A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inventive
inventive step
inventively
inventiveness
inventor
inventoried
inventories of data
inventorize
inventorized
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Inventor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
James
Watt
war
der
Vollender
und
nicht
der
Erfinder
der
Dampfmaschine
.
James
Watt
was
the
perfecter
and
not
the
inventor
of
the
steam
engine
.
Als
Erfinder
der
"snapshot-aesthetic"
,
die
Fotografien
wie
amateurhafte
Schnappschüsse
aussehen
lässt
,
machte
er
als
kommerzieller
Fotograf
für
Zeitschriften
wie
i-D
,
The
Face
oder
Interview
Kariere
. [G]
The
inventor
of
the
"snapshot
aesthetic"
,
in
which
carefully
composed
photographs
take
on
the
semblance
of
snapshots
,
Tillmans
made
a
name
for
himself
as
a
commercial
photographer
for
magazines
like
i-D
,
The
Face
and
Interview
.
Der
Poet
unter
den
deutschen
Romanautoren
,
der
Sprachen-Erfinder
Feridun
Zaimoglu
liefert
uns
mit
"Leyla"
ein
neues
Beispiel
seiner
meisterlichen
Prosa
,
der
man
nicht
gerecht
wird
,
wenn
man
sie
nur
vordergründig
und
eindimensional
wie
einen
Beitrag
zur
Beleuchtung
der
Lebensverhältnisse
türkischer
Frauen
(
und
Männer
)
im
Widerstreit
zwischen
traditionalen
Lebensmustern
und
den
Verheißungen
bzw
.
Perspektiven
einer
freien
,
modernen
und
selbst
bestimmten
Existenz
lesen
würde
. [G]
The
poet
among
the
German
novelists
,
the
language
inventor
Feridun
Zaimoglu
provides
us
with
a
new
example
of
his
masterful
prose
in
"Leyla"
,
which
one
would
not
be
doing
justice
to
if
one
were
to
read
it
superficially
and
one-dimensionally
as
just
another
attempt
to
analyse
the
living
conditions
of
Turkish
women
(and
men
)
as
they
negotiate
the
conflicts
between
traditional
patterns
of
life
and
the
temptations
and
perspectives
of
a
free
,
modern
,
self-determined
existence
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfei
des
Erfinders
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-thread
light-bulb
holder
.
Diese
Halterung
,
in
Form
einer
Schraubfassung
für
Glühbirnen
,
zeigt
im
Profil
der
Gewinde
versteckt
das
Konterfeit
des
Erfinders
.Maurers
Entwürfe
,
mal
streng
minimalistisch
durchkomponiert
,
mal
anekdotisch
ausgeschmückt
,
reflektieren
Geschichte
und
erzählen
Geschichten
. [G]
An
image
of
the
inventor
is
concealed
in
the
cross-section
of
this
fixture
, a
screw-thread
light-bulb
holder
.Maurer's
designs
,
some
of
which
are
strictly
minimalist
,
and
some
which
have
anecdotal
embellishment
,
reflect
the
past
and
have
a
story
to
tell
.
Geburtstages
von
Benjamin
Franklin
,
dem
Erfinder
des
Blitzableiters
,
wird
die
menschliche
Bemächtigung
des
natürlichen
Phänomens
schlechthin
verhandelt
. [G]
This
year
,
the
tercentenary
of
the
birth
of
Benjamin
Franklin
,
the
inventor
of
the
lightning
rod
,
human
dominion
over
the
ultimate
natural
phenomenon
is
back
in
the
limelight
.
Hätte
sich
Karl
Jatho
im
November
1903
die
Mühe
gemacht
,
über
seinen
angeblich
gelungenen
Flugversuch
über
60
Meter
ein
Buch
zu
schreiben
-
wer
weiß
,
vielleicht
stünde
sein
Name
heute
am
Anfang
der
Geschichte
des
motorisierten
Fliegens
und
die
TIB
hätte
ein
Sondersammelgebiet
dazu
eingerichtet
. [G]
If
in
November
1903
Karl
Jatho
had
taken
the
trouble
to
write
a
book
about
his
supposedly
successful
60-metre
flight
,
it
may
well
have
been
his
name
that
went
down
in
history
as
the
inventor
of
powered
flight
and
the
TIB
would
have
set
up
a
special
collection
on
the
subject
.
Der
Schutz
geistigen
Eigentums
soll
Erfinder
oder
Schöpfer
in
die
Lage
versetzen
,
einen
rechtmäßigen
Gewinn
aus
ihren
Erfindungen
oder
Werkschöpfungen
zu
ziehen
. [EU]
The
protection
of
intellectual
property
should
allow
the
inventor
or
creator
to
derive
a
legitimate
profit
from
his/her
invention
or
creation
.
Öffentliche
Güter/Wissens-Spillover:
Für
die
Heranbildung
allgemeinen
Wissens
durch
Grundlagenforschung
gilt
,
dass
Dritte
an
der
Verwendung
dieser
Kenntnisse
nicht
gehindert
werden
können
(
öffentliches
Gut
),
wohingegen
spezifischeres
Wissen
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
Produktionsprozessen
geschützt
werden
kann
, z. B.
durch
Patente
,
so
dass
der
Investor
einen
höheren
Erlös
auf
seine
Investitionen
erzielt
. [EU]
Public
good/knowledge
spill-overs:
For
the
creation
of
general
knowledge
,
like
fundamental
research
,
it
is
impossible
to
prevent
others
from
using
the
knowledge
(public
good
),
whereas
more
specific
knowledge
related
to
production
can
be
protected
,
for
example
through
patents
allowing
the
inventor
a
higher
return
on
their
invention
.
Werden
Erfindungen
patentiert
,
so
müssen
der
oder
die
Erfinder
genannt
werden
. [EU]
Where
inventions
are
the
subject
of
patents
,
the
name
of
the
inventor
or
inventor
s
shall
be
stated
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inventor":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners