A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Beihilfeentscheidung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aufgrund
des
oben
dargelegten
Sachverhalts
betrachtet
die
Kommission
den
Markt
für
Solarmodule
für
die
Zwecke
dieser
Beihilfeentscheidung
als
den
sachlich
relevanten
Markt
. [EU]
Based
on
the
elements
mentioned
above
,
the
Commission
will
consider
for
the
purpose
of
this
State
aid
decision
that
the
market
for
solar
modules
is
the
relevant
product
market
.
Ausgehend
von
diesen
Elementen
sieht
die
Kommission
den
Solarmodulmarkt
für
die
Zwecke
dieser
Beihilfeentscheidung
als
weltweiten
Markt
an
. [EU]
Based
on
these
elements
,
the
Commission
will
consider
,
for
the
purpose
of
this
State
aid
decision
,
the
solar
modules
market
to
be
worldwide
.
Bei
Vorlage
eines
Umstrukturierungsplans
bei
der
Kommission
vor
Ablauf
dieser
Frist
,
sollte
sich
dieser
Zeitraum
jedoch
automatisch
bis
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfeentscheidung
der
Kommission
auf
der
Grundlage
dieses
Plans
verlängern
. [EU]
However
,
if
a
restructuring
plan
was
submitted
to
the
Commission
before
the
expiry
date
,
this
period
was
to
be
extended
automatically
until
such
time
as
the
Commission
adopted
a
decision
on
the
aid
on
the
basis
of
the
restructuring
plan
in
question
.
Die
Kommission
hat
darauf
hingewiesen
,
dass
bereits
eine
Beihilfeentscheidung
über
die
Investition
DHLs
in
sein
neues
europäisches
Drehkreuz
am
Flughafen
Leipzig
ergangen
ist
(N
608/03
). [EU]
The
Commission
noted
that
DHL's
investment
into
its
new
European
hub
at
Leipzig
Airport
has
been
the
subject
of
a
previous
state
aid
decision
(N
608/03
).
Die
Kommission
hat
zahlreiche
Projekte
der
Region
Piemont
genehmigt
(
Beihilfeentscheidung
N
614/02
,
siehe
Punkt
38
). [EU]
The
Commission
approved
(Decision
on
case
N
614/02
mentioned
in
paragraph
38
) a
number
of
projects
in
the
Region
Piemonte
.
Diese
Mitteilung
gibt
Aufschluss
darüber
,
wie
die
EFTA-Überwachungsbehörde
Anträge
behandeln
wird
,
in
denen
die
EFTA-Staaten
,
die
Adressaten
einer
Beihilfeentscheidung
sind
,
darum
ersuchen
,
Teile
einer
solchen
Entscheidung
als
unter
das
Berufsgeheimnis
fallend
zu
betrachten
und
von
der
Veröffentlichung
auszunehmen
. [EU]
This
Communication
sets
out
how
the
EFTA
Surveillance
Authority
intends
to
deal
with
requests
by
EFTA
States
,
as
addressees
of
State
Aid
decisions
,
to
consider
parts
of
such
decisions
as
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
and
thus
not
to
be
disclosed
when
the
decision
is
published
.
Diese
Unterscheidung
entspricht
der
Definition
des
relevanten
Markts
in
der
Beihilfeentscheidung
vom
17
.
August
2000
in
der
Sache
Pilkington/Interpane
(
N291/2000
). [EU]
This
differentiation
is
in
line
with
the
definition
of
the
relevant
market
in
the
state
aid
decision
of
17
.8.2000
in
the
Pilkington/Interpane
case
(N
291/2000
).
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
bereits
eine
Beihilfeentscheidung
über
die
Investition
DHLs
ergangen
ist
(N
608/03
). [EU]
It
should
be
noted
that
the
DHL
investment
has
been
the
subject
of
a
previous
state
aid
decision
(N
608/2003
).
Im
Fall
von
ASM
wurde
in
der
Beihilfeentscheidung
N
614/02
(s.
Punkt
38
und
75
)
ausgeführt
,
dass
[EU]
In
the
case
of
ASM
,
the
same
Decision
on
case
N
614/02
(mentioned
in
paragraphs
38
and
75
)
said:
Sie
liege
im
berechtigten
Interesse
des
Käufers
der
BB
,
der
nicht
bereit
sei
,
einen
höheren
Preis
zu
bieten
,
sich
allerdings
aufgrund
einer
Rückforderungsanordnung
infolge
einer
Beihilfeentscheidung
gezwungen
sehen
könnte
,
einen
höheren
Preis
zu
zahlen
. [EU]
It
was
in
the
legitimate
interest
of
BB's
buyer
,
who
had
not
been
willing
to
bid
a
higher
price
and
might
be
asked
to
pay
more
through
a
recovery
order
as
a
consequence
of
a
State
aid
decision
.
Sie
vertreten
die
Auffassung
,
dass
ohne
diese
Art
von
Klausel
keinerlei
Veräußerung
möglich
gewesen
wäre
,
und
behaupten
,
dass
die
Kommission
diese
Klausel
in
einer
früheren
Beihilfeentscheidung
nicht
infrage
gestellt
habe
. [EU]
The
French
authorities
consider
that
no
disposal
would
have
been
possible
without
this
type
of
clause
and
claim
that
the
Commission
did
not
call
this
clause
into
question
in
a
previous
case
[24].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beihilfeentscheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners