A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
contractor's estimates
contractor's guarantee insurance
contractor's lien
contractor's shed
contracts
contracts for services
contracts for work
contracts of annuity
contracts of apprenticeship
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
contracts
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Vertragsabschlüsse
{pl}
[econ.]
contracts
signed
;
new
business
Vertragsabwicklung
{f}
contract
processing
;
processing
of
contracts
Vertragsabwicklung
{f}
contract
implementation
;
implementation
of
contracts
Ersteinschuss
{m}
;
Anfangseinschuss
{m}
;
Einschuss
{m}
;
Einschussmarge
{f}
(
Sicherheitsleistung
bei
Finanztermingeschäften
/
Wertpapierkauf
auf
Kredit
) (
Börse
)
[fin.]
initial
margin
;
original
margin
(security
deposit
in
financial
futures
contracts
/
in
margin
buying
) (stock
exchange
)
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
der
Abteilung
Vertragswesen
[econ.]
[jur.]
head
of
Contracts
Abbauvertrag
{m}
;
Abbaukontrakt
{m}
[min.]
mining
contract
Abbauverträge
{pl}
;
Abbaukontrakten
{pl}
mining
contracts
Abtretungsvertrag
{m}
(
Privatrecht
)
[jur.]
contract
of
assignment
;
assignment
contract
(private
law
)
Abtretungsverträge
{pl}
contracts
of
assignment
;
assignment
contracts
Anstellungsvertrag
{m}
employment
contract
Anstellungsverträge
{pl}
employment
contracts
Anwendung
finden
;
anwendbar
sein
{v}
(
auf
etw
.)
[jur.]
to
apply
(to
sth
.)
Anwendung
findend
;
anwendbar
seiend
applying
Anwendung
gefunden
;
anwendbar
gewesen
applied
keine
Anwendung
mehr
finden
to
cease
to
apply
wieder
Anwendung
finden
to
reapply
Dieses
Gesetz
ist
bei
Versicherungsverträgen
nicht
anwendbar
.
This
Act
does
not
apply
in
the
case
of
insurance
contracts
.
Anzeigenvertrag
{m}
advertising
contract
Anzeigenverträge
{pl}
advertising
contracts
Arbeitsvertrag
{m}
;
Beschäftigungsvertrag
{m}
employment
contract
Arbeitsverträge
{pl}
;
Beschäftigungsverträge
{pl}
employment
contracts
befristeter
Arbeitsvertrag
fixed
term
contract
Kettenarbeitsverträge
{pl}
consecutive
short-term
employment
contracts
Auslegung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
construction
(of
sth
.)
Auslegungsklausel
{f}
construction
clause
Auslegung
von
Verträgen
;
Vertragsauslegung
{f}
construction
of
contracts
eine
enge/weite
Auslegung
von
etw
.
a
narrow/liberal
construction
of
sth
.
die
strenge
Auslegung
von
etw
.
the
strict
construction
of
sth
.
etw
.
anders
auslegen
to
put
a
different
construction
on
sth
.
Außenhandelsvertrag
{m}
foreign
trade
contract
Außenhandelsverträge
{pl}
foreign
trade
contracts
Bauauftrag
{m}
building
contract
;
construction
contract
Bauaufträge
{pl}
building
contracts
;
construction
contracts
öffentlicher
Bauauftrag
public-sector
construction
contract
Bausparvertrag
{m}
[fin.]
building
society
savings
and
loan
contract
;
building
society
savings
and
loan
agreement
Bausparverträge
{pl}
building
society
savings
and
loan
contracts
;
building
society
savings
and
loan
agreements
Bauvertrag
{m}
;
Leistungsvertrag
{m}
building
contract
Bauverträge
{pl}
;
Leistungsverträge
{pl}
building
contracts
Beherrschungsvertrag
{m}
[econ.]
domination
agreement
;
contract
of
domination
Beherrschungsverträge
{pl}
domination
agreements
;
contracts
of
domination
Beratungsvertrag
{m}
advisory
contract
Beratungsverträge
{pl}
advisory
contracts
Bindungswirkung
{f}
(
von
Entscheidungen
,
Verträgen
)
[jur.]
binding
force
/
authority
/
effect
(of
decisions
,
contracts
)
Damit
wurde
den
Regelungen
Bindungswirkung
verliehen
.
Thus
,
the
rules
were
given
a
binding
legal
effect
.
Das
sind
Entscheidungen
,
die
keine
(
rechtliche
)
Bindungswirkung
entfalten
.
These
are
decisions
which
do
not
produce
a
binding
(legal)
effect
.
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Chartervertrag
{m}
charter
contract
;
charter
party
Charterverträge
{pl}
charter
contracts
;
charter
parties
Dienstleistungsauftrag
{m}
service
contract
;
service
order
Dienstleistungsaufträge
{pl}
service
contracts
;
service
orders
öffentlicher
Dienstleistungsauftrag
public
service
contract
Dienstvertrag
{m}
[Dt.]
;
Dienstleistungsvertrag
{m}
[Ös.]
[jur.]
contract
for
services
;
service
contract
Dienstverträge
{pl}
;
Dienstleistungsverträge
{pl}
contracts
for
services
;
service
contracts
Dienstvertrag
{m}
contract
of
employment
Dienstverträge
{pl}
contracts
of
employment
Ehevertrag
{m}
[jur.]
marriage
settlement
;
marriage
contract
;
marriage
agreement
;
premarital
agreement
;
prenuptial
agreement
;
prenuptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
prenupt
agreement
[coll.]
;
prenup
[coll.]
Eheverträge
{pl}
marriage
settlements
;
marriage
contracts
;
marriage
agreements
;
premarital
agreements
;
prenuptial
agreements
;
prenuptial
settlements
;
antenuptial
agreements
;
prenupt
agreements
;
prenups
Ehevertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
Ehevertrag
,
der
während
der
Ehe
geschlossen
wird
postnuptial
settlement
Einheitspreisvertrag
{m}
unit
price
contract
Einheitspreisverträge
{pl}
unit
price
contracts
Erbbaurechtsvertrag
{m}
heritable
building
right
contract
Erbbaurechtsverträge
{pl}
heritable
building
right
contracts
Exklusivvertrag
{m}
exclusive
contract
;
exclusive
agreement
Exklusivverträge
{pl}
exclusive
contracts
;
exclusive
agreements
Finanzkontrakt
{m}
;
Kontrakt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Börse
)
[fin.]
financial
contract
;
finance
contract
;
contract
[in compounds]
Finanzkontrakte
{pl}
;
Kontrakte
{pl}
financial
contracts
;
finance
contracts
;
contracts
Börsenindexkontrakt
{m}
;
Börseindexkontrakt
{m}
[Ös.]
FT-SE
contract
;
Footsie
contract
[Br.]
Differenzkontrakt
{m}
contract
for
difference
/CFD/
Verkaufsoptionskontrakt
{m}
put
option
contract
;
put
contract
Forschungsauftrag
{m}
research
assignment
;
research
contract
Forschungsaufträge
{pl}
research
assignments
;
research
contracts
Geschäftsfähigkeit
{f}
;
Rechtshandlungsfähigkeit
{f}
;
Handlungsfähigkeit
{f}
;
Eigenberechtigung
{f}
[Ös.]
[jur.]
legal
capacity
;
legal
competency
[Am.]
;
capacity/competency
to
enter
into
legal
transactions
;
capacity/competency
to
act
as
a
legal
entity
Ehefähigkeit
{f}
capacity
to
marry
Testierfähigkeit
{f}
capacity
to
make
a
will
;
testamentary
capacity
;
testamentary
competency
[Am.]
Vertragsfähigkeit
{f}
capacity
to
conclude
contracts
;
capacity
to
contract
fehlende
Geschäftsfähigkeit
legal
incapacity
eine
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkte
Person
a
person
having
limited
legal
capacity/competency
[Am.]
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
haben
;
beschränkt
geschäftsfähig
sein
to
have
limited/restricted
legal
capacity
;
to
have
limited/restricted
legal
competency
[Am.]
;
to
be
under
a
partial
disability
keine
Geschäftsfähigkeit
haben
;
nicht
geschäftsfähig
sein
to
be
without
legal
capacity
;
to
be
legally
incompetent
[Am.]
in
eigenem
Namen
geklagt
werden
können
to
have
the
capacity
to
be
sued
in
your
own
name
Haftungsfreistellungsvereinbarung
{f}
[jur.]
hold-harmless
agreement
;
indemnity
agreement
;
contract
of
indemnity
Haftungsfreistellungsvereinbarungen
{pl}
hold-harmless
agreements
;
indemnity
agreements
;
contracts
of
indemnity
Kaufvertrag
{m}
[jur.]
contract
of
purchase
and
sale
;
agreement
of
purchase
and
sale
;
contract
of
purchase
;
contract
of
sale
;
sales
contract
;
sales
agreement
Kaufverträge
{pl}
contracts
of
purchase
and
sale
;
agreements
of
purchase
and
sale
;
contracts
of
purchase
;
contracts
of
sale
;
sales
contracts
;
sales
agreements
Kaufvertrag
unter
Eigentumsvorbehalt
conditional
sales
contract
Knebelungsvertrag
{m}
;
diktierter
Vertrag
{m}
adhesion
contract
;
tying
contract
;
oppressive
contract
Knebelungsverträge
{pl}
;
diktierte
Verträge
{pl}
adhesion
contracts
;
tying
contracts
;
oppressive
contracts
Kollektivvertrag
{m}
;
Kollektivvereinbarung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
collective
contract
;
collective
agreement
Kollektivverträge
{pl}
;
Kollektivvereinbarungen
{pl}
collective
contracts
;
collective
agreements
Rahmenkollektivvertrag
{m}
framework
collective
agreement
über
einen
Kollektivvertrag
verhandeln
to
bargain
collectively
Konzessionsvertrag
{m}
concession
contract
Konzessionsverträge
{pl}
concession
contracts
Kundenvertrag
{m}
client
contract
Kundenverträge
{pl}
client
contracts
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
exchange
hedging
;
forex
hedging
;
currency
Lehrvertrag
{m}
contract
of
apprenticeship
Lehrverträge
{pl}
contracts
of
apprenticeship
Leibrentenvertrag
{m}
contract
of
annuity
Leibrentenverträge
{pl}
contracts
of
annuity
Liefervertrag
{m}
;
Zuliefervertrag
{m}
;
Lieferauftrag
{m}
supply
contract
;
delivery
contract
Lieferverträge
{pl}
;
Zulieferverträge
{pl}
;
Lieferaufträge
{pl}
supply
contracts
;
delivery
contracts
öffentliche
Lieferaufträge
public
supply
contracts
Abschluss
von
längerfristigen
Lieferverträgen
mit
Fixpreisvereinbarungen
conclusion
of
long-term
supply
contracts
at
fixed
prices
Maklervertrag
{m}
contract
of
brokerage
Maklerverträge
{pl}
contracts
of
brokerage
Mengenkontrakt
{m}
[econ.]
quantity
contract
Mengenkontrakte
{pl}
quantity
contracts
Mietvertrag
{m}
tenancy
agreement
;
rent
contract
Mietverträge
{pl}
tenancy
agreements
;
rent
contracts
Mietvertrag
,
Pachtvertrag
oder
Leasingvertrag
{m}
;
Bestandsvertrag
{m}
[Ös.]
[jur.]
lease
agreement
;
lease
contract
Mietverträge
,
Pachtverträge
oder
Leasingverträge
{pl}
;
Bestandsverträge
{pl}
lease
agreements
;
lease
contracts
Hauptmietvertrag
,
Hauptpachtvertrag
oder
Hauptleasingvertrag
head
lease
agreement
[Br.]
;
head
lease
contract
[Br.]
;
headlease
agreement
[Am.]
;
headlease
contract
[Am.]
Untermietvertrag
,
Unterpachtvertrag
oder
Unterleasingvertrag
sublease
agreement
;
sublease
contract
Sie
können
einen
Pachtvertrag
auf
20
Jahre
abschließen
.
You
can
buy
the
lease
for
a
period
of
20
years
.
Mietwagenvertrag
{m}
car
hire
contract
[Br.]
;
car
rental
contract
[Am.]
Mietwagenverträge
{pl}
car
hire
contracts
;
car
rental
contracts
Millionenauftrag
{m}
contract
worth
millions
Millionenaufträge
{pl}
contracts
worth
millions
Mobilfunkvertrag
{m}
mobile
contract
;
cell
phone
contract
[Am.]
Mobilfunkverträge
{pl}
mobile
contracts
;
cell
phone
contracts
Nebenvertrag
{m}
[jur.]
collateral
contract
Nebenverträge
{pl}
collateral
contracts
Pauschalvertrag
{m}
lump-sum
contract
Pauschalverträge
{pl}
lump-sum
contracts
Privatgleisanschlussvertrag
{m}
(
Bahn
)
private-siding
contract
(railway)
Privatgleisanschlussverträge
{pl}
private-siding
contracts
Sammelvertrag
{m}
;
Bündelvertrag
{m}
[Dt.]
(
zwischen
einem
Versorgungsunternehmen
und
mehreren
Kunden
)
bundled
contract
(between a
utility
and
several
customers
)
Sammelverträge
{pl}
;
Bündelverträge
{pl}
bundled
contracts
More results
Search further for "contracts":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners