A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auswölbung
Auswürflinge
Auszackung
Auszahlung
Auszahlungen
Auszahlungsanweisung
Auszahlungsschein
Auszahlungsstelle
Auszahlungssumme
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Auszahlungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Rat
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
zu
Syrien
vom
14
.
November
2011
beschlossen
,
neue
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
zu
verhängen
und
hierzu
die
Auszahlungen
sowie
andere
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
bestehenden
Darlehensvereinbarungen
zwischen
Syrien
und
der
EIB
auszusetzen
. [EU]
Council
conclusions
on
Syria
of
14
November
2011
[3]
decided
to
place
new
restrictive
measures
against
the
Syrian
regime
by
suspending
the
disbursement
or
other
payments
under
or
in
connection
with
existing
EIB
loan
agreements
with
Syria
.
Der
Rechnungsführer
der
Agentur
nimmt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
und
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
The
accounting
officer
of
the
agency
shall
,
after
the
close
of
the
budget
year
and
up
to
the
date
of
presentation
of
the
final
accounts
,
make
any
adjustments
which
,
without
involving
disbursement
or
collection
in
respect
of
that
year
,
are
necessary
for
a
true
and
fair
presentation
of
the
accounts
in
compliance
with
the
rules
.
Der
Rechnungsführer
nimmt
nach
Abschluss
des
Haushaltsjahres
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Ein-
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
The
accounting
officer
shall
,
after
the
close
of
the
financial
year
and
up
to
the
date
of
presentation
of
the
accounts
,
make
any
adjustments
which
,
without
involving
disbursement
or
collection
in
respect
of
that
year
,
are
necessary
for
a
true
and
fair
presentation
of
the
accounts
which
complies
with
the
rules
.
Der
Rechnungsführer
nimmt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
in
der
Finanzbuchführung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechende
Darstellung
der
Finanzbuchführung
erforderlich
sind
,
aber
keine
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
The
accounting
officer
shall
,
after
the
close
of
the
financial
year
and
up
to
the
date
of
presentation
of
the
general
accounts
,
make
any
adjustments
which
,
without
involving
disbursement
or
collection
in
respect
of
that
year
,
are
necessary
for
a
true
and
fair
presentation
of
those
accounts
.
Der
Rechnungsführer
von
Eurojust
nimmt
nach
Ende
des
Haushaltsjahres
und
bis
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
alle
Berichtigungen
vor
,
die
für
eine
ordnungsgemäße
,
zuverlässige
und
wirklichkeitsgetreue
Darstellung
der
Rechnungen
erforderlich
sind
,
aber
keine
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
zulasten
des
betreffenden
Haushaltsjahres
bewirken
. [EU]
The
accounting
officer
of
Eurojust
shall
,
after
the
close
of
the
budgetary
year
and
up
to
the
date
of
presentation
of
the
final
accounts
,
make
any
adjustments
which
,
without
involving
disbursement
or
collection
in
respect
of
that
year
,
are
necessary
for
a
true
and
fair
presentation
of
the
accounts
in
compliance
with
the
rules
.
Der
vorsorgliche
finanzielle
Beistand
der
Union
kann
bis
zum
31
.
März
2013
aktiviert
werden
;
Auszahlungen
können
bis
zu
diesem
Datum
beantragt
werden
. [EU]
The
precautionary
Union
financial
assistance
shall
be
available
for
activation
,
and
disbursements
may
be
requested
,
until
31
March
2013
.
Deshalb
muss
die
Verwaltung
des
Fonds
angesichts
des
geringeren
Volumens
sowohl
von
Beiträgen
als
auch
von
Auszahlungen
aus
dem
Fonds
dahin
gehend
angepasst
werden
,
dass
die
Zahl
der
Verwaltungsratsmitglieder
des
Fonds
sowie
die
Zahl
der
Verwaltungsratssitzungen
verringert
wird
. [EU]
As
a
result
,
the
management
of
the
fund
is
to
be
adapted
to
the
decreased
volume
of
both
the
contributions
and
disbursements
to
be
made
by
the
fund
,
by
reducing
the
number
of
members
of
the
Board
of
the
fund
and
the
number
of
its
meetings
.
die
Cashflow-Tabelle
,
aus
der
die
Ein-
und
Auszahlungen
des
Haushaltsjahres
und
der
endgültige
Kassenmittelbestand
hervorgehen
[EU]
the
cash-flow
table
showing
amounts
collected
and
disbursed
during
the
year
and
the
final
treasury
position
die
Cashflow-Tabelle
,
aus
der
die
Ein-
und
Auszahlungen
des
Jahres
und
der
endgültige
Kassenmittelbestand
hervorgehen
,
sowie
eine
Tabelle
der
Veränderungen
des
Eigenkapitalbestandes
im
abgelaufenen
Haushaltsjahr
[EU]
the
cash-flow
table
showing
amounts
collected
and
disbursed
during
the
year
,
the
final
treasury
position
and
a
statement
of
changes
in
capital
covering
the
preceding
financial
year
die
Cashflow-Übersicht
,
aus
der
die
Ein-
und
Auszahlungen
des
Haushaltsjahrs
und
der
endgültige
Kassenmittelbestand
hervorgehen
[EU]
the
cash-flow
statement
showing
amounts
collected
and
disbursed
during
the
year
and
the
final
treasury
position
Die
CDSOA-
Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2004
(1.
Oktober
2003
bis
30
.
September
2004
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
CDSOA
disbursements
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
relate
to
the
distribution
of
anti-dumping
and
countervailing
duties
collected
during
the
Fiscal
Year
2004
(1
October
2003
to
30
September
2004
).
Die
CDSOA-
Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2005
(1.
Oktober
2004
bis
30
.
September
2005
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
CDSOA
disbursements
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
relate
to
the
distribution
of
anti-dumping
and
countervailing
duties
collected
during
the
Fiscal
Year
2005
(1
October
2004-30
September
2005
).
Die
CDSOA-
Auszahlungen
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2006
(1.
Oktober
2005-30
.
September
2006
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
CDSOA
disbursements
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
relate
to
the
distribution
of
anti-dumping
and
countervailing
duties
collected
during
the
Fiscal
Year
2006
(1
October
2005-30
September
2006
).
Die
Einziehungen
und
die
Auszahlungen
werden
vom
Rechnungsführer
vorgenommen
. [EU]
Collection
and
payment
operations
shall
be
carried
out
by
the
accounting
officer
.
Die
EZB
akzeptiert
Ein-
und
Auszahlungen
bezüglich
des
auf
den
Namen
der
EFSF
eröffneten
Geldkontos
nur
,
soweit
diese
Zahlungen
in
Verbindung
mit
den
Vereinbarungen
über
eine
Darlehensfazilität
erfolgen
. [EU]
The
ECB
shall
only
accept
payments
to
be
made
to
or
from
the
cash
account
opened
in
the
name
of
EFSF
,
if
those
payments
arise
in
connection
with
the
Loan
Facility
Agreements
.
Die
EZB
akzeptiert
Ein-
und
Auszahlungen
bezüglich
des
auf
den
Namen
der
EFSF
eröffneten
Geldkontos
nur
,
wenn
diese
Zahlungen
in
Verbindung
mit
den
Vereinbarungen
über
eine
Darlehensfazilität
oder
den
Vereinbarungen
über
eine
Finanzhilfefazilität
erfolgen
." [EU]
The
ECB
shall
only
accept
payments
to
be
made
to
or
from
the
cash
account
opened
in
the
name
of
EFSF
,
if
those
payments
arise
in
connection
with
the
Loan
Facility
Agreements
or
the
Financial
Assistance
Facility
Agreements
.';
Die
genauen
finanziellen
Konditionen
für
mögliche
Auszahlungen
werden
in
einer
Rahmenkreditvereinbarung
festgelegt
. [EU]
The
detailed
financial
terms
related
to
possible
disbursements
will
be
laid
down
in
a
framework
loan
agreement
(FLA).
Die
italienischen
Behörden
haben
diese
Regelung
ab
dem
Datum
des
Erlasses
dieser
Entscheidung
aufzuheben
,
sofern
sie
weiterhin
Wirkungen
zeitigen
sollte
,
und
von
jeglichen
Auszahlungen
im
Rahmen
dieser
Beihilfe
abzusehen
. [EU]
Italy
shall
withdraw
the
aid
scheme
in
question
,
in
so
far
as
it
continues
to
have
effect
,
and
shall
from
the
date
of
this
Decision
refrain
from
making
any
aid
payment
under
the
scheme
.
Die
jüngsten
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2007
(1.
Oktober
2006
bis
30
.
September
2007
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
CDSOA
disbursements
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
relate
to
the
distribution
of
anti-dumping
and
countervailing
duties
collected
during
the
Fiscal
Year
2007
(1
October
2006
to
30
September
2007
).
Die
jüngsten
Daten
über
Auszahlungen
nach
dem
CDSOA
beziehen
sich
auf
die
Verteilung
von
Antidumping-
und
Ausgleichszöllen
,
die
im
Haushaltsjahr
2008
(1.
Oktober
2007
bis
30
.
September
2008
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
CDSOA
disbursements
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
relate
to
the
distribution
of
anti-dumping
and
countervailing
duties
collected
during
the
Fiscal
Year
2008
(1
October
2007
–
;
30
September
2008
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auszahlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners