A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weigh-money
weighable
weighbridge
weighbridges
weighed
weighed down
weighed heavy
weighed in
weighed out
Search for:
ä
ö
ü
ß
348 results for weighed
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Handgepäck
wurde
vor
dem
Flug
gewogen
/
eingewogen
.
The
hand
luggage
was
weighed
/
weighed
in
before
the
flight
.
Wir
haben
uns
alle
mit
Vorschlägen
eingebracht
.
We
all
weighed
in
with
our
suggestions
.
Das
Weingut
der
Familie
Betz
beteiligte
sich
mit
neun
Weinen
.
Betz
Family
Winery
weighed
in
with
nine
wines
.
Schließlich
sprang
der
Staat
finanziell
ein
.
Finally
the
government
weighed
in
with
financial
aid
.
"Der
ist
längst
weg
.",
warf
sie
ein
.
'He
left
hours
ago'
she
interjected
/
interposed
/
interpolated
/
chipped
in
/
weighed
in
.
Die
Belegschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
das
Übernahmeangebot
müsse
abgelehnt
werden
.
Staff
have
chimed
in
/
weighed
in
with
a
demand
that
the
take-over
bid
be
rejected
/
should
be
rejected
.
Eine
Reihe
prominenter
Persönlichkeiten
hat
sich
zu
diesem
Skandal
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
A
number
of
celebrities
have
weighed
in
(with
their
opinions
)
on
the
scandal
.
Grass
ist
der
letzte
,
der
sagt:
Ich
habe
zu
lange
geschwiegen
.
Und:
Es
hat
mich
belastet
. [G]
Grass
is
the
last
to
say:
I
kept
silent
for
too
long
.
And:
It
weighed
on
me
.
100
mg
der
pulverförmigen
Analyseprobe
werden
in
einem
Zentrifugenröhrchen
eingewogen
und
mit
5
ml
Extraktionslösung
,
die
den
internen
Standard
enthält
,
versetzt
. [EU]
100
mg
of
the
powdered
test
sample
shall
be
weighed
,
be
placed
in
a
centrifuge
tube
and
5
ml
of
extraction
solution
shall
be
added
containing
the
internal
standard
.
1,5
ml
Schwefelsäure
in
100
ml
Wasser
geben
,
zum
Sieden
bringen
und
0,1 N
KMnO4
tropfenweise
hinzufügen
,
bis
Rosafärbung
30
Sek
.
lang
auftritt
; 1 g
der
Probe
(
Messgenauigkeit
1
mg
)
in
der
erhitzten
Lösung
auflösen
und
mit
0,1 N
KMnO4
titrieren
,
bis
Rosafärbung
15
Sek
.
lang
zu
sehen
ist
;
nicht
mehr
als
0,5
mol
sollten
nötig
sein
[EU]
Add
1,5
ml
of
sulphuric
acid
to
100
ml
of
water
,
heat
to
boiling
point
and
add
0,1 N
KMnO4
in
drops
,
until
the
pink
colour
persists
for
30
seconds
.
Dissolve
1 g
of
the
sample
,
weighed
to
the
nearest
mg
,
in
the
heated
solution
,
and
titrate
with
0,1 N
KMnO4
to
a
pink
colour
that
persists
for
15
seconds
.
1,5
ml
Schwefelsäure
in
100
ml
Wasser
geben
,
zum
Sieden
bringen
und
0,1 n
KMnO4
tropfenweise
hinzufügen
,
bis
Rosafärbung
30
Sekunden
anhält
; 1 g
der
Probe
(
Messgenauigkeit
1
mg
)
in
der
erhitzten
Lösung
auflösen
und
mit
0,1 n
KMnO4
titrieren
,
bis
Rosafärbung
15
Sek
.
lang
zu
sehen
ist
;
Es
sollten
höchstens
0,5
ml
erforderlich
sein
[EU]
Add
1,5
ml
of
sulphuric
acid
to
100
ml
of
water
,
heat
to
boiling
point
and
add
0,1 N
KMnO4
in
drops
,
until
the
pink
colour
persists
for
30
seconds
.
Dissolve
1 g
of
the
sample
,
weighed
to
the
nearest
mg
,
in
the
heated
solution
,
and
titrate
with
0,1 N
KMnO4
to
a
pink
colour
that
persists
for
15
seconds
.
25
mg
HMF
(
C6H3O6
)
werden
in
einem
100-ml-Messkölbchen
in
Methanol
(3.2.2)
gelöst
und
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Into
a
100
ml
volumetric
flask
,
place
25
mg
of
hydroxymethylfurfural
,
C6H3O6
,
accurately
weighed
,
and
make
up
to
the
mark
with
methanol
(paragraph 3.2.2).
5 g
dieser
Lösung
werden
eingewogen
und
wie
unter
Punkt
4
beschrieben
weiterbehandelt
. [EU]
5 g
of
the
solution
is
weighed
and
the
procedure
at
paragraph
4
followed
.
Abweichend
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3220/84
dürfen
die
Schweineschlachtkörper
vor
dem
Wiegen
und
Klassifizieren
auch
ohne
Vorderfüße
aufgemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2
of
Regulation
(EEC)
No
3220/84
,
pig
carcases
may
be
presented
also
without
forefeet
before
being
weighed
and
graded
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
das
Wiegen
von
frischem
Fisch
nach
dem
Transport
vom
Anlandehafen
gestatten
,
sofern
der
Fisch
beim
Anlanden
nicht
gewogen
wurde
und
zu
einer
Bestimmung
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
verbracht
wird
,
die
höchstens
100
km
vom
Anlandehafen
entfernt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
Member
States
may
permit
fresh
fish
to
be
weighed
after
transport
from
the
port
of
landing
provided
that
the
fish
has
not
been
weighed
on
landing
and
is
transported
to
a
destination
on
the
territory
of
the
Member
State
no
more
than
100
kilometres
from
the
port
of
landing
.
Abweichend
von
Nummer
1.6.1
können
die
Mitgliedstaaten
das
Wiegen
von
Frischfisch
nach
dem
Transport
vom
Anlandehafen
gestatten
,
sofern
der
Fisch
zu
einer
Bestimmung
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
verbracht
wird
,
die
höchstens
100
km
vom
Anlandehafen
entfernt
ist
,
und
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
1.6.1.
Member
States
may
permit
fresh
fish
to
be
weighed
after
transport
from
the
port
of
landing
provided
that
the
fish
is
transported
to
a
destination
on
the
territory
of
the
Member
State
no
more
than
100
kilometres
from
the
port
of
landing
and
that:
Abweichend
von
Nummer
9.6.1.
können
die
Mitgliedstaaten
das
Wiegen
von
Frischfisch
nach
dem
Transport
vom
Anlandehafen
gestatten
,
sofern
der
Fisch
zu
einer
Bestimmung
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
verbracht
wird
,
die
höchstens
60
km
vom
Anlandehafen
entfernt
ist
,
und
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
9.6.1,
Member
States
may
permit
fresh
fish
to
be
weighed
after
transport
from
the
port
of
landing
provided
that
the
fish
is
transported
to
a
destination
on
the
territory
of
the
Member
State
no
more
than
60
kilometres
from
the
port
of
landing
and
that:
Alle
angelandeten
Fänge
werden
gewogen
und
nicht
geschätzt
. [EU]
All
landed
catches
shall
be
weighed
and
not
estimated
.
Alle
entladenen
Mengen
werden
vor
ihrem
Weitertransport
zu
einem
Kühllager
oder
einem
anderen
Bestimmungsort
nach
Arten
gewogen
. [EU]
All
quantities
discharged
shall
be
weighed
by
species
before
being
transported
to
a
cold
store
or
another
destination
.
Alle
Hennen
müssen
unmittelbar
vor
der
ersten
Gabe
der
Prüfsubstanz
und
danach
mindestens
einmal
wöchentlich
gewogen
werden
. [EU]
All
hens
should
be
weighed
just
prior
to
the
first
administration
of
the
test
substance
and
at
least
once
a
week
thereafter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weighed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners