DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2687 similar results for Wum
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Dum-Dum-Fieber, Fußball-WM, Rum, Rum-Backaroma, Um-die-Ecke-Denk-Rätsel, WU-Beton, Wumm, Wurm, Wut, um, um..., um...herum, wem, zum
Similar words:
Hum-Vee, bedroom-cum-study, bum, bum-fucker, bum-shaking, bum-wiggling, cum, dining-cum-sitting-room, dinner-cum-cocktail-dress, fee-faw-fum, fee-fo-fum, gum, gum-trees, ho-hum, hum, hum-free, mum, pre-cum, rum, sum, swum

Gegenwartswert {m}; Zeitwert {m} (zum Berechnungszeitpunkt abgezinster, später fälliger Betrag) [fin.] present value

bis zum Gehtnichtmehr until you're blue in the face

Geiselnahme {f} der Angehörigen von Angestellten mit Zugang zu Tresorräumen und Erpressung zum Diebstahl tiger robbery; tiger kidnapping (hostage taking of family members of staff with access to vaults and blackmailing into committing theft)

gedrucktes Geld {n}; Papiergeld {n}; (virtuelles) Rechengeld {n} (ohne Materialwert, das zum Zahlungmittel erklärt wurde) [fin.] fiat money (without material value that was declared legal tender)

Geldtransaktionen {pl} über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) [fin.] structuring; smurfing (to avoid transaction reporting limits) [listen]

Geometriebrumm {m} (TV) positional hum (TV)

Gerät {n} zum Handhaben von Chips (Montage; Verpacken) die handler

Geräte {pl} /Ausrüstung {f} zum Heizwendelschweißen electrofusion equipment

Gerbmittel {n}; Gerberlohe {f}; Lohe {f} (zum Gerben von Leder) [textil.] tanning agent; tan (for leather tanning)

viel Geschrei um etw. machen {v} to make a lot of noise about sth.

Gesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit [jur.] Habeas Corpus Act

Gesichtspflege betreiben; Gesichtswäsche betreiben [Ös.]; ein Gesichtsbad nehmen {v} (sich zeigen, nur um gesehen zu werden) [soc.] to (just) show your face (at an event) [fig.]

Gieren {n} (Bewegung um die Hochachse) [aviat.] [naut.] yawing; yaw

zum Greifen nah within one's reach; within one's grasp

Grenze {f} zwischen zwei Verwaltungsbezirken; Grenze {f} zum nächsten Verwaltungsbezirk [pol.] county line [Am.]

Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] marginal propensity to consume

Grünzeug {n} (zum Dekorieren von Speisen) [cook.] greens (for decorating dishes)

Gruppencode {m} (zum Fehlerprüfen) [comp.] group code

Gummi {m} [listen] chicle; chicle gum

Gummiharz {n}; Schleimharz {n} gum resin

um ein Haar [übtr.]; beinahe {adv} [listen] by a fraction of an inch; within an inch of; by a hair; by a whisker [fig.]

zum Halten bringen {v} to bring to a stop

Hang {m} zum Stehlen thievishness

um Haaresbreite; haarscharf {adj} by a hair's breadth

Hebelverschluss {m} bis zum Eintreffen der Endlageüberwachung (Bahn) check locking of the block (railway)

Hefeteigsemmel {f} (zum Toasten) [cook.] muffin [Br.]; English muffin [Am.]

zu einem eigenen Heim kommen (um sich später zu vergrößern) {v} to get on the property ladder; to get a foot on the housing ladder [Br.] [fig.]

Um Himmels willen!; Mein lieber Scholli! [ugs.] My Goodness!; Good heavens!

ein Produkt/einen Dienst den eigenen Mitarbeitern zum Testen geben {vt} to dogfood a product/service

Inbegriff {m} aller Erscheinungen (Kant) [phil.] sum total of all appearances (Kant)

Islandmoosgallerte {f} [textil.] Icland moss gum

Jagatee {m} (Jägertee) [Ös.] [cook.] tea spiked with fruit schnapps or rum

Johannisbrotkernmehl {n}; Carubenmehl {n} [cook.] carob gum; locust bean gum; carob powder

Kapitalversicherung {f} insurance for a lump sum

Kassette {f} zum Brennen von Fliesen tile setter

Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe) chicken-feed [slang] (a paltry sum)

eine Kehrtwende machen (in seiner Meinung); einen Gesinnungswandel vollziehen; seine Meinung um 180 Grad ändern {v} to flip-flop

Kelchvelum {n} (zum Abdecken des Messkelchs in der jeweiligen liturgischen Farbe) [relig.] chalice veil (for covering the chalice in the respective liturgical colour)

etw. zum Kentern bringen {vt} [naut.] to capsize sth.; to overbalance sth.

nicht zum Kerngeschäft gehörend {adj} [econ.] non-core; noncore [Am.]

jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache) to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile)

Kirschbaumharz {n}; Kirschharz {n}; Kirschgummi {m} cherry tree gum; cherry gum

Kleptomanie {f}; Drang zum Stehlen kleptomania

Klimarahmenkonvention {f}; UNO-Rahmenkonvention {f} zum Klimawandel [pol.] [envir.] Climate Framework Convention; UN Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/

komplexe Konjugation {f}; Übergang {m} zum Konjugiertkomplexen [math.] complex conjugation

Konkurrenzkampf {m}; Wettbewerb {m} (zwischen jdm. / um etw.) [econ.] [listen] business rivalry; competition (between sb. / for sth.) [listen]

Kontrollgebiet {n} (zum Abgleich mit Luftbildaufnahmen) check area; control area (for comparison with air photographs)

Kopf und Kragen riskieren, um etw. zu tun {vi} to risk life and limb to do sth.; to risk your neck to do sth.

sich um Kopf und Kragen reden {vr} to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave

Kopfsteuern {pl} [fin.] lump-sum taxes

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners