A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Flugdienstzeit
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Mindestruhezeit
,
die
vor
einer
auf
der
Heimatbasis
beginnenden
Flugdienstzeit
zu
gewähren
ist
,
muss
mindestens
so
lang
wie
die
vorhergehende
Dienstzeit
sein
,
mindestens
jedoch
12
Stunden
;
maßgebend
ist
der
größere
Wert
. [EU]
The
minimum
rest
which
must
be
provided
before
undertaking
a
flight
duty
period
starting
at
home
base
shall
be
at
least
as
long
as
the
preceding
duty
period
or
12
hours
whichever
is
the
greater
.
Die
Mindestruhezeit
,
die
vor
einer
außerhalb
der
Heimatbasis
beginnenden
Flugdienstzeit
zu
gewähren
ist
,
muss
mindestens
so
lang
wie
die
vorhergehende
Dienstzeit
sein
,
mindestens
jedoch
10
Stunden
-
maßgebend
ist
der
größere
Wert
;
bei
Mindestruhezeiten
außerhalb
der
Heimatbasis
muss
der
Luftfahrtunternehmer
dafür
sorgen
,
dass
die
Möglichkeit
von
8
Stunden
Schlaf
gewährt
wird
,
wobei
die
Reisezeit
und
andere
physiologische
Bedürfnisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
minimum
rest
which
must
be
provided
before
undertaking
a
flight
duty
period
starting
away
from
home
base
shall
be
at
least
as
long
as
the
preceding
duty
period
or
10
hours
whichever
is
the
greater
;
when
on
minimum
rest
away
from
home
base
,
the
operator
must
allow
for
an
8
hour
sleep
opportunity
taking
due
account
of
travelling
and
other
physiological
needs
.
Die
Mindestruhezeit
,
die
vor
einer
außerhalb
der
Heimatbasis
beginnenden
Flugdienstzeit
zu
gewähren
ist
,
muss
mindestens
so
lang
wie
die
vorhergehende
Dienstzeit
sein
,
mindestens
jedoch
10
Stunden
-
maßgebend
ist
der
größere
Wert
;
bei
Mindestruhezeiten
außerhalb
der
Heimatbasis
muss
der
Luftfahrtunternehmer
dafür
sorgen
,
dass
die
Möglichkeit
von
8
Stunden
Schlaf
gewährt
wird
,
wobei
die
Reisezeit
und
andere
physiologische
Bedürfnisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
minimum
rest
which
must
be
provided
before
undertaking
a
flight
duty
period
starting
away
from
home
base
shall
be
at
least
as
long
as
the
preceding
duty
period
or
10
hours
whichever
is
the
greater
;
when
on
minimum
rest
away
from
home
base
,
the
operator
must
allow
for
an
eight
hour
sleep
opportunity
taking
due
account
of
travelling
and
other
physiological
needs
.
Die
Möglichkeit
zur
Einnahme
einer
Mahlzeit
und
von
Getränken
muss
bestehen
,
um
jede
Beeinträchtigung
der
Leistungsfähigkeit
eines
Besatzungsmitglieds
zu
vermeiden
,
insbesondere
wenn
die
Flugdienstzeit
länger
als
sechs
Stunden
ist
. [EU]
A
meal
and
drink
opportunity
must
occur
in
order
to
avoid
any
detriment
to
a
crew
member's
performance
,
especially
when
the
FDP
exceeds
6
hours
.
Die
Möglichkeit
zur
Einnahme
einer
Mahlzeit
und
von
Getränken
muss
bestehen
,
um
jede
Beeinträchtigung
der
Leistungsfähigkeit
eines
Besatzungsmitglieds
zu
vermeiden
,
insbesondere
wenn
die
Flugdienstzeit
länger
als
sechs
Stunden
ist
. [EU]
A
meal
and
drink
opportunity
must
occur
in
order
to
avoid
any
detriment
to
a
crew
member's
performance
,
especially
when
the
FDP
exceeds
six
hours
.
Die
Positionierung
nach
der
Meldung
,
aber
vor
dem
Dienst
an
Bord
gilt
als
Teil
der
Flugdienstzeit
,
wird
aber
nicht
als
Flugabschnitt
gezählt
. [EU]
Positioning
after
reporting
but
prior
to
operating
shall
be
included
as
part
of
the
FDP
but
shall
not
count
as
a
sector
.
Endet
die
Flugdienstzeit
im
Tagesrhythmus-Tief
oder
umfasst
sie
es
ganz
,
werden
von
dem
in
Nummer
1.3
und
Nummer
1.4
angegebenen
Höchstwert
50
%
der
Überschneidung
abgezogen
. [EU]
When
the
FDP
ends
in
or
fully
encompasses
the
WOCL
,
the
maximum
FDP
stated
in
point
1.3
and
point
1.4
will
be
reduced
by
50
%
of
its
encroachment
.
Flugdienstzeit
ist
die
gesamte
Zeitspanne
,
während
deren
eine
Person
in
einem
Luftfahrzeug
als
Besatzungsmitglied
tätig
ist
. [EU]
A
flight
duty
period
(FDP)
is
any
time
during
which
a
person
operates
in
an
aircraft
as
a
member
of
its
crew
.
Für
eine
auf
einem
Flug
oder
einer
Abfolge
von
Flügen
eingesetzte
Kabinenbesatzung
kann
die
Flugdienstzeit
der
Kabinenbesatzung
um
die
Differenz
zwischen
den
Meldezeiten
der
Kabinenbesatzung
und
der
Flugbesatzung
verlängert
werden
,
sofern
die
Differenz
eine
Stunde
nicht
überschreitet
. [EU]
For
cabin
crew
being
assigned
to
a
flight
or
series
of
flights
,
the
FDP
of
the
cabin
crew
may
be
extended
by
the
difference
in
reporting
time
between
cabin
crew
and
flight
crew
,
as
long
as
the
difference
does
not
exceed
one
hour
.
Ist
für
eine
Flugdienstzeit
eine
Verlängerung
vorgesehen
,
verlängert
sich
die
Mindestruhezeit
vor
und
nach
dem
Flug
um
je
zwei
Stunden
oder
die
Ruhezeit
nur
nach
dem
Flug
um
vier
Stunden
. [EU]
Where
an
FDP
is
planned
to
use
an
extension
pre
and
post
flight
minimum
rest
is
increased
by
two
hours
or
post
flight
rest
only
is
increased
by
four
hours
.
Maximale
tägliche
Flugdienstzeit
[EU]
Maximum
daily
flight
duty
period
(FDP)
sofern
die
Verlängerung
einer
Flugdienstzeit
oder
die
Verkürzung
einer
Ruhezeit
eine
Stunde
überschreitet
,
eine
Kopie
des
Berichts
,
dem
der
Luftfahrtunternehmer
seine
Stellungnahme
beifügen
muss
,
nicht
später
als
28
Tage
nach
dem
betreffenden
Ereignis
der
Luftfahrtbehörde
übermittelt
wird
. [EU]
Where
the
increase
of
a
FDP
or
reduction
of
a
rest
period
exceeds
one
hour
, a
copy
of
the
report
,
to
which
the
operator
must
add
his
comments
,
is
sent
to
the
Authority
no
later
than
28
days
after
the
event
.
Treten
beim
letzten
Flugabschnitt
innerhalb
einer
Flugdienstzeit
nach
dem
Start
unvorhergesehene
Umstände
auf
,
die
zu
einer
Überschreitung
der
zulässigen
Verlängerung
führen
,
kann
der
Flug
zum
Bestimmungs-
oder
zu
einem
Ausweichflughafen
fortgesetzt
werden
. [EU]
If
on
the
final
sector
within
a
FDP
unforeseen
circumstances
occur
after
take
off
that
will
result
in
the
permitted
increase
being
exceeded
,
the
flight
may
continue
to
the
planned
destination
or
alternate
.
Überschneidet
sich
die
Flugdienstzeit
um
bis
zu
zwei
Stunden
mit
dem
Tagesrhythmus-Tief
,
sind
Verlängerungen
auf
höchstens
vier
Flugabschnitte
begrenzt
. [EU]
Where
an
FDP
encroaches
on
the
WOCL
by
up
to
two
hours
extensions
are
limited
to
up
to
four
sectors
.
Überschneidet
sich
die
Flugdienstzeit
um
mehr
als
zwei
Stunden
mit
dem
Tagesrhythmus-Tief
,
sind
Verlängerungen
auf
höchstens
zwei
Flugabschnitte
begrenzt
. [EU]
Where
an
FDP
encroaches
on
the
WOCL
by
more
than
two
hours
extensions
are
limited
to
up
to
two
sectors
.
Unter
solchen
Umständen
darf
die
auf
die
Flugdienstzeit
folgende
Ruhezeit
verkürzt
werden
,
sie
darf
jedoch
niemals
die
Mindestruhezeit
gemäß
OPS
1.1110
Nummer
1.2
dieses
Abschnitts
unterschreiten
. [EU]
In
the
event
of
such
circumstances
,
the
rest
period
following
the
FDP
may
be
reduced
but
never
below
the
minimum
rest
defined
in
OPS
1.1110
point
1.2
of
this
Subpart
.
Unter
solchen
Umständen
darf
die
auf
die
Flugdienstzeit
folgende
Ruhezeit
verkürzt
werden
,
sie
darf
jedoch
niemals
die
Mindestruhezeit
gemäß
OPS
1.1110
Nummer
1.2
dieses
Abschnitts
unterschreiten
. [EU]
In
the
event
of
such
circumstances
,
the
rest
period
following
the
FDP
may
be
reduced
but
never
below
the
minimum
rest
defined
in
OPS
1.1110(1.2)
of
this
subpart
.
Verlängerte
Flugdienstzeit
(
unterbrochene
Flugdienstzeit
/Split
Duty
) [EU]
Extended
FDP
(split
duty
)
Verlängerung
der
Flugdienstzeit
aufgrund
einer
Ruhezeit
während
des
Flugs
[EU]
Extension
of
flight
duty
period
due
to
in-flight
rest
Verlängerungen
sind
bei
einer
grundlegenden
Flugdienstzeit
von
6
Flugabschnitten
oder
mehr
nicht
zulässig
. [EU]
Extensions
are
not
allowed
for
a
basic
FDP
of
6
sectors
or
more
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugdienstzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners