DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

869 ähnliche Ergebnisse für Bela-Bela
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Belastung {f}; Last {f}; Bürde {f}; Crux {f} [geh.] [anhören] [anhören] [anhören] encumbrance; hindrance; burden; liability [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

zur Last werden to become a burden

eine Bürde auf sich nehmen to take on a burden

jdm. eine Bürde auferlegen to place a burden on sb.

jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen to be a burden to sb.

die Last der Verantwortung the burden of responsibility

Witwer ohne Anhang widower without encumbrance

Es wird als Belastung gesehen. It is seen as a hindrance / liability.

Sie wird allmählich zu einer Belastung für ihre Partei. She is becoming a liability for her party.

ein Seil (an etw.) festmachen; belegen [naut.] {vt} (um jdn./etw. zu sichern) [anhören] to belay a rope (to sth.) (fix it to secure sb./sth.)

ein Seil festmachend; belegend belaying a rope

ein Seil festgemacht; belegt [anhören] belayed a rope

Überzug {m}; Belag {m}; Ansatz {m}; Kruste {f} [anhören] [anhören] incrustation; crust

Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [anhören] [anhören] [anhören] surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)

Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f} road surfacing; road wearing course

Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f} path surfacing

Belag {m} [anhören] covering [anhören]

Beläge {pl} coverings

Belag {m} [anhören] facing [anhören]

Vorsatzbelag {m} (beim Betonieren) shell-lime facing (in concreting)

Belag {m} [cook.] [anhören] topping

Für den Pizzabelag werden nur frische Zutaten verwendet. The pizza toppings are created with fresh ingredients.

jdn. (mit einem festgemachten Seil) sichern {vt} (Bergklettern) [sport] to belay sb. (secure with a belayed rope) (climbing)

sichernd belaying

gesichert [anhören] belayed

Anseilschlaufe {f} (Klettern) [sport] belay loop (climbing)

Anseilschlaufen {pl} belay loops

Belegnagel {m} [naut.] belaying pin; belay pin

Belegnägel {pl} belaying pins; belay pins

Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) division bell (in the House of Commons) [Br.]

Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.] discharge belt; discharge conveyor

Aktivierungsübung {f} (zu Beginn des Unterrichts) warm-up activity; bell-ringer [coll.]

Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} [ugs.]; Schwarzbelag {m}; Schwarzdecke {f}; Bitumendecke {f}; bituminöse Decke {f}; bituminös gebundene Deckschicht (Straßenbau) [constr.] asphalt pavement; bituminous pavement; bituminous surfacing; blacktop pavement [Am.]; blacktop [Am.]; final blacktop layer [Am.] (road building)

Asteroidengürtel {m}; Planetoidengürtel {m}; Hauptgürtel {m} (im Sonnensystem) [astron.] asteroid belt; planetoid belt [rare]; main belt (in the solar system)

Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] seat belt retractor

Ausguss {m}; Schnabel {m} (von Gefäß) beak-shaped spout

Bandbewegung {f} belt movement

Bandkeil {m} belt key

Bandschieflaufüberwachung {f} [techn.] belt training

Bandschloss {n} belt lock

muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [techn.] belt troughingidler set (conveyor)

Bauchnabel {m}; Nabel {m} [anat.] navel; umbilicus [med.]; belly button [coll.]; tummy button [coll.]

Befüllglocke {f} (Reifenmontage) [techn.] inflation bell (tyre/tire fitting)

wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr} to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape

Belag {m}; Überzug {m} (Förderband) [techn.] [anhören] lagging (conveyor belt)

Belag {m} mit Rillen grooved runway

Belastbarkeit {f}; zulässige Stromstärke {f} (Kabel) [electr.] current-carrying capacity

Belcanto-Gesang {m}; Belcanto {m} [mus.] bel canto singing; bel canto

Bell'sches Raumschiffparadoxon {n} [phys.] Bell's spaceship paradox

Bergeschleuderband {n} [min.] centrifugal packing belt; mechanical packing machine

Betaweibchen {n} [psych.] [zool.] beta female

Beta {n} (griechischer Buchstabe) Beta

Betablocker {m} [med.] beta-blocker

Betamännchen {n} [psych.] [zool.] beta male

Beta-Strahlung {f} [phys.] beta rays

Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA) Bible belt

Blabla {n} [ugs.] blah; blah-blah [coll.]

Bodenfeuchtezone {f} belt of soil moisture

Brennergürtelbelastung {f} [mach.] burner-belt heat release (rate)

Brennergürtelhöhe {f} [mach.] burner belt height

ein Danaergeschenk sein {v} (das sich später als nachteilig erweist) [geh.] [übtr.] to be a poisoned chalice [fig.] [Br.]

Definitionssache sein {vi} to be a matter of definition

unter Denkmalschutz stehen {vi} to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.]

ein Desaster sein {v} (Person) to be a train wreck (of a person) [coll.]

Dreibinder {m} (Kinematik) [phys.] ternary link; bell crank (cinematics)

eine Erfindung von jdm. sein {v} (etwas Ausgedachtes) to be a figment of sb.

Farbkätzchenstrauch {m} (Dichrostachys cinerea) [bot.] sicklebush; Chinese lantern tree; bell mimosa

wie die Faust aufs Auge passen {v} (fälschlich für: "genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen") [ugs.] to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth.

sich als totaler Flop erweisen {vr}; ein totaler Flop sein {v} to be a flopperoo [Br.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner