DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sue
Search for:
Mini search box
 

131 results for sue
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

rührselig; kitschig; ßlich {adj} mawkish

schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis {n} /SUE/ [med.] [pharm.] serious adverse event /SAE/

sirupartig; sirupähnlich; ßlich {adj} syrupy

ßduftend {adj} sweet-scented

ßlich {adj} sweetish

ßlich {adv} treacly

ßliches Getränk {n} julep

ßsauer {adj} sweet-and-sour

übertrieben niedlich; übertrieben ß {adj} cutesy [coll.]

mit ßem, zuckerreichem Most vergären {v} (Wein) to fortify (wine)

Ricotta {m} (italienischer Frischkäse aus ßmolke) [cook.] ricotta (Italian whey cheese)

Aspartam {n} (künstlicher ßstoff) /APM/ [chem.] aspartame (artificial sweetener) /APM/

ßwasserkalk {m} [min.] lacustrine limestone; fresh-water limestone

Annona-Bäume {pl} (Annona) (botanische Gattung) [bot.] annona trees (botanical genus)

Rahmapfelbaum {m}; Rahmapfel {m}; Cherimoya {m} (Annona cherimola) custard apple tree; custard apple; cherimoya, kelemoio

Stachelannone {m}; Graviola {m}; Sauersack {m} (Annona muricata) graviola tree; graviola; guanabana; soursop

Zimtapfelbaum {m}; Zimtapfel {m}; Zuckerapfel {m}; ßsack {m} (Annona squamosa) sugar apple tree; sugar apple; sweetsop

unerwünschtes Arzneimittelereignis {n}; unerwünschtes Ereignis {n} /UE/ [pharm.] adverse drug event; adverse event /AE/

unerwünschte Arzneimittelereignisse {pl}; unerwünschte Ereignisse {pl} adverse drug events; adverse events

schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis /SUE/; Arzneimittelschaden {m} serious adverse drug event; serious adverse event /SAE/

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [listen]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [listen]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen]

ßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

Christbaumschmuck {m}; Weihnachtsbaumschmuck {m}; Baumschmuck {m}; Christbaumbehang {m}; Weihnachtsbaumbehang {m}; Baumbehang {m} Christmas tree decorations; Christmas tree ornaments

ßer Baumschmuck; essbarer Baumschmuck sweet Christmas tree decoration

Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; ßspeise {f} [cook.] dessert; sweet; afters [listen]

Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; ßspeisen {pl} desserts; sweets; afters [listen]

Eisdessert {n} ice-cream dessert

Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert.

Feingebäck {n}; ßes Gebäck {n}; ßes Frühstücksgebäck {n}; Feinbackwaren {pl}; Mehlspeisen {pl} [Ös.]; Bäckereien {pl} [Ös.] [cook.] pastry; pastries; viennoiseries [listen]

ßes und pikantes Gebäck pastries and savouries

flaumiges Feingebäck; flaumige Mehlspeisen fluffy pastry

jds. (feste) Freundin {f}; jds. ße [ugs.] [soc.] sb.'s girlfriend /gf/; steady [coll.]; bae [Am.] [coll.]; young lady [dated]

Freundinnen {pl} girlfriends

Gelee {n} (ßer Aufstrich aus eingedicktem Fruchtsaft) [cook.] jelly [listen]

Gelees {pl} jellies

mit Gelee überziehen to glaze

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

ßes Getränk; ßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) Halloween (from Hallows Eve) [listen]

Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür ßigkeiten) trick-or-treating

zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um ßigkeiten bitten) to go trick-and-treating

Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um ßigkeiten bitten) trick-or-treaters

"ßes oder Saures!"; "ßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) "Trick or treat!" (children at Halloween)

Konditorei {f}; ßwarengeschäft {n}; Konfiserie {f} (eigene Herstellung) [cook.] confectionery shop [Br.]/store [Am.]; confectionery; pastry shop [Br.]/store [Am.]; cake shop [Br.] [listen]

Konditoreien {pl}; ßwarengeschäfte {pl}; Konfiserien {pl} confectionery shops/stores; confectioneries; pastry shops/stores; cake shops [listen]

Mandelbaum {m}; Kulturmandel {f} (Prunus dulcis) (botanische Gattung) [bot.] almond tree; cultivated almond (botanical genus)

Mandelbäume {pl}; Kulturmandeln {pl} almond trees; cultivated almonds

ßmandelbaum {m}; ßmandel {f}; Steinmandelbaum {m}; Steinmandel {f} (Prunus dulcis var. dulcis) sweet almond

Bittermandelbaum {m}; Bittermandel {f} (Prunus dulcis var. amara) bitter almond

Knackmandelbaum {m}; Knackmandel {f}; Krachmandelbaum {m}; Krachmandel {f}; Jordanmandel {f} (Prunus dulcis var. fragilis) soft-shelled almond; thin-shelled almond

Orange {f}; ßorange {f}; Apfelsine {f} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Frucht) [cook.] [listen] [listen] orange (fruit) [listen]

Orangen {pl}; ßorangen {pl}; Apfelsinen {pl} oranges

Blutorange {f}; Blutapfelsine {f} [selten] blood orange

Navelorange {f}; Navel-Apfelsine {f} [selten] navel orange

Prunkwinden {pl}; Prachtwinden {pl} (Ipomoea) (botanische Gattung) [bot.] morning glories and moonflowers (botanical genus)

Knollenwinde {f}; ßkartoffel {f}; Weiße Kartoffel {f}; Batate {f} (Ipomoea batatas) sweet potato; yam [Am.]

Rache {f}; Revanche {f} [listen] revenge [listen]

als Rache (für) in revenge (for)

aus Rache out of revenge

auf Rache sinnen to be out for revenge

Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) to avenge; to revenge (on; upon) [listen]

Er hat sich an ihm gerächt. He took revenge on him.

Rache ist ß. Revenge is sweet.

Rahm {m}; Sahne {f} [Dt.]; Schmand {m} [Mittelostdt.]; Schmant {m} [Mittelostdt.]; Obers {n} [Ös.]; Nidel {m,f} [Schw.] (flüssiger ßrahm) [cook.] [listen] cream [listen]

Dickrahm {m} clotted cream [Br.]

den Rahm abschöpfen [übtr.] to skim the cream [fig.]

Die Sahne steif schlagen und unterheben. Beat the cream until it is stiff and fold in.

Riegel {m} (länglicher, flacher Block) [cook.] bar (long, flat block) [listen]

Riegel {pl} bars [listen]

Fruchtriegel {m}; Früchteriegel {m} fruit bar

Haferriegel {m}; Cerealienriegel {m} cereal bar

Knusperriegel {m} snack bar

Müsliriegel {m} muesli bar [Br.]; granola bar [Am.]

ßer Riegel; Pralinenriegel {m}; Praliné-Riegel {m}; Schokoladenrigel {m}; Schokoriegel {m} chocolate bar; choc bar; candy bar [Am.]

belegter Rundkuchen {m}; belegter Tortenboden {m} (pikant oder ß) [cook.] tart; flan; pie [Am.] (savoury or sweet) [listen] [listen]

Erdbeerkuchen {m} strawberry tart; strawberry flan; strawberry pie

belegter Obstkuchen; Obsttorte {f} fruit flan; fruit tart

belegter Zwiebelkuchen onion flan; onion tart

Rundkuchen mit ganzen Nüssen nut tart

Sauerkirschbaum {m}; Sauerkirschenbaum {m}; Sauerkirsche {f}; Weichselbaum {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Prunus cerasus) wild sour cherry tree; sour cherry tree; dwarf cherry tree [Br.]

Amarenakirsche {f} (Prunus cerasus var. amarena) amarena cherry

Baumsauerkirsche {f} (Prunus cerasus subsp. cerasus) tree sour cherry

Maraskakirsche {f} (Prunus cerasus var. marasca) marasca cherry; Dalmatian cherry

Strauchige Sauerkirsche {f}; Strauchsauerkirsche {f}; Strauchweichsel {f}; Schattenmorelle {f} (Prunus cerasus subsp. acida) bush sour cherry

ßweichsel {f}; Morelle {f} (Prunus cerasus var. austera L.) black sour cherry, morello cherry; morello

Wasserkirsche {f}; Glaskirsche {f}; Amarelle {f} (Prunus cerasus var. cerasus) amarelle cherry; amarelle

Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.] touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus)

Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera) ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops

echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere) touch-me-not balsam; touch-me-not

fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; üfferli [Schw.] (Impatiens walleriana) busy lizzy

Stevien {pl} (Stevia) (botanische Gattung) [bot.] stevias (botanical genus)

ßblatt {n}; ßkraut {n}; Honigkraut {n} (Stevia rebaudiana) sweetleaf; sugarleaf; stevia

ße {f}; ßer Geschmack {m} (von etw.) [bot.] [cook.] sweetness; sweet taste (of sth.)

Restße {f} (Wein) residual sweetness (of wine)

ße {m,f}; ßer; Schätzchen {n} [ugs.] sweetie; poppet; honey; cutie [coll.] [listen] [listen] [listen]

Hallo ße!; Hallo ßer! Hey cutie!

echt ß sein to be a real cutie

Sie ist so ß.; Er ist so ß. She is such a cutie.; He is such a cutie.

ßgräser {pl}; ßgrasgewächse {pl} (Poaceae / Gramineae) (botanische Familie) [bot.] true grasses; grass family; poaceous plants; gramineous plants (botanical family)

zu den ßgrasgewächsen gehören, ein ßgras sein to be member of the grass family; to be a poaceous plant

ßholzraspler {m} sweet talker

ßholzraspler {pl} sweet talkers

ßigkeiten {pl}; Naschereien {pl}; Leckereien {pl}; Schleckereien {pl} [Ös.] [Schw.]; Leckerlis {pl} [humor.]; Näschereien {pl} [geh.] [veraltend]; Konfetti {n} [Ös.] [veraltet] [cook.] sweets [Br.]; sweets and chocolates; sweets and biscuits; goodies; dainties; candy [Am.]; candies [Am.]; lollies [Austr.] [listen] [listen] [listen]

Weihnachtsteller {m}; Platte {f} mit Weihnachtsgebäck plate of Christmas goodies

ßkirsche {f} [bot.] [cook.] black cherry

ßkirschen {pl} black cherries

ßspeise {f} [cook.] sweet dessert

ßspeisen {pl} sweet desserts

ßstoff {m} [cook.] artificial sweetener; non-nutritive sweetener /NNS/; non-caloric (artificial) sweetener; high-intensity sweetener; sweetener [coll.]

ßstoffe {pl} artificial sweeteners; non-nutritive sweeteners; non-caloric sweeteners; high-intensity sweeteners; sweeteners

Füllßstoff {m} bulk sweetener

Tafelßstoff {m} tabletop sweetener

ßungsmittel {n}; ßmittel {n} [cook.] sweetening agent; sweetener

ßungsmittel {pl}; ßmittel {pl} sweetening agents; sweeteners

ßmittel mit hoher ßkraft intensive sweetener; high-intensity sweetener

kalorienarmes ßungsmittel non-nutritive sweetening agent; non-nutritive sweetener /NNS/; low calorie sweetener; non-caloric sweetener

kalorienreiches ßungsmittel nutritive sweetening agent; nutritive sweetener; caloric sweetener

künstliches ßungsmittel artificial sweetener

ßwarenabteilung {f} sweets department

ßwarenabteilungen {pl} sweets departments

ßwarengeschäft {n} sweet shop

ßwarengeschäfte {pl} sweet shops

ßwarenhersteller {m} pastry, chocolate and ice cream maker

ßwarenhersteller {pl} pastry, chocolate and ice cream makers

ßwarenladen {m}; ßwarengeschäft {n}; Bonbonladen {m} [Dt.] [Schw.]; Zuckerlgeschäft {n} [Ös.]; Täfeliladen {m} [Schw.] sweet shop [Br.]; candy store [Am.]

ßwarenläden {pl}; ßwarengeschäfte {pl}; Bonbonläden {pl}; Zuckerlgeschäfte {pl}; Täfeliläden {pl} sweet shops; candy stores

ßwasserfisch {m} [zool.] freshwater fish

ßwasserfische {pl} freshwater fishes

ßwassergewinnungsanlage {f} freshwater factory

ßwassergewinnungsanlagen {pl} freshwater factories

ßwassermuschel {f} [zool.] freshwater mussel; freshwater clam

ßwassermuscheln {pl} freshwater mussels; freshwater clams

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners