A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passend
passend einstellen
passende Dinge zusammenstellen
passende Person
passende Sache
passenderweise
passgenau
passierbar
passieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for passender
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Denn
dabei
geht
es
sowohl
um
die
Auswahl
passender
Stoffe
als
auch
um
die
Kommunikation
der
Autoren
mit
Redaktionen
. [G]
For
this
involves
both
the
selection
of
suitable
material
as
well
as
the
communication
between
authors
and
editors
.
Selbstverständlich
werden
Bilder
noch
mit
Filmen
in
allen
Formaten
aufgenommen
,
dann
aber
beginnt
die
Bearbeitung
mit
Computern
-
von
der
Retusche
über
die
Montage
passender
Bildelemente
bis
zum
Ausdruck
mit
hoch
lichtfesten
Tinten
als
Endprodukt
. [G]
Of
course
,
pictures
are
still
taken
with
films
in
all
formats
,
but
then
begins
the
processing
with
computers
-
from
retouching
via
the
montage
of
suitable
image
elements
to
printing
out
with
extremely
light-resisting
inks
as
the
end
product
.
Darüber
hinaus
boten
sie
eine
"Fix-it-first"-Lösung
an
,
die
es
der
Kommission
ermöglicht
sicherzustellen
,
dass
ein
passender
Käufer
für
diese
Anlage
gefunden
werden
kann
,
bevor
die
Zusammenschlussbeteiligten
den
Zusammenschluss
vollziehen
. [EU]
In
addition
,
they
offered
a
'fix-it-first'
solution
so
that
the
Commission
could
ensure
that
a
suitable
buyer
is
found
before
the
parties
could
complete
their
deal
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
mindestens
alle
zehn
Jahre
eine
regelmäßige
Selbstbewertung
ihres
nationalen
Rahmens
und
ihrer
zuständigen
Regulierungsbehörden
erfolgt
und
dass
zu
einer
Prüfung
passender
Segmente
ihres
nationalen
Rahmens
und/oder
ihrer
Behörden
durch
internationale
Experten
eingeladen
wird
,
mit
dem
Ziel
,
die
nukleare
Sicherheit
kontinuierlich
zu
verbessern
. [EU]
Member
States
shall
at
least
every
10
years
arrange
for
periodic
self-assessments
of
their
national
framework
and
competent
regulatory
authorities
and
invite
an
international
peer
review
of
relevant
segments
of
their
national
framework
and/or
authorities
with
the
aim
of
continuously
improving
nuclear
safety
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
angesichts
des
unter
die
Warendefinition
fallenden
Artikelspektrums
keine
andere
Art
von
Maßnahmen
passender
gewesen
wäre
. [EU]
However
,
the
investigation
revealed
that
no
other
form
of
measures
would
have
been
more
suitable
,
account
taken
of
the
range
of
items
falling
within
the
product
scope
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
dass
in
der
Republik
Moldau
und
in
Brasilien
unterschiedliche
Herstellungsmethoden
angewandt
würden
,
und
schlug
daher
die
Türkei
als
passender
es
Vergleichsland
für
die
Republik
Moldau
vor
. [EU]
One
interested
party
claimed
that
production
methods
in
the
RM
and
Brazil
were
different
and
therefore
proposed
Turkey
as
a
more
suitable
analogue
country
for
the
RM
.
Ein
passender
Ansatz
für
die
Wahl
geeigneter
Boden-Wasser-Verhältnisse
basiert
auf
einer
Schätzung
des
Kd-Werts
entweder
mittels
Voruntersuchungen
oder
durch
etablierte
Abschätzungsverfahren
(
Anlage
3). [EU]
A
convenient
approach
to
selecting
the
appropriate
soil/water
ratios
,
is
based
on
an
estimate
of
the
Kd
value
either
by
preliminary
studies
or
by
established
estimation
techniques
(Appendix 3).
Von
der
Vorprobe
wird
eine
Analyseprobe
von
passender
Länge
in
genügendem
Abstand
von
der
Bündelung
abgeschnitten
,
wobei
darauf
zu
achten
ist
,
dass
keiner
der
Kettfäden
ausgelassen
wird
. [EU]
Take
a
test
specimen
by
cutting
a
suitable
length
from
the
laboratory
test
sample
from
the
end
remote
from
the
tie
band
,
and
comprising
all
the
threads
in
the
warp
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners