DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

868 ähnliche Ergebnisse für Hans-Adam II.
Einzelsuche: Hans-Adam · II
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [anhören] please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] [anhören]

"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." 'Would you like another piece?' 'Yes, please.'

Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! Can we have one, too? Please, pretty please!

Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. Please, pretty please. Just stay off the car.

Wenn Sie mir bitte folgen wollen. Follow me, if you please.

Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!

Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! One moment, please!; Just a moment, please!

Wie bitte? Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]

Nochmal bitte!; Wie bitte? Come again?; Come again, please.

Bitte nicht! Please don't!

Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]

Das habe ich / haben wir gern gemacht. You're welcome in advance. /YWIA/

Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! Here you are!

Na bitte! There you are!

Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [anhören] sheen; lustre [Br.]; luster [Am.]

Diamantglanz {m} diamond lustre; adamantine lustre

Fettglanz {m} greasy lustre; soapy lustre

Glasglanz {m} glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre

Mattglanz {m} dull sheen; dull lustre

Metallglanz {m} metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre

Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m} surface sheen; surface lustre; surface gloss

Perlmuttglanz {m} pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre

Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.] satin sheen; satin lustre

Seidenglanz {m} silky lustre; silk lustre

Wachsglanz {m} resinous sheen; resinous lustre

Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. My hair has kept/lost its lustre (and shine).

Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren. The event has lost its sheen.

Turteltauben {pl} (Streptopelia) (zoologische Gattung) [ornith.] turtle doves (zoological genus)

Europäische Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) European turtle dove

Adamaua-Turteltaube {f} (Streptopelia hypopyrrha) Adamawa turtle dove

Brillentaube {f} (Streptopelia decipiens) mourning collared dove

Halbmondtaube {f} (Streptopelia semitorquata) red-eyed dove

Kapturteltaube {f} (Streptopelia capicola) ring-necked dove

Kichertaube {f} (Streptopelia bitorquata) island collared dove

Madagaskar-Turteltaube {f} (Streptopelia picturata) Madagascar turtle dove

Nordafrikanische Lachtaube {f} (Streptopelia roseogrisea) African collared dove

Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) Oriental Turtle

Palmtaube {f} (Streptopelia senegalensis) laughing dove

Perlhalstaube {f} (Streptopelia chinensis) spotted dove

Reichenowtaube {f} (Streptopelia reichenowi) white-winged collared dove

Rosa Taube {f} (Streptopelia mayeri) pink pigeon

Röteltaube {f} (Streptopelia vinacea) vinaceous dove

Trauerturteltaube {f} (Streptopelia lugens) dusky turtle dove

Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) Eurasian collared dove; collared dove

Weinrote Halsringtaube {f} (Streptopelia tranquebarica) red turtle dove

Lungenkräuter {pl} (Pulmonaria) (botanische Gattung) [bot.] lungworts (botanical genus)

gemeines/echtes/geflecktes Lungenkraut; Fleckenlungenkraut; Bachkraut; Bockkraut; Fleckenkraut; blaue Schlüsselblume; Himmelschlüssel; Schwesternkraut; Lungenwurz; Hirschkohl; Hirschmangold; Hosenschiffern; Schlotterhose; ungleiche Schwestern; Hänsel und Gretel; Adam und Eva (Pulmonaria officinalis) [anhören] common lungwort

rotes/ziegelrotes/rotblütiges Lungenkraut (Pulmonaria rubra) red lungwort

ungeflecktes/dunkles/dunkelgrünes Lungenkraut (Pulmonaria obscura) unspotted lungwort; Suffolk lungwort

Aronstab {m} (Arum) (botanische Gattung) [bot.] arum (botanical genus)

gefleckter Aronstab; Aasblume; Ronenkraut; Lungenkraut; Magenkraut; Zahnkraut; Fieberwurz; Frostwurz; Zehrwurz; Schlangenbeer; Entenschnabel; Eselsohren; Teufelhütchen; Heckenpüppchen; Johanneshaupt; Trommelschlegel; Pfingstblume {f}; Stinkblume {f}; Stanitzelblume {f} [Ös.]; Chindlichrut [Schw.]; Chrippenkindli [Schw.]; Dittichrut [Schw.] (Arum maculatum) common arum; wild arum; starch-root; cuckoo-pint; bobbins; wake robin; cows and bulls; devils and angels; lords and ladies; Adam and Eve, naked boys

eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] a silly goose; a silly creature

eine eingebildete Gans/Pute a stuck-up little madam

Abdampfdurchsatz {m} exhaust steam velocity

Abdampfenergie {f} exhaust steam energy

Abdampffeuchte {f} exhaust steam moisture

Abdampfgehäuse {n} exhaust casing

Abdampfleitung {f} exhaust steam pipe

Abdampfnässe {f} exhaust steam moisture; exhaust steam wetness

Abdampfquerschnitt {m} exhaust steam cross section

Abdampfringraum {m} exhaust steam annulus area

Abdampfspeicher {m} exhaust steam accumulator

Abdampfteil {n} steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section

Abdampfturbine {f} exhaust steam turbine

Abdampfverbindung {f} steam exhaust connection

Abfertigungsdienst {m}; Expeditionsdienst {m} (Bahn) [adm.] Transport Department (railway)

Ableben {n}; Hinscheiden {n} [poet.]; Hinschied {n} [poet.] [Schw.] decease [adm.]; demise [poet.] [anhören] [anhören]

Aktenbearbeitung {f}; Aktenerledigung {f} [adm.] handling of files

jdn. einer Amtshandlung unterziehen; jdn. beamtshandeln [Ös.] {vt} [adm.] to process sb.

Ansatzvorschriften {pl} (Bilanz) [econ.] [adm.] assessment regulations

Anstaltslast {f} [fin.] [adm.] maintenance obligation

Anstecksträußchen {n} (für Damen) corsage (spray of flowers pinned to a woman's clothes)

Approbationsordnung {f} für Ärzte [adm.] [med.] licensing regulations for physicians

Aufnahme {f} ins / in ein Krankenhaus [med.] admission to (a) hospital

Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [anhören] handing over

Auskunftspraxis {f} [adm.] handling of information requests

Ballspende {f}; Damenspende {f} (bei Ballveranstaltungen) ball gift; ladies ball gift (at balls)

Bebauungsplangebiet {n}; Geltungsbereich {m} des Bebauungsplans (Raumplanung) [adm.] [geogr.] plan area of the proposals map [Br.]; plan area of the zoning map [Am.] (spatial planning)

Bedürftigkeitsprüfung {f} (für Sozialleistungen) [adm.] means testing (for welfare benefits)

Befreiungsmechanismus {m} [adm.] exemption mechanism

Betriebs- und Verkehrsdienst {m}; Betriebsdienst {m} (Bahn) [adm.] [transp.] Traffic Operations Department; Traffic Operating Department; Operating Department (railway)

Beziehen {n}; Bezug {m} von Waren [adm.] procurement of goods; purchase of goods

Bilanzansatz {m}; Bilanzbewertung {f}; Bilanzierung {f} [econ.] [adm.] valuation of the items in the balance sheet

Börseneinführungskosten {pl} [fin.] stock exchange admission fee

Börsenstunden {pl}; Börsenzeiten {pl}; Börsestunden {pl} [Ös.]; Börsezeiten {pl} [Ös.] [fin.] [adm.] stock exchange trading hours; stock market hours

Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Wertpapieren) [fin.] admission (of securities) to stock exchange trading/dealing; admission to official listing; listing to official quotation

Börsenzulassungsprovision {f}; Börseneinführungsprovision {f}; Börsezulassungsprovision {f} [Ös.]; Börseeinführungsprovision {f} [Ös.] [fin.] listing commission; commission charged for stock exchange admission

Chaussierung {f} (einer Straße) [constr.] macadamization; macadamisation [Br.] (of a road)

Dampfbehandlung {f} steaming

Dauerstellung {f}; Anstellung {f} auf Lebenszeit [adm.] permanency; permanent appointment; tenure [anhören]

Dekansamt {n}; Dekanswürde {f} (an einer Universität) [adm.] deanship (at a university)

Devisenbestimmungen {pl}; Devisenvorschriften {pl} [adm.] [fin.] exchange control regulations

Einschienen-Hängebahnsystem {n} overhead monorail system

Etui-Tasche {f}; Pochette {f} (flache Damenhandtasche) pochette (flat ladies' handbag)

Feiertag in den USA und Kanada zum Dank für alles Gute des ausgehenden Jahres Thanksgiving Day; Thanksgiving [anhören]

Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] advanced passenger information system /APIS/

Frachtbriefnummer {f} [transp.] [adm.] waybill number

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner