BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

kilometre indications (map, sign etc.) Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild usw.)

indications Richtwerte {pl}

sign; indication; hint (of sth.) [listen] [listen] [listen] Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

signs; indications; hints [listen] [listen] Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen]

strong indications of sth. starke Hinweise auf etw.

at the first hint of danger beim ersten Anzeichen von Gefahr

straw in the wind (suggesting that ...) [Br.] kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.]

There are more and more indications that die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ...

The entry foyer gives you a hint of things to come. Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet.

oil indication Erdölanzeichen {n} [min.]

oil indications Erdölanzeichen {pl}

failure report; failure indication; failure information; fault report; fault information; trouble report; defect report; defect information; malfunction report; malfunction information (teleautomatics) Fehleranzeige {f}; Fehlermeldung {f}; Störungsmeldung {f} (Fernwirktechnik) [techn.]

failure reports; failure indications; failure informations; fault reports; fault informations; trouble reports; defect reports; defect informations; malfunction reports; malfunction informations Fehleranzeigen {pl}; Fehlermeldungen {pl}; Störungsmeldungen {pl}

error indication Fehlersymptom {n}

error indications Fehlersymptome {pl}

remote indication Fernanzeige {f}

remote indications Fernanzeigen {pl}

weight indication; weight specification; weight information; declaration of weight Gewichtsangabe {f}

weight indications; weight specifications; weight information; declarations of weight Gewichtsangaben {pl}

indication of origin Herkunftsangabe {f}; Herkunftsbezeichnung {f} [econ.]

indications of origin Herkunftsangaben {pl}; Herkunftsbezeichnungen {pl}

geographical indication of origin geografische Herkunftsbezeichnung

false indications of origin on goods falsche Herkunftsangabe auf Waren

medical indication; indication (for a particular treatment) [listen] medizinische Indikation {f}; Indikation {f} (für eine bestimmte Behandlung) [med.]

medical indications; indications medizinische Indikationen {pl}; Indikationen {pl}

indication for vaccination Impfindikation {f}

causal indication kausale Indikation

paediatric indication kindliche Indikation (bei der Geburt)

criminological indication kriminologische Indikation

maternal indication mütterliche Indikation

symptomatic indication symptomatische Indikation

therapeutic indication therapeutische Indikation

vital indication vitale Indikation

indication [listen] Kennzeichen {n}; Merkmal {n} [listen] [listen]

indications Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

indication of location; statement of location Ortsangabe {f} [geogr.]

indications of location; statements of location Ortsangaben {pl}

tempo indication Tempoangabe {f} [mus.]

tempo indications Tempoangaben {pl}

to become apparent sich abzeichnen {vr}

becoming apparent sich abzeichnend

become apparent sich abgezeichnet

it became apparent es begann sich abzuzeichnen

As things developed the following tendency became apparent. Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.

There are clear signs / The indications are that the trend is being reversed. Es zeichnet sich eine Trendwende ab.

to point to sth. auf etw. deuten; auf etw. hindeuten {vi}

pointing deutend; hindeutend

pointed [listen] gedeutet; hingedeutet

All signs point to a successful year ahead. Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.

It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.

Everything seemed to point in one direction. Es deutete alles in eine Richtung.

All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years. Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.

optional; facultative [rare] [listen] fakultativ {adj}; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) [adm.]

optional indications fakultative Angaben

optional registration fakultative Anmeldung

facultative reinsurance fakultative Rückversicherung

optional ingredients fakultative Zutaten [cook.]

optional exceptions to the applicability of regulations fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen

to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi}

An indication of this is that ... Dafür spricht, dass ...

This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... Dafür spricht auch ...

This is suggested not least by the fact that ... Dafür spricht nicht zuletzt, dass ...

All the signs seem to show that ... Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ...

There is some evidence that ... Es spricht einiges dafür, dass ...

There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... Es spricht vieles dafür, dass ...

The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. Die Fakten sprechen für seine Unschuld.

All the evidence points to human activity as the culprit. Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind.

oil show; oil indication; oil trace Ölanzeichen {n}

oil shows; oil indications; oil traces Ölanzeichen {pl}