DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for 'half-carcases
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Anderes frisches oder gekühltes Schweinefleisch [EU] Fresh or chilled pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative; excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)

Anderes gefrorenes Schweinefleisch [EU] Frozen pig meat (excluding carcases and half-carcases, hams, shoulders and cuts thereof with bone in)

Anzahl der Schlachtkörper oder Schlachthälften (Einheiten) in einer Sendung, von denen getrennte Stichproben zu entnehmen sind: [EU] The number of carcases or half-carcases (units) in a consignment of which separate random samples are to be taken must be as follows:

Bei ganzen und halben Tierkörpern von Sauen kann auch das Gesäuge (Milchdrüsen) entfernt sein [EU] Carcases and half-carcases of sows may be with or without udders (mammary glands)

die Anzahl Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften, der Kartons oder der anderen einzeln gelagerten Packstücke, ihre Bezeichnung sowie das Gewicht jeder Palette und jedes anderen einzeln gelagerten Packstücks, gegebenenfalls nach Teilmengen aufgegliedert [EU] the number of carcases or half-carcases, boxes or other items stored individually, a description of the products and the weight of each pallet or the other items stored individually, recorded, where applicable, by individual lots

Die Beihilfe kann auch für halbe Schlachtkörper mit dem "Wiltshire-Schnitt", d. h. ohne Kopf, Backe, Fettbacke, Pfoten, Schwanz, Flomen, Niere, Filet, Schulterblatt, Brustbein, Wirbelsäule, Hüftknochen und Zwerchfell, gewährt werden. [EU] The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e. without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

Die Beihilfe kann auch für halbe Tierkörper mit dem "Wiltshire-Schnitt," d. h. ohne Kopf, Backe, Fettbacke, Pfoten, Schwanz, Flomen, Niere, Filet, Schulterblatt, Brustbein, Wirbelsäule, Hüftknochen und Zwerchfell, gewährt werden. [EU] The aid may also be granted for half-carcases presented as Wiltshire sides, i.e. without the head, cheek, chap, feet, tail, flare fat, kidney, tenderloin, blade bone, sternum, vertebral column, pelvic bone and diaphragm.

die erforderliche Infrastruktur für die Verarbeitung der Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften in einer Tierkörperverwertungsanstalt gemäß Unterabsatz 1 ist in der Region nicht verfügbar. [EU] the required infrastructure for processing through rendering the carcases or half-carcases as referred to in the first paragraph is not available in that region.

Die Genusstauglichkeitskennzeichnung der Schlachtkörper von als Haustiere gehaltenen Huftieren, Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentiere, und frei lebendem Großwild sowie von Schlachtkörperhälften, Vierteln und Teilstücken, die durch Zerlegung von Schlachtkörperhälften in drei großmarktübliche Stücke gewonnen werden, ist gemäß Anhang I Kapitel III Abschnitt I im Schlachthof und im Wildbearbeitungsbetrieb vorzunehmen. Die Genusstauglichkeitskennzeichnung wird vom amtlichen Tierarzt oder unter seiner Verantwortung angebracht, wenn die amtliche Überwachung keine Mängel ergeben hat, die das Fleisch genussuntauglich machen. [EU] The health marking of carcases of domestic ungulates, farmed game mammals other than lagomorphs, and large wild game, as well as half-carcases, quarters and cuts produced by cutting half-carcases into three wholesale cuts, shall be carried out in slaughterhouses and game-handling establishments in accordance with Section I, Chapter III, of Annex I. Health marks shall be applied by, or under the responsibility of, the official veterinarian when official controls have not identified any deficiencies that would make the meat unfit for human consumption.

Die in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 genannte Kennzeichnung der Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften, die in den beteiligten Betrieben nach Maßgabe des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schafschlachtkörper eingestuft worden sind, erfolgt durch Stempelaufdruck, aus dem die Kategorie sowie die Fleischigkeits- und Fettgewebeklasse hervorgehen. [EU] The identification, referred to in Article 4(2) of Regulation (EEC) No 2137/92, of carcases or half-carcases classified according to the Community scale for the classification of the carcases of ovine animals in participating establishments shall be carried out by means of a mark indicating the category and the class of conformation and fat cover.

Die Kennzeichnung der Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften, die in den beteiligten Betrieben nach Maßgabe des Handelsklassenschemas gemäß Artikel 42 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 eingestuft worden sind, erfolgt durch Stempelaufdruck, aus dem die Kategorie sowie die Fleischigkeits- und Fettgewebsklasse hervorgehen. [EU] The identification of the carcases or half-carcases classified according to the scale referred to in the second subparagraph of Article 42(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 in participating establishments shall be carried out by means of a mark indicating the category and the class of conformation and fat cover.

Die Schlachtkörperhälften werden auf der Schwarte am hinteren Eisbein oder am Schinken gekennzeichnet. [EU] Half-carcases shall be marked on the skin of the hind shank or the ham.

Diese ganzen oder halben Tierkörper können mit oder ohne Kopf, mit oder ohne Fettbacke, Pfoten (Spitzbeine), Flomen, Nieren, Schwanz oder Zwerchfell gestellt werden. [EU] These carcases or half-carcases may be with or without head, with or without the chaps, feet, flare fat, kidneys, tail or diaphragm.

Die unter den Nummern 2 c und 2 d genannten Erzeugnisse müssen von Schlachtkörpern oder Schlachtkörperhälften stammen, die die unter den Nummern 2 a und 2 b festgelegten Bedingungen erfüllen. [EU] Products as specified in point 2(c) and (d) must come from carcases or half-carcases satisfying the requirements in point 2(a) and (b).

"Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, dass die Schlachtkörper oder Schlachtkörperhälften durch Verbrennen oder Vergraben vernichtet werden, sofern die folgenden Bedingungen eingehalten werden: [EU] 'However, the competent authority may decide that the carcases or half-carcases shall be disposed of by burning or by burial provided that the following conditions are met:

Fleisch von Schafen, mit Knochen, frisch oder gekühlt (ausg. ganze oder halbe Tierkörper) [EU] Fresh or chilled cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases)

Fleisch von Schafen, mit Knochen, gefroren (ausg. ganze oder halbe Tierkörper) [EU] Frozen cuts of sheep, with bone in (excl. carcases and half-carcases)

Fleisch von Schweinen, frisch oder gekühlt (ausg. ganze oder halbe Tierkörper sowie Schinken oder Schultern und Teile davon, mit Knochen) [EU] Fresh or chilled meat of swine (excl. carcases and half-carcases, and hams, shoulders and cuts thereof, with bone in)

Fleisch von Schweinen, gefroren (ausg. ganze oder halbe Tierkörper sowie Schinken oder Schultern und Teile davon, mit Knochen) [EU] Frozen meat of swine (excl. carcases and half-carcases, and hams, shoulders and cuts thereof, boneless)

Frische oder gekühlte Schweinekörper (ganze oder halbe Tierkörper) [EU] Fresh or chilled carcases and half-carcases of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners