DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
calamity
Search for:
Mini search box
 

23 results for calamity
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Für Abergläubige kündigt eine schwarze Katze Unheil an. For the superstitious a black cat foreshadows/portends calamity.

Er ging aus dem Unglück geläutert hervor. He emerged from this calamity a better man.

Diese Filme beobachten gerade das Alltägliche im Leben in zwei (oder sogar mehreren) Kulturen; was nicht heißen soll, das nicht gerade diese Art des Alltäglichen zur Katastrophe führen kann. [G] These films observe day-to-day life in two (or more) cultures, which should not be taken to mean that precisely this kind of everyday life can't lead to calamity.

AIS-Systeme sollen die Sicherheit der Schifffahrt verbessern, und zwar sowohl im Gebrauch von Schiff zu Schiff wie auch bei der Verkehrslageüberwachung (VTS), der Schiffsverfolgung und -aufspürung und der Unterstützung in der Unfallbekämpfung. [EU] AIS systems are intended to enhance safety of navigation in ship-to-ship use, surveillance (VTS), vessel tracking and tracing, and calamity abatement support.

Behörden, Regelungen für besondere Ereignisse/Unfälle [EU] Authorities, incident/calamity regulations

Bei einem Zwischenfall können diese Verkehrsinformationen automatisch zur Verfügung gestellt werden oder der Unfallhelfer wird sie anfordern. [EU] In the case of an accident the traffic information can be provided automatically or the calamity fighter will ask for the information.

Betriebspersonal im Unfallzentrum, VTS-Betriebspersonal, Schleusenbetriebspersonal, Brückenbetriebspersonal, Steuermann, Schiffsführer, zuständige Behörde [EU] Operator in calamity centre, VTS operator, lock operator, bridge operator, conning skipper, ship master, Competent Authority

CAS Unterstützung der Unfallbekämpfung [EU] CAS Calamity abatement support

Die Begriffsbestimmung für Personal in Notfallzentren erhält folgende Fassung: "Personal in Notfallzentren [EU] The definition of Operator in calamity centres of emergency services is replaced by the following:

Die RIS-Nutzer lassen sich verschiedenen Gruppen zuordnen: Schiffsführer, RIS-Betriebspersonal, Personal von Schleusen/Brücken, Wasserstraßenverwaltungen, Betreiber von Häfen und Umschlagstellen, Personal von Unfallbekämpfungszentren, Flottenmanager, Verlader, Absender, Empfänger, Frachtmakler, Ausrüster. [EU] RIS users can be described as a number of different groups: skippers, RIS operators, lock/bridge operators, waterway authorities, terminal operators, operators in calamity centres, fleet managers, cargo shippers, consignors, consignees, freight brokers, supply forwarders.

Die Unfallbekämpfung konzentriert sich in diesem Zusammenhang auf reaktive Maßnahmen: Bewältigung realer Vorkommnisse und Hilfeleistung in Notfällen. [EU] Calamity abatement in this context focuses on repressive measures: dealing with real accidents and providing assistance during emergencies.

Die Unterstützung der Unfallbekämpfung registriert zu Fahrtbeginn die Fahrzeug- und Transportdaten in einem RIS-Zentrum und aktualisiert diese während der Fahrt. [EU] Calamity abatement support registers the vessel and transport data at the beginning of a voyage in a RIS centre and updates the data during the voyage.

Eine mögliche Zusammensetzung eines Datensatzes für verschiedene Dienste wie den Betrieb von Schleusen und Brücken, die Unterstützung der Unfallbekämpfung oder den Hafenbetrieb wird als Beispiel in Tabelle 5.2.3 gegeben. [EU] A possible composition of data sets for different services like lock and bridge management, calamity abatement support or terminal management is given as an example in Table 5.2.3.

Ereignismanagement und Unfallbekämpfung [EU] Incident management and calamity abatement

Je nach der Risikoabschätzung (Tabelle 6.4, Teil B Nummer 2 Buchstabe a) kann ein Unfallbekämpfungsdienst nur bestimmte Arten von Fahrzeugen und Fahrzeugzusammenstellungen (Kapitel 5.2.3 Nummer 8) oder alle Fahrzeuge registrieren. [EU] Depending on the risk assessment (Table 6.4 point B.2.a), a calamity abatement service may register only certain types of vessels and compositions (Chapter 5.2.3(8)) or all vessels.

Nutzer der Dienste können sein: Schiffsführer, RIS-Betriebspersonal, Personal von Schleusen/Brücken, Wasserstraßenverwaltungen, Betreiber von Häfen und Umschlagstellen, Unfallbekämpfungszentren der Rettungsdienste, Flottenmanager, Verlader, Absender, Empfänger, Frachtmakler, Ausrüster. [EU] The users of the services can be described in a number of different groups: skippers, RIS operators, lock/bridge operators, waterway authorities, terminal operators, operators in calamity centres, fleet managers, cargo shippers, consignors, consignees, freight brokers, and supply forwarders.

Personal, das mit der Überwachung, Steuerung und Organisation der sicheren und reibungslosen Bekämpfung von Unfällen, Vorfällen und Katastrophen betraut ist." [EU] 'Operator in calamity centres of emergency services The person who monitors, controls and organises the safe and smooth fighting of accidents, incidents and calamities.';

"RIS-Benutzer" sind alle Nutzergruppen wie Schiffsführer, RIS-Betriebspersonal, Betreiber von Schleusen und/oder Brücken, Wasserstraßenverwaltungen, Hafen- und Terminalbetreiber, Personal in den Unfallbekämpfungszentren der Rettungsdienste, Flottenmanager, Verlader und Frachtmakler. [EU] 'RIS users' means all different user groups including boat masters, RIS operators, lock and/or bridge operators, waterway authorities, port and terminal operators, operators in calamity centres of emergency services, fleet managers, cargo shippers and freight brokers.

RIS umfassen Dienste wie Fahrwasser- und Verkehrsinformationen, Verkehrsmanagement, Unterstützung der Unfallbekämpfung, Informationen für das Transportmanagement, Statistik und Zolldienste sowie Wasserstraßenabgaben und Hafengebühren. [EU] RIS comprise services such as fairway information, traffic information, traffic management, calamity abatement support, information for transport management, statistics and customs services and waterway charges and port dues.

Unfallbekämpfungsdienst [EU] Calamity abatement service

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners