A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
write your memoirs
write-along novel
write-along novels
write-back
write-down
write-enable
write-off
write-offs
write-protect
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for
write-down
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
104
,5
Mio
.
EUR
der
Abschreibungen
entfielen
2008
auf
das
ABS-Portfolio
. [EU]
Thereof
ABS
portfolio:
EUR
104
,5
million
write-down
in
2008
.
16
a.
Gemäß
der
Verordnung
EZB/2001/13
konnten
für
einen
Übergangszeitraum
von
12
Monaten
die
erforderlichen
Daten
über
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
und
Preisneubewertungen
von
Wertpapieren
mit
einer
um
einen
weiteren
Monat
verlängerten
Frist
ab
Geschäftsschluss
des
15
.
Arbeitstages
nach
dem
Ende
des
Monats
,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen
,
der
EZB
gemeldet
werden
. [EU]
Regulation
ECB/2001/13
established
that
,
for
a
transitional
period
of
12
months
,
the
requirements
on
write-offs/
write-down
s
of
loans
and
price
revaluations
on
securities
data
could
be
reported
to
the
ECB
with
a
delay
of
one
further
month
from
the
close
of
business
on
the
15th
working
day
following
the
end
of
month
to
which
the
data
relate
.
2008
musste
die
Sparkasse
Abschreibungen
von
249
Mio
.
EUR
vornehmen
,
die
im
Wesentlichen
diesen
beiden
Portfolios
zuzuschreiben
sind
;
2007
hatte
sie
bereits
Abschreibungen
in
Höhe
von
108
Mio
.
EUR
verbuchen
müssen
. [EU]
Both
portfolios
mainly
contributed
to
the
write-down
s
of
EUR
249
million
[12]
that
Sparkasse
KölnBonn
had
to
recognise
on
its
investment
portfolio
in
2008
,
in
addition
to
EUR
108
million
already
recorded
in
2007
.
350
Mio
.
EUR
Wertberichtigungsbedarf
aus
einer
Kreditvergabe
[EU]
EUR
350
million
requirement
for
write-down
from
granting
of
a
loan
Abschreibungen
auf
Finanzanlagen
und
-positionen
[EU]
Write-down
s
on
financial
assets
and
positions
Abschreibungen
auf
finanzielle
Vermögenswerte
und
-positionen
[EU]
Write-down
s
on
financial
assets
and
positions
Abschreibungen/Wertberichtigungen
[EU]
Write-offs/
write-down
s
Abschreibungen/Wertberichtigungen
und
Bewertungsänderungen
sind
keine
Finanztransaktionen
. [EU]
Write-offs/
write-down
s
and
valuation
changes
do
not
represent
financial
transactions
.
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
[EU]
Write-offs/
write-down
s
of
loans
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
,
für
die
das
MFI
als
Servicer
tätig
wird
,
können
auftreten
,
weil
die
Kredite
immer
noch
zu
bilanzieren
sind
,
entweder
auf
den
einzelnen
Konten
des
MFI
oder
auf
Konzernebene
;
die
an
die
NZB
gemeldeten
Servicing-Daten
stammen
hieraus
. [EU]
Write-offs/
write-down
s
on
loans
for
which
the
MFI
acts
as
a
servicer
may
occur
because
the
loans
are
still
subject
to
on-balance
sheet
recording
,
either
on
the
individual
accounts
of
the
MFI
or
at
group
level
,
and
the
servicing
data
reported
to
the
NCB
is
sourced
from
these
.
"Abschreibungen/Wertberichtigungen"
werden
als
die
Auswirkungen
der
Änderung
des
Wertes
von
Krediteinträgen
in
der
Bilanz
definiert
,
die
durch
Abschreibungen/Wertberichtigungen
von
Krediten
verursacht
werden
. [EU]
Write-offs/
write-down
s
are
defined
as
the
impact
of
changes
in
the
value
of
loans
recorded
on
the
balance
sheet
that
are
caused
by
the
application
of
write-offs/
write-down
s
of
loans
.
Abschreibung
von
Biomasse
[EU]
Write-down
of
biomass
Abschreibung
von
Lizenzen
und
Finanzierungskosten
[EU]
Write-down
of
licences
and
financial
expenses
Abschreibung
von
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
und
Rückbuchung
solcher
Abschreibungen
[EU]
The
write-down
of
inventories
to
net
realisable
value
and
the
reversal
of
such
a
write-down
Als
Reaktion
hierauf
beschloss
die
KBC
eine
vollständige
Abschreibung
aller
von
ihrer
100
%-igen
Tochter
KBC
Financial
Products
(
nachstehend
"KBC
FP"
genannt
)
aufgelegten
CDO-Titel
mit
Ausnahme
jener
der
Super-Senior-Tranchen
in
ihrem
Portfolio
sowie
eine
Stärkung
ihrer
Kapitalbasis
im
Wege
einer
zweiten
,
ausschließlich
von
den
belgischen
Behörden
gezeichneten
Rekapitalisierungsmaßnahme
. [EU]
Consequently
,
KBC
decided
to
fully
write-down
all
non-super
senior
CDO
notes
[10]
in
its
portfolio
originated
by
KBC
Financial
Products
, a
full
subsidiary
of
KBC
(hereinafter
'KBC
FP'
)
and
to
strengthen
its
capital
base
by
means
of
a
second
recapitalisation
measure
subscribed
entirely
by
the
Belgian
authorities
.
Angeblich
handelte
es
sich
bei
den
Abschreibungen
um
buchtechnische
Berichtigungen
auf
der
Grundlage
von
Lachsverkaufswertprognosen
und
nicht
um
echte
Kosten
. [EU]
It
was
claimed
that
these
write-down
s
refer
to
accounting
adjustments
based
on
the
projected
future
sales
value
of
salmon
,
and
are
not
a
true
cost
.
Aufgrund
der
von
der
Kommission
vorgenommenen
Berichtigung
des
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Werts
des
ABS-Portfolios
auf
einen
um
(
1-2
)
Mrd
.
EUR
niedrigeren
Betrag
als
in
der
ursprünglichen
Bewertung
der
Banken
werden
die
erwarteten
Verluste
beim
ABS-Portfolio
nicht
mehr
im
Vorfeld
durch
eine
Abschreibung
oder
eine
ausreichend
hohe
erstrangige
Risikotragung
(
First
Loss
)
aufgefangen
. [EU]
As
a
result
of
the
correction
made
by
the
Commission
to
the
real
economic
value
of
the
ABS
portfolio
,
reducing
it
to
EUR
[1-2]
billion
lower
than
in
the
original
valuation
by
the
bank
,
the
anticipated
losses
in
the
ABS
portfolio
are
no
longer
offset
in
advance
by
a
write-down
or
a
sufficiently
high
first
loss
.
Aus
diesen
Gründen
bestätigt
die
Kommission
,
dass
diese
Abschreibungen
tatsächlich
entstandene
und
von
den
betreffenden
Unternehmen
zu
tragende
Kosten
betreffen
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Commission
confirms
that
these
write-down
s
relate
to
expenses
that
are
incurred
and
must
be
borne
by
the
companies
concerned
.
außerplanmäßige
Abschreibung
der
Vorräte
auf
den
Nettoveräußerungswert
oder
der
Sachanlagen
auf
den
erzielbaren
Betrag
sowie
die
Wertaufholung
solcher
außerplanmäßigen
Abschreibungen
[EU]
write-down
s
of
inventories
to
net
realisable
value
or
of
property
,
plant
and
equipment
to
recoverable
amount
,
as
well
as
reversals
of
such
write-down
s
Bei
Bilanzdaten
beziehen
sich
Stromgrößenberichtigungen
auf
Preis-
und
Wechselkurs-
neubewertungen
,
Abschreibungen
,
Wertberichtigungen
und
Neuklassifizierungen
. [EU]
In
the
case
of
balance
sheet
data
,
flows
adjustments
refer
to
price
and
foreign
exchange
revaluations
,
write-offs
,
write-down
s
and
reclassifications
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "write-down":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners