Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
461
ähnliche
Ergebnisse für STS-134
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
technische
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
technical
function
;
function
technische
Funktionen
{pl}
;
Funktionen
{pl}
technical
functions
;
functions
angewandte
Funktion
applied
function
automatische
Funktion
{f}
automatic
function
Kernfunktion
{f}
;
zentrale
Funktion
core
function
;
central
function
Telefonfunktion
{f}
telephone
function
Überwachungsfunktion
{f}
monitoring
function
;
supervisory
function
;
surveillance
function
Ventilfunktion
{f}
valve
function
in
Funktion
treten
to
start
to
function
Funktion
{f}
[math.]
function
Betragsfunktion
{f}
absolute
value
function
erzeugende
Funktion
generating
function
implizite
Funktion
implicit
function
konfluente
hypergeometrische
Funktion
confluent
hypergeometric
function
Residuumsfunktion
{f}
residual
function
Sprunggröße
{f}
;
Stufe
einer
Funktion
discontinuity
value
of
a
function
Wahrheitsfunktion
{f}
truth
function
entgegen
{+Dat.};
im
Gegensatz
zu
(
der
Meinung/Äußerung
von
jdm
.)
{prp}
pace
(the
opinion/statement
of
sb
.)
[rare]
[formal]
entgegen
der
landläufigen
Meinung
/
den
Schlagzeilen
pace
the
normal
belief
/
the
headlines
entgegen
der
Auffassung
der
Regierung
pace
the
government
im
Gegensatz
zur
letzten
Studie
pace/contrary
to
the
previous
study
Im
Gegensatz
zu
den
Feministinnen
glaube
ich
nicht
,
dass
...;
Ich
glaube
nicht
-
und
da
unterscheide
ich
mich
von
den
Feministinnen
-
dass
...
Pace
the
femini
sts
(who
maintain
the
opposite
view
), I
do
not
believe
that
...
Tempo
{n}
pace
sein
Tempo
beschleunigen
to
quicken
one's
pace
das
Tempo
forcieren
to
force
the
pace
das
Tempo
halten
to
keep
up
the
pace
das
Tempo
vorgeben/bestimmen
to
set
the
pace
den
Takt
angeben
[übtr.]
to
set
the
pace
[fig.]
das
Tempo
durchhalten
to
stand
the
pace
ein
scharfes
Tempo
vorlegen
to
set
a
brisk
pace
das
Tempo
angeben
für
to
pace
Fiskus
{m}
;
Staatskasse
{f}
fiscal/revenue
authorities
;
exchequer
;
the
Crown
[Br.]
;
the
Treasury
[Am.]
;
fisc
[Sc.]
In
einem
Zivilverfahren
kann
der
Staat
als
Fiskus
klagen
oder
verklagt
werden
.
In
civil
proceedings
,
the
Government
may
sue
or
be
sued
in
its
fiscal/propriety
capacity
.
sich
anstellen
(
um
etw
.)
{vr}
to
queue
(up)
[Br.]
;
to
line
up
[Am.]
(for
sth
.)
sich
anstellend
queuing
;
lining
up
sich
angestellt
queued
;
lined
up
Für
ein
Taxi
bitte
hier
anstellen
.
Queue
here
for
taxis
.
Abfluss
{m}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
outfall
;
fall
(of
an
impounding
dam
) (water
engineering
)
Absturz
{m}
(
einer
Gewässersohle
) (
Gewässerkunde
)
drop
;
fall
(of a
stream
bottom
) (hydrology)
Aufstieg
{m}
(
zu
etw
.)
[soc.]
climb
;
ascent
(to
sth
.)
Bankabrechnung
{f}
statement
Bossen
{m}
;
Bosse
{f}
[constr.]
boss
stone
;
boss
Bundesrat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Ständerat
{m}
[Schw.]
;
Kleine
Kammer
[Schw.]
;
Stöckli
[Schw.]
(
zweite
parlamentarische
Kammer
)
[pol.]
Federal
Council
(second
parliamentary
chamber
)
Cannabiskraut
{n}
;
Marihuana
{n}
;
Gras
{n}
[slang]
cannabis
herb
;
marijuana
;
marihuana
;
weed
[slang]
;
grass
[slang]
;
ganja
[slang]
;
pot
[slang]
;
sess
[slang]
Deckung
{f}
(
von
etw
.)
covering
up
(for
sth
.)
Diversion
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
[Ös.]
diversion
(criminal
law
)
Durchschnitt
{m}
(
von
Mengen
);
Schnittmenge
{f}
[math.]
intersection
(of
sets
)
Erlernen
{n}
(
von
etw
.)
[school]
[stud.]
learning
Gemurmel
{n}
;
Stimmengewirr
{n}
buzz
Gleichgewichtszustand
{m}
;
Gleichgewicht
{n}
balanced
state
;
state
of
equilibrium
;
equilibrium
Gussgrat
{m}
;
Gratrippe
{f}
;
starker
Grat
{m}
(
an
der
Trennfuge
) (
Schmiede
,
Gießerei
)
[techn.]
flash
;
ridge
;
seam
(forge,
foundry
)
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
head
(of a
vegetable
plant
)
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
vein
Melone
{f}
(
runder
,
steifer
Herrenhut
)
[textil.]
bowler
hat
[Br.]
;
bowler
[Br.]
;
derby
hat
[Am.]
;
derby
[Am.]
;
plug
hat
[Am.]
[Austr.]
[rare]
;
billycock
[hist.]
Patau-Syndrom
{n}
;
Trisomie-13-Syndrom
{n}
;
Trisomie
{f}
des
Chromosoms
13
;
Trosomie
13
[ugs.]
;
D1-Trisomie
{f}
[med.]
Patau's
syndrome
;
trisomy
13
syndrome
;
trisomy
13
/T13/
Rippe
{f}
;
Grat
{m}
(
auf
einem
Stoff
)
[textil.]
ridge
;
rib
;
wale
(on
fabric
)
Schadensanfälligkeit
{f}
proneness
to
damage
;
susceptibility
to
damage
;
sensitivity
to
damage
;
vulnerability
Silberbesteck
{n}
silver
(cutlery);
sterling
cutlery
Staatsgut
{n}
domain
Stand
{m}
;
Stillstand
{m}
stand
Standhaftigkeit
{f}
;
Treue
{f}
[soc.]
staunchness
;
stalwartness
Stellvertreter
{m}
[mil.]
Second
in
Command
/2IC/
Stellvertreter
{m}
(
für
ein
Buch
im
Regal
)
dummy
;
shelf
dummy
Stier
{m}
(
Sternbild
;
Sternzeichen
)
[astron.]
[astrol.]
Taurus
;
Bull
Stillstand
{m}
(
Raumfahrt
)
stationary
point
(astronautics)
Stillstand
{m}
;
Blockade
{f}
logjam
[fig.]
Stillstand
{m}
[biol.]
[med.]
arrest
Störung
{f}
(
Regelungstechnik
)
disturbance
;
noise
Störung
{f}
[math.]
[astron.]
perturbation
Störung
{f}
;
Besitzstörung
{f}
intrusion
;
intruding
Störung
{f}
(
der
öffentlichen
Ordnung
); (
die
öffentliche
Ordnung
)
störende
Handlung
{f}
;
Störhandlung
{f}
;
Störakt
{m}
disorderly
act
;
disorderly
behaviour
;
disturbance
(of
the
public
order
)
Strafe
{f}
;
Buße
{f}
[adm.]
forfeit
Strandung
{f}
;
Scheitern
{n}
stranding
Tonraum
{m}
;
Umfang
{m}
(
der
Stimme
)
[mus.]
compass
(of
voice
)
Verrat
{m}
(
an
jdm
./etw.);
Treuebruch
{m}
[geh.]
(
illoyale
Handlung
)
[pol.]
[soc.]
betrayal
(of
sb
./sth.);
act
of
treachery
;
treachery
(to
sb
./sth.) (disloyal
act
)
Verwüstung
{f}
;
Zerstörung
{f}
;
Verheerung
{f}
[veraltet]
(
einer
Stadt
usw
.)
[hist.]
ravage
;
sack
(of a
town
etc
.)
Vorfeld
{n}
(
von
etw
.)
[mil.]
approach
(es) (to
sth
.)
Vorgaukeln
{n}
;
Vortäuschung
{f}
;
Vorspiegelung
{f}
(
von
etw
.)
disguise
(of
sth
.)
absolut
{adv}
starkly
aufblasbare
Halle
{f}
[constr.]
bubble
(domelike
covering
structure
)
ausgeschaltet
{adj}
off-state
;
off
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "STS-134":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner