DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weighed
Search for:
Mini search box
 

348 results for weighed
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das Handgepäck wurde vor dem Flug gewogen / eingewogen. The hand luggage was weighed / weighed in before the flight.

Wir haben uns alle mit Vorschlägen eingebracht. We all weighed in with our suggestions.

Das Weingut der Familie Betz beteiligte sich mit neun Weinen. Betz Family Winery weighed in with nine wines.

Schließlich sprang der Staat finanziell ein. Finally the government weighed in with financial aid.

"Der ist längst weg.", warf sie ein. 'He left hours ago' she interjected / interposed / interpolated / chipped in / weighed in.

Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected.

Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal.

Grass ist der letzte, der sagt: Ich habe zu lange geschwiegen. Und: Es hat mich belastet. [G] Grass is the last to say: I kept silent for too long. And: It weighed on me.

100 mg der pulverförmigen Analyseprobe werden in einem Zentrifugenröhrchen eingewogen und mit 5 ml Extraktionslösung, die den internen Standard enthält, versetzt. [EU] 100 mg of the powdered test sample shall be weighed, be placed in a centrifuge tube and 5 ml of extraction solution shall be added containing the internal standard.

1,5 ml Schwefelsäure in 100 ml Wasser geben, zum Sieden bringen und 0,1 N KMnO4 tropfenweise hinzufügen, bis Rosafärbung 30 Sek. lang auftritt; 1 g der Probe (Messgenauigkeit 1 mg) in der erhitzten Lösung auflösen und mit 0,1 N KMnO4 titrieren, bis Rosafärbung 15 Sek. lang zu sehen ist; nicht mehr als 0,5 mol sollten nötig sein [EU] Add 1,5 ml of sulphuric acid to 100 ml of water, heat to boiling point and add 0,1 N KMnO4 in drops, until the pink colour persists for 30 seconds. Dissolve 1 g of the sample, weighed to the nearest mg, in the heated solution, and titrate with 0,1 N KMnO4 to a pink colour that persists for 15 seconds.

1,5 ml Schwefelsäure in 100 ml Wasser geben, zum Sieden bringen und 0,1 n KMnO4 tropfenweise hinzufügen, bis Rosafärbung 30 Sekunden anhält; 1 g der Probe (Messgenauigkeit 1 mg) in der erhitzten Lösung auflösen und mit 0,1 n KMnO4 titrieren, bis Rosafärbung 15 Sek. lang zu sehen ist; Es sollten höchstens 0,5 ml erforderlich sein [EU] Add 1,5 ml of sulphuric acid to 100 ml of water, heat to boiling point and add 0,1 N KMnO4 in drops, until the pink colour persists for 30 seconds. Dissolve 1 g of the sample, weighed to the nearest mg, in the heated solution, and titrate with 0,1 N KMnO4 to a pink colour that persists for 15 seconds.

25 mg HMF (C6H3O6) werden in einem 100-ml-Messkölbchen in Methanol (3.2.2) gelöst und zur Marke aufgefüllt. [EU] Into a 100 ml volumetric flask, place 25 mg of hydroxymethylfurfural, C6H3O6, accurately weighed, and make up to the mark with methanol (paragraph 3.2.2).

5 g dieser Lösung werden eingewogen und wie unter Punkt 4 beschrieben weiterbehandelt. [EU] 5 g of the solution is weighed and the procedure at paragraph 4 followed.

Abweichend von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3220/84 dürfen die Schweineschlachtkörper vor dem Wiegen und Klassifizieren auch ohne Vorderfüße aufgemacht werden. [EU] By way of derogation from Article 2 of Regulation (EEC) No 3220/84, pig carcases may be presented also without forefeet before being weighed and graded.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten das Wiegen von frischem Fisch nach dem Transport vom Anlandehafen gestatten, sofern der Fisch beim Anlanden nicht gewogen wurde und zu einer Bestimmung im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbracht wird, die höchstens 100 km vom Anlandehafen entfernt ist. [EU] By way of derogation from Article 6(1) Member States may permit fresh fish to be weighed after transport from the port of landing provided that the fish has not been weighed on landing and is transported to a destination on the territory of the Member State no more than 100 kilometres from the port of landing.

Abweichend von Nummer 1.6.1 können die Mitgliedstaaten das Wiegen von Frischfisch nach dem Transport vom Anlandehafen gestatten, sofern der Fisch zu einer Bestimmung im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbracht wird, die höchstens 100 km vom Anlandehafen entfernt ist, und [EU] By way of derogation from point 1.6.1. Member States may permit fresh fish to be weighed after transport from the port of landing provided that the fish is transported to a destination on the territory of the Member State no more than 100 kilometres from the port of landing and that:

Abweichend von Nummer 9.6.1. können die Mitgliedstaaten das Wiegen von Frischfisch nach dem Transport vom Anlandehafen gestatten, sofern der Fisch zu einer Bestimmung auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbracht wird, die höchstens 60 km vom Anlandehafen entfernt ist, und [EU] By way of derogation from point 9.6.1, Member States may permit fresh fish to be weighed after transport from the port of landing provided that the fish is transported to a destination on the territory of the Member State no more than 60 kilometres from the port of landing and that:

Alle angelandeten Fänge werden gewogen und nicht geschätzt. [EU] All landed catches shall be weighed and not estimated.

Alle entladenen Mengen werden vor ihrem Weitertransport zu einem Kühllager oder einem anderen Bestimmungsort nach Arten gewogen. [EU] All quantities discharged shall be weighed by species before being transported to a cold store or another destination.

Alle Hennen müssen unmittelbar vor der ersten Gabe der Prüfsubstanz und danach mindestens einmal wöchentlich gewogen werden. [EU] All hens should be weighed just prior to the first administration of the test substance and at least once a week thereafter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners