A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for kauernde Stellung
Search single words:
kauernde
·
Stellung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
An
stellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
An
stellung
en
{pl}
;
Stellung
en
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Stellung
{f}
;
Position
{f}
(
innerhalb
eines
Ordnungsrahmens
)
[econ.]
[pol.]
[soc.]
position
(within
an
ordered
framework
)
beherrschende
Stellung
dominant
position
Macht
stellung
{f}
;
Machtposition
{f}
;
einflussreiche
Stellung
position
of
power
;
powerful
position
Vertrauens
stellung
{f}
position
of
trust
eine
marktbeherrschende
Stellung
einnehmen
[econ.]
to
have
a
market-dominating
position
Be
stellung
{f}
;
Order
{f}
[ugs.]
(
bei
jdm
.)
[econ.]
purchase
order
;
order
(placed
with
sb
.)
Be
stellung
en
{pl}
;
Order
{pl}
purchase
orders
;
orders
Abrufbe
stellung
{f}
blanket
purchase
order
Dauerbe
stellung
{f}
regular
order
auf
Be
stellung
per
order
militärische
Stellung
{f}
;
Stellung
{f}
[mil.]
military
site
;
site
militärische
Stellung
en
{pl}
;
Stellung
en
{pl}
military
sites
;
sites
befestigte
Verteidigungs
stellung
{f}
strongpoint
Feuer
stellung
{f}
firing
site
Radar
stellung
{f}
radar
site
Raketen
stellung
missile
launching
site
;
missile
site
verbunkerte
Stellung
hardened
site
nichtverbunkerte
Stellung
soft
site
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prominent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prominent
figures
;
prominent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prominent
figures
from
the
entertainment
and
media
worlds/establishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prominent
figures
from
the
Old
Testament
ein
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirling
a
prominent
academic
from
the
University
of
Stirling
auf
dem
Markt
eine
bedeutende
Stellung
einnehmen
to
hold/retain/occupy
a
prominent
position
in
the
market
auf
einem
Gebiet
/
in
einer
Organisation
eine
große
Rolle
spielen
to
be
prominent
in
a
field
/
in
an
organization
Beherrschung
{f}
;
Vorherrschaft
{f}
;
Dominanz
{f}
(
von
jdm
./etw.
gegenüber
jdm
./etw.)
domination
;
dominance
(of
sb
./sth.
over
sb
./sth.)
Fremdherrschaft
{f}
foreign
domination
Luftüberlegenheit
{f}
[mil.]
air
dominance
marktbeherrschende
Stellung
;
Marktdominanz
{f}
[econ.]
market
dominance
Vorherrschaft
der
Frauen
;
Dominanz
der
Frauen
female
domination
die
Dominanz
des
Fernsehens
gegenüber
den
anderen
Medien
television's
dominance
over
other
media
Kauer
stellung
{f}
crouch
position
;
crouch
kauern
;
gekauert
sitzen
;
in
Kauer
stellung
sitzen
;
hocken
;
in
der
Hocke
sitzen
{vi}
to
squat
;
to
hunker
[Am.]
;
to
sit
/
to
squat
on
your
haunches
kauernd
;
gekauert
sitzend
;
in
Kauer
stellung
sitzend
;
hockend
;
in
der
Hocke
sitzend
squating
;
hunkering
;
sitting
/
squatting
on
your
haunches
gekauert
;
gekauert
gesessen
;
in
Kauer
stellung
gesessen
;
gehockt
;
in
der
Hocke
gesessen
squated
;
hunkered
;
sat
/
squatted
on
your
haunches
er/sie
kauert
;
er/sie
sitzt
gekauert
;
er/sie
hockt
he/she
squats
;
he/she
hunkers
;
he/she
sits/squats
on
his/her
haunches
ich/er/sie
kauerte
;
ich/er/sie
saß
gekauert
;
ich/er/sie
hockte
I/he/she
squatted
;
I/he/she
hunkered
;
I/he/she
sat
/
squatted
on
my/his/her
Vormacht
stellung
{f}
;
beherrschende
Stellung
{f}
;
Überlegenheit
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
ascendancy
;
ascendency
;
ascendance
;
ascendence
[rare]
(over
sb
.)
jdm
.
moralisch
überlegen
sein
to
have
a
moral
ascendancy
over
sb
.
im
Aufwind
sein
to
be
in
the
ascendancy
bei
etw
.
die
Oberhand
gewinnen
;
obenauf/obenaus
schwingen
[Schw.]
to
gain
(the)
ascendancy
in
sth
.
Stellung
nahme
{f}
opinion
;
comment
;
statement
Stellung
nahmen
{pl}
opinions
;
comments
;
statements
schriftliche
Stellung
nahme
written
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellung
nahme
reasoned
opinion
eine
kurze
Stellung
nahme
a
short
statement
eine
Stellung
nahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
die
Stellung
nahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
the
opinion
of
the
Committee
on
this
proposal
In
seiner
Stellung
nahme
unterstrich
das
Parlament
,
dass
...
In
its
opinion
,
Parliament
emphasized
that
...
Search further for "kauernde Stellung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners