A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
riffeln
riffig
rigid
rigide
rigoros
rigoros durchgreifen
rigoroses Vorgehen
rillen
ringelförmig
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
rigoros
Word division: ri·go·ros
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
K.
Tragelehn
und
selbst
Heiner
Müller
geschmackvoll
konserviert
,
und
das
Theater
derer
,
die
sich
am
Übervater
rieben
und
etwas
rigoros
Anderes
dagegen
setzten
-
wie
Einar
Schleef
,
der
1996
am
BE
einen
Puntila
mit
ästhetisierten
Chören
inszenierte
. [G]
K.
Tragelehn
and
even
Heiner
Müller
,
and
the
theatre
of
those
who
chafed
against
the
super-father
and
rather
savagely
set
something
Different
against
him
-
like
Einar
Schleef
who
staged
,
at
the
BE
in
1996
, a
Puntila
with
aestheticising
choruses
.
Welch
grausame
Konsequenzen
dagegen
die
Isolation
für
den
einzelnen
haben
kann
,
zeigt
Tevfik
Basers
40m²
DEUTSCHLAND
(
1985
),
die
Geschichte
einer
türkischen
Frau
,
die
von
ihrem
Ehemann
rigoros
in
der
Wohnung
eingesperrt
wird
aus
Furcht
,
sie
würde
durch
die
Welt
da
draußen
verderben
,
und
die
sich
nur
durch
seinen
Tod
befreien
kann
. [G]
The
awful
effects
isolation
can
have
on
the
individual
are
the
subject
of
Tevfik
Baser's
40m²
DEUTSCHLAND
(1985),
the
story
of
a
Turkish
woman
whose
husband
relentlessly
locks
her
up
in
the
flat
out
of
fear
she
would
be
corrupted
by
the
outside
world
and
who
can
only
free
herself
through
his
death
.
Am
11
.
Februar
2010
hat
der
Europäische
Rat
die
finanzielle
Situation
Griechenlands
erörtert
und
dabei
die
Anstrengungen
der
griechischen
Regierung
unterstützt
,
sowie
ihre
Selbstverpflichtung
,
alles
,
einschließlich
der
Annahme
zusätzlicher
Maßnahmen
,
zu
tun
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
im
Stabilitätsprogramm
gesetzten
Ziele
erreicht
werden
,
und
rief
Griechenland
dazu
auf
,
alle
Maßnahmen
rigoros
und
entschlossen
durchzuführen
,
um
die
Defizitquote
im
Jahr
2010
tatsächlich
um
4
Prozentpunkte
des
BIP
zu
senken
. [EU]
On
11
February
2010
,
the
European
Council
considered
the
fiscal
situation
in
Greece
,
supported
the
Greek
government's
efforts
and
commitment
to
do
whatever
is
necessary
,
including
the
adoption
of
additional
measures
,
to
ensure
that
the
ambitious
targets
set
in
the
stability
programme
are
met
,
and
called
on
Greece
to
implement
all
measures
in
a
rigorous
and
determined
manner
to
effectively
reduce
the
fiscal
deficit
ratio
by
4
percentage
points
of
GDP
in
2010
.
die
Haushaltskonsolidierung
insbesondere
durch
eine
Senkung
der
laufenden
Primärausgaben
rigoros
fortzusetzen
und
die
Rentenreform
vollständig
durchzuführen
und
gegebenenfalls
abzuschließen
,
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
verbessern
[EU]
rigorously
pursue
fiscal
consolidation
,
in
particular
by
curbing
growth
in
current
primary
expenditure
,
and
fully
implement
and
,
where
appropriate
,
complete
the
pension
reform
process
with
a
view
to
improving
the
long-term
sustainability
of
public
finances
die
Haushaltskonsolidierung
rigoros
fortsetzt
,
um
die
Schuldenquote
abzubauen
,
und
die
Rentenreform
vollständig
umsetzt
,
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
verbessern
[EU]
rigorously
pursues
fiscal
consolidation
so
as
to
put
the
debt-to-GDP
ratio
on
a
declining
path
and
fully
implement
the
pension
reforms
with
a
view
to
improving
the
long-term
sustainability
of
public
finances
Wesentlich
verschärftes
Vorgehen
gegen
Korruption
und
insbesondere
gegen
Korruption
auf
hoher
Ebene
,
indem
die
Korruptionsbekämpfungsgesetze
rigoros
durchgesetzt
werden
und
die
effektive
Unabhängigkeit
der
Landesstaatsanwaltschaft
für
die
Bekämpfung
der
Korruption
(
Parchetal
National
Anticoruptie
(
PNA
))
sichergestellt
wird
und
indem
ab
November
2005
einmal
jährlich
ein
überzeugender
Bericht
über
die
Tätigkeit
der
PNA
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Korruption
auf
hoher
Ebene
vorgelegt
wird
. [EU]
To
considerably
step
up
the
fight
against
corruption
and
in
particular
against
high-level
corruption
by
ensuring
a
rigorous
enforcement
of
the
anti-corruption
legislation
and
the
effective
independence
of
the
National
Anti-Corruption
Prosecutors'
Office
(NAPO)
and
by
submitting
on
a
yearly
basis
as
of
November
2005
a
convincing
track-record
of
the
activities
of
NAPO
in
the
fight
against
high-level
corruption
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rigoros":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners