fanggeräts
untersucht
und
hierüber
einen
Bericht
erstellt
hat
und
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
Wissenschaftsausschusses
sich
darauf
geeinigt
hat
,
diese
Fangmethode
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
zuzulassen
. [EU]
The
use
of
gillnets
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
for
purposes
other
than
scientific
research
,
is
prohibited
until
such
time
as
the
Scientific
Committee
has
investigated
and
reported
on
the
potential
impacts
of
this
gear
and
the
Commission
has
agreed
on
the
basis
of
advice
from
the
Scientific
Committee
that
such
a
method
may
be
used
in
the
CCAMLR
Convention
Area
.
Der
Einsatz
von
Kiemennetzen
zu
Forschungszwecken
in
Gewässern
mit
einer
Tiefe
von
über
100
m
wird
dem
Wissenschaftsausschuss
im
Voraus
mitgeteilt
und
von
der
Kommission
genehmigt
,
bevor
mit
dieser
Forschungsarbeit
begonnen
werden
kann
. [EU]
The
use
of
gillnets
for
scientific
research
in
waters
deeper
than
100
meters
shall
be
notified
in
advance
to
the
Scientific
Committee
and
be
approved
by
the
Commission
before
such
research
can
commence
.
Der
Fischfang
mit
Schleppnetzen
,
Waden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
,
mit
verankerten
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
oder
mit
Grundlangleinen
ist
in
folgenden
Zeiten
verboten:
[EU]
Fishing
with
trawls
,
seines
or
similar
gears
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
lines
shall
be
prohibited:
Der
Fischfang
mit
Schleppnetzen
,
Waden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
,
mit
verankerten
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
oder
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
,
ausgenommen
treibende
Langleinen
,
ist
in
folgenden
Zeiträumen
verboten:
[EU]
Fishing
with
trawls
,
seines
,
or
similar
gears
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
lines
or
long
lines
,
except
drift
lines
,
shall
be
prohibited:
Der
Fischfang
mit
Schleppnetzen
,
Waden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
,
mit
verankerten
Kiemennetzen
,
Verwickelnetzen
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
oder
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
ist
in
folgenden
Zeiträumen
verboten:
[EU]
Fishing
with
trawls
,
seines
or
similar
gears
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
gillnets
,
entangling
nets
and
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
greater
than
90
mm
or
with
bottom
set
lines
or
long
lines
shall
be
prohibited:
Der
Vorschlag
für
den
Einsatz
von
Kiemennetzen
zu
Forschungszwecken
in
Gewässern
mit
einer
Tiefe
von
über
100
m
wird
dem
Wissenschaftsausschuss
im
Voraus
mitgeteilt
und
von
der
Kommission
genehmigt
,
bevor
mit
dieser
Forschungsarbeit
begonnen
werden
kann
. [EU]
Proposal
for
the
use
of
gillnets
for
scientific
research
in
waters
deeper
than
100
meters
shall
be
notified
in
advance
to
the
Scientific
Committee
and
be
approved
by
the
Commission
before
such
research
can
commence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kiemennetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners