DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Bezieher
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Abschaffung des Oster-, Urlaubs- und Weihnachtsgelds für Rentner - bei gleichzeitigem Schutz der Bezieher niedriger Renten - mit dem Ziel einer Einsparung von 1900 Mio. EUR jährlich (1500 Mio. EUR für den Rest des Jahres 2010) [EU] The abolition of the Easter, summer and Christmas bonuses paid to pensioners, though protecting those receiving low pensions, with the aim of saving EUR 1900 million for a full year (EUR 1500 million in 2010)

Diese Einschätzung wird noch durch die Tatsache bestätigt, dass bei einem Abzug an der Quelle der Steuersatz höher ist, wenn die entsprechenden Kosten vom ausschüttenden Unternehmen übernommen werden, und dass in einem solchen Fall dieses rechtlich nicht verpflichtet ist, die Steuer auf den Bezieher der Einkünfte abzuwälzen. [EU] This assessment is borne out by the fact that, where a withholding is applied, the rate of tax is higher if its cost is borne by the distributor and that the latter is under no legal obligation, in such a case, to pass on the tax to the recipient of the income.

Dieses Modul umfasst Daten über Rentenempfänger, die als Bezieher einer oder mehrerer der nachstehend aufgeführten regelmäßigen Geldleistungen im Rahmen eines Sozialschutzsystems definiert werden: [EU] This module covers data on pension beneficiaries, who are defined as recipients of one or more of the following periodic cash benefits of a social protection scheme:

durch Änderung der Steuer- und Sozialleistungssysteme die Grenzsteuersätze absenken und die Arbeitsanreize für Bezieher niedriger Einkommen, einschließlich der Arbeitslosen und Nichterwerbstätigen, erhöhen [EU] review tax and benefit systems to reduce marginal tax rates and raise incentives for low-income groups to work, including the unemployed and the inactive

Einer von ihnen war jedoch kein Einführer/Bezieher der betroffenen Ware. [EU] However one of these importers did not import/purchase the product concerned.

In der Union stellten Bezieher niedriger Einkommen den höchsten Anteil der Verbraucher; sie würden mit einer begrenzteren Auswahl und höheren Preisen ohne jeden zusätzlichen Wert konfrontiert - und dies bei einer prekären Wirtschaftslage in der EU. [EU] In the Union, low income consumers would represent the highest share of the consumers and will be confronted to a more limited choice and higher prices for no additional value and this at a time of a fragile EU economy.

In dieser Hinsicht betont die Überwachungsbehörde, dass der norwegische Staat als Bezieher von Steuereinnahmen und als Verkäufer der Immobilien im Sinne der Vorschriften über staatliche Beihilfen als getrennte Einheiten zu betrachten sind. [EU] In this respect, the Authority emphasises that the Norwegian State as a tax collector and as a seller of real estate should be viewed as two distinct entities for the purpose of the State aid regime.

sie haben die Verpflichtungen zu erfüllen und müssen sich den Kontrollen unterziehen, die in den Rechtsvorschriften, die die zuständigen Stellen an ihrem Wohnsitz auf Arbeitsuchende und gegebenenfalls auf Bezieher von Leistungen bei Arbeitslosigkeit und anderen gleichartigen Leistungen anwenden, vorgesehen sind [EU] he shall comply with the obligations and checks laid down by the legislation which the competent authorities in his place of residence apply to persons seeking employment and recipients of unemployment benefit or similar allowances

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners