DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Meldepunkt
Search for:
Mini search box
 

41 results for Meldepunkt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abfahrtsgleis vom Meldepunkt [EU] Departure track from location

Abfrage an IB über Züge am Meldepunkt [EU] Enquiry to IM about Trains at Reporting Location messages

Abweichung bei der voraussichtlichen Ankunftszeit: Weicht die voraussichtliche Ankunftszeit am nachfolgenden Meldepunkt, an der Fluginformationsgebietsgrenze oder am Zielflugplatz, je nachdem, was zuerst erreicht wird, um mehr als 3 Minuten von der Ankunftszeit ab, die den Flugverkehrsdiensten gemeldet wurde, oder um mehr als einen davon abweichende Zeitraum, der von der zuständigen Behörde vorgeschrieben ist oder aufgrund regionaler ICAO-Flugsicherungsübereinkommen gilt, ist der zuständigen Flugverkehrsdienststelle unverzüglich eine geänderte voraussichtliche Ankunftszeit zu melden. [EU] Change in time estimate: if the time estimate for the next applicable reporting point, flight information region boundary or destination aerodrome, whichever comes first, is found to be in error in excess of 3 minutes from that notified to air traffic services, or such other period of time as is prescribed by the competent authority or on the basis of ICAO regional air navigation agreements, a revised estimated time shall be notified as soon as possible to the appropriate air traffic services unit.

Abweichungszeit für diesen Ursachencode (pro Meldepunkt können mehrere Ursachen angegeben werden) [EU] Deviation time for this reason code (multiple reasons may be posted per reporting point)

Allerdings müssen aus der an diesem Meldepunkt abgesetzten Zugfahrtmeldung die Wagen- oder Intermodaleinheit-Informationen (wie Standort, Ankunftsdatum und -uhrzeit sowie Abfahrtsdatum und -uhrzeit) entnommen, verarbeitet und in der Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten gespeichert werden. [EU] But derived from the running information of the train at this reporting point, the wagon or intermodal unit related information - regarding location and date/time of arrival and departure - must be processed and stored in the Wagon and Intermodal Unit Operational Database.

Allerdings müssen aus der an einem Meldepunkt abgesetzten Zugfahrtmeldung die auf den Wagen oder die Intermodaleinheit bezogenen Informationen wie Standort, Ankunftsdatum und -uhrzeit sowie Abfahrtsdatum und -uhrzeit entnommen, verarbeitet und in der Wagenbewegungsdatenbank gespeichert werden. [EU] But from the running advice of the train at a reporting point, the wagon or Intermodal unit related information regarding location and date and time of arrival and departure must be processed and stored in the wagon movement database.

Ankunftsgleis am Meldepunkt [EU] Arrival track at location

Antwort Informationsdaten (dieselben Informationen wie bei der "Abfrage zur Zugfahrt", jedoch nicht nur für den zuletzt gemeldeten Meldepunkt, sondern für alle Meldepunkte des Zuges auf der Infrastruktur des spezifizierten IB): [EU] Response information data (same information as with 'Enquiry about train running', not only for the most recent point but for each reporting point of the train on the infrastructure of the specified IM):

Anzahl der Minuten der Fahrplanabweichung (Verspätung oder Zeit vor Plan) am Meldepunkt [EU] Number of minutes early or late at the reporting point

Bei Verspätungen von mehr als x Minuten (dieser Wert ist im Vertrag zwischen EVU und IB zu definieren) muss der betroffene IB dem EVU eine Zugfahrtprognose bezogen auf den nächsten Meldepunkt schicken. [EU] If the delay exceeds x minutes (this value must be defined in the contract between RU and IM) the IM concerned must send to the RU a Train Running Forecast message relating to the next reporting point.

Die prognostizierten Zeiten in den zugbezogenen Meldungen beziehen sich stets auf die Ankunftszeit eines Zuges an einem bestimmten Punkt. Das kann ein Übergabepunkt, Wagenübergangspunkt, Zielort oder ein anderer Meldepunkt sein. [EU] The forecasted times in the train related messages are all related to an arrival of a train at a certain point, which may be a handover point, interchange point, the train destination or another reporting point.

Eine Anschlussstelle muss immer im Trassenvertrag als Meldepunkt definiert werden. [EU] A handling point must always be defined in the path contract as a reporting point.

Ein vereinbarter Meldepunkt kann beispielsweise ein Übergabepunkt oder ein Bahnhof sein. [EU] An agreed forecast point can be, among others, a handover point or a Station.

Ein vertraglich vereinbarter Meldepunkt kann beispielsweise ein Übergabepunkt, ein Bahnhof oder der Zielbahnhof des Zuges sein. [EU] An agreed Reporting Point can be, among others, a handover point, a Station or the final destination of the train.

ETA am Meldepunkt mit Genauigkeit [EU] ETA at reporting point with accuracy

Für diesen Punkt sendet der zuständige IB, sobald der Zug den auf der Trasse vorher liegenden Meldepunkt verlassen hat, eine Zugfahrtprognosemeldung mit der voraussichtlichen Ankunftszeit des Zuges (PZAZ) an diesem Wagenübergangspunkt an das EVU, das die Trasse gebucht hat (z. B. EVU 1). [EU] For this point the IM in charge sends, once the train left the previous reporting point, a Train Running Forecast message with the TETA for this interchange point to the RU which has contracted the path with him (e.g. RU 1).

Für jede Abweichung am betreffenden Meldepunkt [EU] For each deviation at that reporting point:

Für jede Abweichung von der gebuchten fahrplanmäßigen Zeit an diesem Meldepunkt: [EU] For each deviation from 'Booked Scheduled Time' at that reporting location:

Für jeden Meldepunkt [EU] For each reporting point:

Für jede Verspätung am betreffenden Meldepunkt: [EU] For each delay at that reporting location:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners