A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for ut
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Boote
sind
vertä
ut
.
All
boats
are
tied
up
.
Einen
sensationellen
Qualitätssprung
erreichte
das
Handwerk
im
15
.
Jahrhundert
,
als
es
den
Meistern
der
Glocken
gelang
,
ihre
riesenhaften
Kunstwerke
so
präzise
zu
stimmen
,
dass
sie
in
einem
Gelä
ut
harmonisch
zusammenklangen
. [G]
The
quality
of
the
craftsmanship
increased
dramatically
in
the
15th
century
when
master
bell-casters
succeeded
in
tuning
their
enormous
works
of
art
so
precisely
that
they
could
sound
harmoniously
together
in
a
peal
.
2
GHT
oder
mehr–
;––
ch
weniger
als
2
GHT
[EU]
2 %
or
more–
;––
ut
less
than
2 %
Additionshomopolymerisationserzeugnisse
mit
einem
Anteil
eines
Monomers
am
Gesamtgehalt
des
Polymers
von
mehr
als
99
GHT–
;
olgenden
Regeln
festgelegt
sind:
[EU]
Addition
homopolymerisation
products
in
which
a
single
monomer
contrib
ut
es
more
than
99
%
by
weight
to
the
total
polymer
content–
;
ut
below:
auf
Maltesisch
"laħ
;am
rikostitwit"
und
"ħ
;ut
rikostitwit"
[EU]
in
Maltese
'laħ
;am
rikostitwit'
and
'ħ
;ut
rikostitwit'
B.UT.20.A
Landwirtschaftlich
gen
ut
zte
Fläche
(
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
und
Hausgärten
),
die
von
einer
sonstigen
Person
als
dem
Eigentümer
,
N
ut
znießer
auf
Lebenszeit
oder
Erbpächter
gen
ut
zt
wird
und
für
die
ein
im
Allgemeinen
im
Voraus
fest
vereinbartes
Pachtgeld
in
bar
oder
sonstiger
Form
gezahlt
wird
,
und/oder
unter
vergleichbaren
Bedingungen
gen
ut
zte
LF
. [EU]
B.UT.20.A
Ut
ilised
agricultural
area
(arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
)
worked
by
a
person
other
than
the
owner
,
tenant
for
life
or
leaseholder
,
holding
a
tenancy
on
the
said
area
(the
rent
is
payable
in
cash
and/or
in
kind
;
being
generally
fixed
in
advance
,
it
does
not
normally
vary
with
the
farming
results
)
and/or
ut
ilised
agricultural
area
held
on
similar
terms
of
tenure
.
B.UT.20.A (
Spalte
A
der
Gruppe
UT
,
Kategorie
20
,
in
Tabelle
B)
steht
für
die
"Fläche""Pachtland"
,
die
in
Tabelle
B
unter
"LN
für
Pachtlandwirtschaft"
einz
ut
ragen
ist
. [EU]
B.UT.20.A (column A
of
the
group
UT
,
category
20
,
from
Table
B)
represents
the
'Area'
of
'Rented
UAA'
to
be
recorded
under
the
'UAA
for
tenant
farming'
in
Table
B.
Der
aufgrund
der
Vereinbarung
zwischen
Slowenien
und
Italien
geänderte
Antrag
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Kraš
;ki
prš
;ut"
wurde
daraufhin
erne
ut
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
The
application
for
the
registration
of
the
name
'Kraš
;ki
prš
;ut',
amended
following
the
agreement
between
Slovenia
and
Italy
,
was
therefore
republished
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3].
Die
Zeile
für
die
Embryo-Entnahmeeinheit
LE/
UT
/BE-18
in
Argentinien
wird
gestrichen
. [EU]
The
row
for
Argentina
embryo
collection
team
LE/
UT
/BE-18
is
deleted
.
Die
Zeilen
für
die
Embryo-Entnahmeeinheiten
LE/
UT
/BE-24
und
LE/
UT
/BE-25
in
Argentinien
werden
gestrichen
. [EU]
The
rows
for
Argentina
embryo
collection
teams
LE/
UT
/BE-24
and
LE/
UT
/BE-25
are
deleted
.
feste
Fraktionen–
;
doch
nicht
chemisch
modifiziert:
[EU]
Solid
fractions–
;
ut
not
chemically
modified:
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurde
der
Antrag
Sloweniens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Kraš
;ki
prš
;ut"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Pursuant
to
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
in
accordance
with
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Slovenia's
application
to
register
the
name
'Kraš
;ki
prš
;ut'
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
HU
A
termй
;k
meggyъ
;jtбsa
ut
б
;n
у
;vakodjon a
keletkező
;
fь
;st
belй
;legzйsйtől,
й
;s
azonnal
hagyja
el
a
kezelt
terь
;letet. [EU]
HU
A
termék
meggyújtása
ut
án
óvakodjon
a
keletkező
;
füst
belélegzésétő
;l,
és
azonnal
hagyja
el
a
kezelt
területet
.
HU
Hasznб
;lat
ut
б
;n
minden
vй
;dőruhбzatot
ki
kell
mosni
. [EU]
HU
Használat
ut
án
minden
védő
;ruházatot
ki
kell
mosni
.
HU
Mй
;hekre
veszй
;lyes/A
mй
;hek
й
;s
egyй
;b
beporzб
;st
vй
;gző
bovaro
vй
;delme
й
;rdekйben
virб
;gzбsi
idő
;szakban
nem
alkalmazhatу
;/
Mй
;hek
aktн
;v
tб
;plбlйkszerzйsi
idő
;szaka
idejй
;n
nem
alkalmazhatу
;/
Az
alkalmazб
;s
idejй
;re
й
;s a
kezelй
;s
ut
б
;n (
megadott
idő
;szak)
ideig
tб
;volнtsa
el
vagy
fedje
be
a
mй
;hkaptбrakat/-
Virб
;gzу
gyomnц
;vйnyek
jelenlй
;te
esetй
;n
nem
alkalmazhatу
;/-
Virб
;gzбs
elő
;tt
tб
;volнtsa
el
a
gyomnц
;vйnyeket/(
megadott
idő
;pont)
elő
;tt
nem
alkalmazhatу
;. [EU]
HU
Méhekre
veszélyes/A
méhek
és
egyéb
beporzást
végző
;
bovaro
védelme
érdekében
virágzási
idő
;szakban
nem
alkalmazható/
Méhek
aktív
táplálékszerzési
idő
;szaka
idején
nem
alkalmazható/
Az
alkalmazás
idejére
és
a
kezelés
ut
án
(megadott
idő
;szak)
ideig
távolítsa
el
vagy
fedje
be
a
méhkaptárakat/-
Virágzó
gyomnövények
jelenléte
esetén
nem
alkalmazható/-
Virágzás
elő
;tt
távolítsa
el
a
gyomnövényeket/
(megadott
idő
;pont)
elő
;tt
nem
alkalmazható
.
Imidlertid
kan
dette
slĺ
ut
bĺde
i
retning
av
ĺ
overvurdere
konkurransen
med
andre
EŘS-land
og
ĺ
undervurdere
den"
. [EU]
Imidlertid
kan
dette
slĺ
ut
bĺde
i
retning
av
ĺ
overvurdere
konkurransen
med
andre
EŘS-land
og
ĺ
undervurdere
den'
.
Kraš
;ki
prš
;ut (g.g.A.) [EU]
Kraš
;ki
prš
;ut (PGI)
Maltesisch
"Dan
l-għ
;alf
tal-ħ
;ut
esportat
għ
;all-UE
skond
kwota
preferenzjali
ma
fihx
gl
ut
en
miż
;jud,
minbarra
dak
il-gl
ut
en
li
jinstab
fiċ
;-ċereali
b'mod
naturali
,
li
jista'
jiġ
;i
mħ
;allat
ma'
l-għ
;alf
tal-ħ
;ut." [EU]
In
Maltese
"Dan
l-għ
;alf
tal-ħ
;ut
esportat
għ
;all-UE
skond
kwota
preferenzjali
ma
fihx
gl
ut
en
miż
;jud,
minbarra
dak
il-gl
ut
en
li
jinstab
fiċ
;-ċereali
b'mod
naturali
,
li
jista'
jiġ
;i
mħ
;allat
ma'
l-għ
;alf
tal-ħ
;ut."
Nach
Einschätzung
von
DHL
muss
jeder
private
Kapitalgeber
,
der
einen
Großkunden
dazu
bewegen
will
,
in
eine
Niederlassung
mit
erheblichen
finanziellen
Risiken
zu
investieren
,
diese
Risiken
nach
dem
Grundsatz
"gib
,
dann
wird
dir
gegeben"
behandeln
,
um
den
Kunden
zu
gewinnen
. [EU]
According
to
DHL
,
each
private
investor
who
tries
to
induce
a
major
customer
to
make
an
establishment
with
major
financial
risks
would
have
to
consider
such
risks
in
the
sense
of
'do
ut
des'
if
it
wants
to
win
the
customer
.
Schwedisch
"Detta
fiskfoder
,
som
exporteras
till
EU
inom
ramen
för
en
förmĺnskvot
,
innehĺller
inte
tillsatser
av
gl
ut
en
ut
över
det
gl
ut
en
som
förekommer
naturligt
i
den
spannmĺl
som
kan
ingĺ
i
fiskfodret
." " [EU]
In
Swedish
"Detta
fiskfoder
,
som
exporteras
till
EU
inom
ramen
för
en
förmĺnskvot
,
innehĺller
inte
tillsatser
av
gl
ut
en
ut
över
det
gl
ut
en
som
förekommer
naturligt
i
den
spannmĺl
som
kan
ingĺ
i
fiskfodret
." '
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ut":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners