A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
störungsbehaftet
störungsfest
störungsfrei
störungssicher
störungstolerant
stückchenweise
stückeln
stückelos
stückig
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for stößt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
angrenzen
;
anstoßen
{vi}
to
adjoin
angrenzend
;
anstoßend
adjoining
angegrenzt
;
angestoßen
adjoined
grenzt
an
;
stößt
an
adjoins
grenzte
an
;
stieß
an
adjoined
jdn
.
anrempeln
;
anstoßen
{vt}
to
jostle
against
sb
.;
to
bump
into
sb
.
anrempelnd
;
anstoßend
jostling
angerempelt
;
angestoßen
jostled
rempelt
an
;
stößt
an
jostles
rempelte
an
;
stieß
an
jostled
jdm
. (
an
Arm
)
anstoßen
to
jostle
sb
.'s
arm
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
jostle
sb
.
aside
jdn
. (
leise
)
anstoßen
;
schubsen
{vt}
to
nudge
sb
.
anstoßend
;
schubsend
nudging
angestoßen
;
geschubst
nudged
stößt
an
nudges
stieß
an
nudged
aufstoßen
{vi}
[med.]
to
belch
aufstoßend
belching
aufgestoßen
belched
stößt
auf
belches
stieß
auf
belched
aufstoßen
{vt}
to
push
open
aufstoßend
pushing
open
aufgestoßen
pushed
open
stößt
auf
pushes
open
stieß
auf
pushed
open
etw
. (
als
unbrauchbar
)
ausschlagen
;
ausstoßen
[techn.]
{vt}
to
reject
sth
.
ausschlagend
;
ausstoßend
rejecting
ausgeschlagen
;
ausgestoßen
rejected
schlägt
aus
;
stößt
aus
rejects
schlug
aus
;
stieß
aus
rejected
ausstoßen
{vt}
to
ejaculate
ausstoßend
ejaculating
ausgestoßen
ejaculated
stößt
aus
ejaculates
stieß
aus
ejaculated
ausstoßen
{vt}
to
extrude
ausstoßend
extruding
ausgestoßen
extruded
stößt
aus
extrudes
stieß
aus
extruded
ausstoßen
;
auswerfen
;
hinauswerfen
{vt}
to
eject
ausstoßend
;
auswerfend
;
hinauswerfend
ejecting
ausgestoßen
;
ausgeworfen
;
hinausgeworfen
ejected
stößt
aus
;
wirft
aus
;
wirft
hinaus
ejects
stieß
aus
;
warf
aus
;
warf
hinaus
ejected
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
etw
.
initiieren
;
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
etw
.
anstoßen
[ugs.]
;
etw
.
in
Gang
setzen
;
etw
.
anleiern
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
initiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in/into
motion
↔
sth
.
initiierend
;
den
Anstoß
gebend
;
anstoßend
;
in
Gang
setzend
;
anleiernd
initiating
;
setting
in
motion
;
putting
in/into
motion
initiiert
;
den
Anstoß
gegeben
;
angestoßen
;
in
Gang
gesetzt
;
angeleiert
initiated
;
set
in
motion
;
put
in/into
motion
initiiert
;
gibt
den
Anstoß
;
stößt
an
;
setzt
in
Gang
;
leiert
an
initiates
;
sets
in
motion
;
puts
into
motion
initiierte
;
gab
den
Anstoß
;
stieß
an
;
setzte
in
Gang
;
leierte
an
initiated
;
set
in
motion
;
put
into
motion
ein
neues
Projekt
initiiert
haben
to
have
initiated
a
new
project
einen
Prozess
in
Gang
setzen
to
initiate/set
in
motion
a
process
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
to
knock
at/on/against
st
.
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
rammen
;
festrammen
;
einrammen
;
stauchen
;
stoßen
{vt}
to
ram
rammend
;
festrammend
;
einrammend
;
stauchend
;
stoßend
ramming
gerammt
;
festgerammt
;
eingerammt
;
gestaucht
;
gestoßen
rammed
rammt
;
rammt
fest
;
rammt
ein
;
staucht
;
stößt
rams
rammte
;
rammte
fest
;
rammte
ein
;
stauchte
;
stieß
rammed
stoßen
;
schieben
;
drücken
{vt}
to
push
stoßend
;
schiebend
;
drückend
pushing
gestoßen
;
geschoben
;
gedrückt
pushed
er/sie
stößt
;
er/sie
schiebt
;
er/sie
drückt
he/she
pushes
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schob
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
pushed
er/sie
hat/hatte
gestoßen
;
er/sie
hat/hatte
geschoben
;
er/sie
hat/hatte
gedrückt
he/she
has/had
pushed
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schöbe
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
would
push
stoßen
;
stechen
;
stecken
;
schieben
{vt}
(
nach
)
to
thrust
{
thrust
;
thrust
} (at)
stoßend
;
stechend
;
steckend
;
schiebend
thrusting
gestoßen
;
gestochen
;
gesteckt
;
geschoben
thrust
du
stößt
you
thrust
er/sie
stößt
he/she
thrusts
ich/er/sie
stieß
I/he/she
thrust
er/sie
hat/hatte
gestoßen
he/she
has/had
thrust
stoßen
{vt}
(
mit
Füßen
)
to
kick
stoßend
kicking
gestoßen
kicked
stößt
kicks
stieß
kicked
stoßen
{vt}
(
mit
Hörnern
)
to
butt
;
to
bunt
stoßend
butting
;
bunting
gestoßen
butted
;
bunted
stößt
butts
;
bunts
stieß
butted
;
bunted
stoßen
{vt}
to
punt
stoßend
punting
gestoßen
punted
stößt
punts
stieß
punted
etw
.
umstürzen
;
umstoßen
{vt}
to
overturn
sth
.
umstürzend
;
umstoßend
overturning
umgestürzt
;
umgestoßen
overturned
stürzt
um
;
stößt
um
overturns
stürzte
um
;
stieß
um
overturned
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
jerking
gezogen
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
jdn
.
zurückstoßen
;
jdn
.
zurückdrängen
{vt}
to
push
back
↔
sb
.
zurückstoßend
;
zurückdrängend
pushing
back
zurückgestoßen
;
zurückgedrängt
pushed
back
stößt
zurück
;
drängt
zurück
pushes
back
stieß
zurück
;
drängte
zurück
pushed
back
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
happening
to
;
befalling
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
happened
to
;
befallen
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
happens
;
befalls
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
happened
;
befell
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Should
any
harm
befall
me
...
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zu
stößt
.
Call
me
if
anything
should
happen
to
you
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
following
summer
.
Search further for "stößt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners