DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beton
Search for:
Mini search box
 

156 results for BETON
Word division: Be·ton
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Seine asymmetrisch gewölbte Dachlandschaft ist ein wahres Gebirge aus Beton. [G] Its asymmetrically arched roof landscape is a veritable mountain of concrete.

Sie hält Abstand von den rasch wechselnden Moden der Gegenwart. Obwohl man Spuren des Beton-Brutalismus, des Strukturalismus und auch der mit historischen Versatzstücken spielenden Postmoderne in seinen Bauten sehen könnte. [G] It keeps its distance from the rapidly changing fashions of the present, although traces of concrete brutalism, structuralism and the playing with historical props characteristic of post-modernism may be seen in his buildings.

Und dort, wo er Beton einsetzte, bei Treppenläufen, Unterzügen, Stürzen, ließ er ihn doch sandsteingelb einfärben und sorgfältig fugengleich schalen. [G] And where he does use concrete, in the staircases, ceiling joists and lintels, he has had it coloured sandstone yellow and panelled seamlessly with meticulous attention to detail.

"Unorganisch" harte, geometrische Strukturen, steinerne Felder, Straßenmöbel aus Stahl oder Beton, Umrandungen und Böschungen aus rostendem Cortenstahl oder blaue Pseudogewässer aus Kunststoff sind jedoch Attribute einer weitgehend grafischen Gestaltung von Grünflächen, die, zumindest im architekturnahen Bereich, nicht mehr auf Romantik setzt und kaum mehr spontane, natürliche Pflanzenentwicklung oder Biotope zulässt. [G] "Non-organic" and hard, geometrical structures, fields of stone, street furniture made of steel or concrete, borders and embankments made of non-rust-proof Cor-Ten steel, or blue artificial waterways made of plastic, however, are the attributes of a largely graphic design of green areas which, in the world of architecture at least, no longer deals in romanticism and has virtually outlawed spontaneous and natural plant growth or biotopes.

Additive für Zement, Mörtel oder Beton [EU] Additives for cements, mortars or concretes

Additive, zubereitet, für Zement, Mörtel oder Beton [EU] Prepared additives for cements, mortars or concretes

Alas International wurde im Jahr 1998 als Holding-Gesellschaft für internationale Aktivitäten im Bereich Kies und Beton gegründet. [EU] Alas International was founded in 1998 as a holding company to carry out international activities in the field of aggregates and concrete.

Als Messort eignet sich zum Beispiel eine freie Fläche von 50 m Halbmesser, deren mittlerer Teil über mindestens 20 m Halbmesser praktisch horizontal verlaufen und mit einer Decke aus Beton, Asphalt oder ähnlichem Material versehen sein muss; er darf nicht mit Pulverschnee, lockerer Erde oder Asche bedeckt oder mit hohem Gras bewachsen sein. [EU] This area may take the form, for instance, of an open space of 50 metres radius having a central part of at least 20 metres radius which is practically level; it may be surfaced with concrete, asphalt, or similar material and may not be covered with powdery snow, tall grass, loose soil or ashes.

Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton o.ä. mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] Parts and accessories for machines of HS 8464

Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] Parts and accessories for machines of HS 84.64

Andere Waren aus Zement, Beton oder Kunststein (ohne Ziegel und Rohre) [EU] Articles of cement, concrete or artificial stone for non-constructional purposes (including vases, flower pots, architectural or garden ornaments, statues and ornamental goods)

Andere Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] Machine tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold-working glass (excluding sawing machines, grinding or polishing machines)

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Beton, Zement und aus Kalksandstein für den Bau [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of concrete products for construction purposes

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of other articles of concrete, plaster and cement

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mörtel und anderem Beton [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of mortars

Arbeiten mit nicht verstärktem Beton [EU] Unreinforced-concrete work

Auf dem italienischen Markt betrug der Marktanteil von WAM SpA im Bereich der Schneckenförderer für Beton 60 % im Jahr 1991, 50 % im Jahr 2000 und 55 % im Jahr 2003. [EU] As regards WAM SpA's presence in the Italian market, the company's market share in the cement screw conveyor market was 60 % in 1991, 50 % in 2000 and 55 % in 2003.

Bahnschwellen aus Holz oder aus Beton, für Schienenwege, sowie Betonelemente zum Bau von Führungsschienen für Luftkissenzüge (Position 4406 oder 6810) [EU] Railway or tramway sleepers of wood or of concrete, or concrete guide-track sections for hovertrains (heading 4406 or 6810)

Batterien und Kombinationen werden gewöhnlich auf hartem Boden, beispielsweise gefrorenem Boden und Bodenbelag, Asphalt oder Beton verwendet. [EU] Batteries and combinations are commonly used on hard ground, such as frozen ground and pavement, asphalt surfaces or concrete.

Baublöcke und Mauersteine, aus Zement, Beton oder Kunststein, auch bewehrt [EU] Building blocks and bricks of cement, concrete or artificial stone, whether or not reinforced

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners